Polish subtitles

← „Drugie przyjście”

Get Embed Code
23 Languages

Showing Revision 27 created 11/16/2020 by Rysia Wand.

  1. "Drugie przyjście" Williama Butlera Yeatsa
    w przekładzie Stanisława Barańczaka
  2. Kołując coraz szerszą spiralą,
  3. sokół przestaje słyszeć sokolnika.
  4. Wszystko w rozpadzie, w odśrodkowym wirze,
  5. czysta anarchia szaleje nad światem.
  6. Wzdyma się fala mętna od krwi,
  7. wszędzie wokół zatapiając
    obrzędy dawnej niewinności.
  8. Najlepsi tracą wszelką wiarę,
  9. a w najgorszych kipi
    żarliwa i porywcza moc.
  10. Tak, objawienie jakieś się przybliża.
  11. Tak, Drugie Przyjście chyba się przybliża.
  12. Drugie Przyjście!
  13. Zaledwie wyrzekłem te słowa,
  14. ogromny obraz rodem
    ze Spiritus Mundi wzrok mój poraża.
  15. Gdzieś w piaskach pustyni
  16. kształt o lwim cielsku
    i człowieczej głowie,
  17. z okiem jak słońce pustym, bezlitosnym,
  18. dźwiga powolne łapy,
  19. a wokoło krążą pustynnych ptaków
    rozdrażnione cienie.
  20. Znów mrok zapada,
  21. lecz teraz już wiem,
  22. że dwadzieścia stuleci kamiennego snu
  23. rozkołysała w koszmar dziecinna kolebka.
  24. I cóż za bestia, której czas
    wreszcie powraca,
  25. Pełznie w stronę Betlejem,
    by tam się narodzić?