Return to Video

Потерял, но Выиграл ► Мотивационное Видео ᴴᴰ

  • 0:00 - 0:04
    Когда в глубине своего сердца ты знаешь,
    что хочешь достичь чего-то,
  • 0:05 - 0:08
    и я верю:
    каждый из нас рождён с великой целью.
  • 0:08 - 0:10
    Что у каждого из нас есть миссия в жизни.
  • 0:11 - 0:13
    Что в каждом из нас есть великодушие, -
  • 0:13 - 0:16
    великодушие,
    которое заполняет нас чувством долга.
  • 0:16 - 0:18
    Чтобы проявить наше величие.
  • 0:18 - 0:25
    Мечтать не просто возможно, но и необходимо.
  • 0:25 - 0:31
    Необходимо, чтобы у тебя была мечта.
    Мечта над которой ты работаешь,
    которую ты развиваешь.
  • 0:32 - 0:34
    Чтобы ты шёл на пути к тому
    что тебе предписано во вселенной.
  • 0:37 - 0:39
    Каждый утро когда встаёшь.
  • 0:39 - 0:41
    Ты должен уделять время своей мечте,
    ты должен.
  • 0:41 - 0:45
    Сейчас нельзя тратить время впустую.
    Это дело срочности.
  • 0:45 - 0:49
    Характер определяет кто ты есть,
    а не титул,
  • 0:49 - 0:52
    ...не успех.
  • 0:52 - 0:55
    Характер определяет успех,
    определяет славу,
    и он начинается ещё там.
  • 0:55 - 1:00
    Через тысячи часов в спортзале,
    в лаборатории,
    в пробежках в 5 утра, когда льет дождь,
  • 1:00 - 1:02
    пока все еще спят.
  • 1:02 - 1:07
    Вот где победа,
    сердце чемпиона как рубильник,
    который всегда включён
  • 1:07 - 1:11
    он не влючается и выключается когда кто-то налблюдает, он всегда включён!
  • 1:14 - 1:18
    Это то как ты относишься к делу,
    когда твое имя на кону, тогда ты делаешь всё подобающе,
  • 1:18 - 1:21
    Изо всех потенций, каждый раз!
  • 1:21 - 1:26
    Проблема в том, что некоторые из вас ожидают что вам кто-то поможет...
    Это твоя мечта! ТВОЯ!
  • 1:26 - 1:30
    Я ни копейки тебе не должен!
    Это твоя мечта, если хочешь что бы она осуществилась, приподними свой зад и осуществи это.
  • 1:30 - 1:34
    Если хочешь осуществить свою мечту, поднимайся и мели давай!Если хочешь осуществить свою мечту, поднимайся и действуй!
  • 1:34 - 1:37
    Если ты действительно что-то хочешь,
    готовый за это бороться,
  • 1:37 - 1:42
    работать за это день и ночь,
    пожертвовать за это своё время, покой и сон,
  • 1:42 - 1:47
    Если всё о чём ты мечтаешь и планируешь,
    и жизнь кажется бессмысленной и бесполезной без этого,
  • 1:48 - 1:53
    И если ты готов потеть, мучиться, планировать и побороть свой страх за это...
  • 1:53 - 2:02
    Если ты просто пойдёшь за своей целью со
    всем потенциалом, силой и проницательностью, верой, надеждой и уверенностью, и суровой настойчивостью,
  • 2:02 - 2:08
    Если ни холод, ни голод, ни скудность, ни измождение, ни болезнь, ни боль тела или разума не смогут удержать тебя от твоей цели...
  • 2:09 - 2:10
    И титул
  • 2:11 - 2:19
    2013-го года пресуждается....трехкратному победителю Мистер Олимпия!
  • 2:20 - 2:29
    Вот что такое "жизнь"... она всегда меняется, иногда ты поднимаешься, ингода ты падаешь...
  • 2:29 - 2:35
    Я могу точно тебе сказать, знай, что не всегда всё будет получаться, иногда будет... Иногда!
  • 2:37 - 2:39
    Это тот момент когда жизнь просто играет с тобой.
  • 2:41 - 2:43
    Я не хочу больше играть...
  • 2:45 - 2:50
    Это не важно насколько ты хорош, не важно насколько ты талантен, это не важно насколько ты над собой работаешь.
  • 2:51 - 2:56
    будут времена, когда ничего не будет получаться, Просто ничего не будет получатся.
  • 2:56 - 2:59
    Будут времена, когда самое худшее что могло бы случиться, - Случится.
  • 3:09 - 3:14
    Но в тот миг, когда ты внизу, начинается твой рост.
  • 3:15 - 3:22
    Вот когда нужно работать над собой. Видишь ли, любой может чувствовать себя хорошо, когда у тебя здоровье в порядке, когда счета оплачены, и личная жизнь налажена
  • 3:22 - 3:25
    Любой может быть позитивным в такой момент!
  • 3:25 - 3:31
    Любой может видеть глобально, иметь чувство веры в такой ситуации. Понимаешь, но реальное испытание,
  • 3:31 - 3:38
    реальное испытание роста... интеллектуально, емоционально и духовно приходит когда ты сломлен.
  • 3:38 - 3:41
    Причина по которой ты не реализовался
  • 3:40 - 3:44
    причина по которой ты терпишь неудачу, потому что ты не извлекаешь уроков из прошло
  • 3:45 - 3:49
    Ты думаешь каждая возможность для тебя.. но не каждая возможность для тебя!
  • 3:49 - 3:51
    И у каждого из нас в жизни были трагедии, а если не было, то будут.
  • 3:52 - 3:56
    И ты можешь позволить это разрушить твою жизнь или ты можешь построить на ней.
  • 3:56 - 4:01
    Ты можешь разрешить это удерживать тебя внизу, или ты можешь решить "Я не позволю этого"!
  • 4:01 - 4:04
    Я способен на большее!
  • 4:04 - 4:09
    Будет не легко, когда ты захочешь измениться... не легко. Если бы это было легко, тогда бы все сделали.
  • 4:10 - 4:13
    Но если ты настроен серьезно, ты выкладываешься весь!
  • 4:13 - 4:16
    Все мы падаем по жизни, вопрос в том, кто встает?
  • 4:16 - 4:19
    Прости и расти!
  • 4:19 - 4:24
    Ты отделишь себя от старого пути и достигнешь вершины.
  • 4:24 - 4:28
    Если ты хочешь начать движение в зону своего личного величия, ты должен быть готов пойти против течения.
  • 4:29 - 4:33
    ты должен быть готов взять свою волю в кулак, и сказать: "вопреки всему,..
  • 4:33 - 4:37
    Я здесь хозяин. Я не позволю этому подорвать меня. Я не позволю этому раздавить меня"
  • 4:39 - 4:44
    Ни обстоятельста, ни ситуация определяют будешь ли ты успешным или нет.
  • 4:44 - 4:49
    я говорил тебе, это твоё мышление, как ты это видешь, как ты думаешь.
  • 4:50 - 4:54
    Твой РАЗУМ это поле битвы. Дотронься до кого-нибудь и скажи ему, что враг охватил твой разум,
  • 4:55 - 5:04
    чтобы переволновать тебя до смерти, извести тебя на нет, переломить тебя, заставить тебя сдаться, заставить тебя думать,
  • 5:04 - 5:10
    что ты не сможешь подняться, заставить тебя оставить свою мечту... эта борьба в твоем разуме. Она не в чековой книге,
  • 5:11 - 5:16
    не в сберегательном счету, не на работе. Эта борьба которая тебе предстоит, она в твоём разуме.
  • 5:16 - 5:23
    Так что если ты прогониишь его в своей голове, то ты сможешь прогнать его в чековой книжке, ты сможешь прогнать его на работе, ты сможешь прогнать его от своих детей...
  • 5:24 - 5:27
    Но ты должен прогнать его из головы.
  • 5:28 - 5:30
    Я возвращаюсь!
  • 5:31 - 5:36
    И я буду сильнее и лучше из-за этого.
    Ты должен сделать заявление,
  • 5:36 - 5:38
    что вот за что ты выступаешь:
  • 5:38 - 5:43
    Выступаешь за спокойствие разума, за здоровье, за свои мечты.
  • 5:43 - 5:45
    Ты хочешь этого!
  • 5:45 - 5:47
    И ты выложишься по полной, чтобы достичь этого.
  • 5:47 - 5:51
    Забудь о прошлом и сконцентрируйся на своем развитии и я говорю тебе
  • 5:51 - 5:54
    Будут те люди, которые будут тебе мешать. Многое будет происходить с тобой и самое главное
  • 5:55 - 5:59
    это взять свою волю в кулак и действовать!
  • 5:59 - 6:01
    И продолжать, чтобы расти.
  • 6:01 - 6:04
    Чтобы преуспеть в своей жизни.
  • 6:04 - 6:08
    Не важно что происходит с тобой, важно: что ты об этом будешь делать.
  • 6:08 - 6:12
    Если ты действительно чего-то хочешь, нельзя учитывать цену ибо если ты учитываешь цену,
  • 6:13 - 6:18
    и увидишь сколько это стоит, то можешь бросить, сдаться. Ты должен идти
  • 6:19 - 6:24
    зная что ты не учитываешь цену. Я отожмусь столько сколько нужно, столько присиданий и повторений сколько нужно, столько повторений сколько нужно. Буду учиться столько сколько потребуеться
  • 6:24 - 6:31
    Я заплачу любую цену, почему? Потому что если начну считать, то я могу бросить, я могу сдаться
  • 6:31 - 6:37
    я могу отказаться. Не учитывай цену. В этом деле не считают. Ты не считаешь сколько вдохов ты делаешь, ты не считаешь.
  • 6:37 - 6:43
    Ты доходишь до точки, где ты не считаешь. Ты просто делаешь всё чтобы-то ни было, чтобы достичь всё что ты хочешь.
    Не останавливайся!!!
  • 6:43 - 6:49
    Не останавливайся, двигайся, работай над своим планом, работай над тем что ты знаешь работает для тебя
  • 6:49 - 6:56
    после самооценки в данной ситуации.
    И после принятия решения, ты выкладываешься на всю.
  • 6:57 - 7:01
    И ты говоришь: я не брошу пока не дойду до цели, не уступлю, не сдамся
  • 7:01 - 7:05
    я сделаю все что потребуется чтобы быть успешным, и когда ты примешь это решение, ТЫ -
  • 7:05 - 7:13
    когда ты посмотришь на себя в зеркало и скажешь себе: "Слушай, с меня хватит, я сделаю все что потребуется!" Я гарантирую тебе,
  • 7:13 - 7:16
    вот в этот самый день, всё и начнётся.
  • 7:17 - 7:23
    Забудь о том что было в прошлом. Сделай ОСТАЛЬНУЮ часть своей жизни, ЛУЧШЕЙ частью.
  • 7:23 - 7:27
    Translated by Asset
Title:
Потерял, но Выиграл ► Мотивационное Видео ᴴᴰ
Description:

Lost But Won ► Motivational Video

"Where there's a will, there's a way..."
New motivational and inspirational video 2014 : Motivation, Inspiration,Challenge, Failure,Losing,win, Success.

Acknowledgements: (Make sure to show them your support!)

Speakers:

Les Brown : https://www.facebook.com/Brown.Les

Eric Thomas: http://www.youtube.com/user/etthehiphoppreacher

Greg Plitt : http://www.youtube.com/user/QuestProductionsLLC

T.D. Jakes : https://www.facebook.com/bishopjakes

Kai Greene : https://www.facebook.com/OfficialKaiGreene

Music :
Hans Zimmer - Batman Begins (Ending Theme).

Videos:
Cinderella man - Million dollar baby - Beautiful mind
Kai greene (Footages)
Special Thanks to the following channels:

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

musclefactory2010 : https://www.youtube.com/user/musclefactory2010

Build your own dreams ► https://www.youtube.com/watch?v=OBOl9sd82Gs

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

MUSCLEMEDSRX - https://www.youtube.com/user/MUSCLEMEDSRX

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

ZhasniMotivation - https://www.youtube.com/user/ZhasniMotivation

I GOT A DREAM ► https://www.youtube.com/watch?v=_SLvcTVAgL0

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

more » « less
Video Language:
English
Duration:
07:33

Russian subtitles

Revisions