Turkish subtitles

← TEDx: Birçok ses, tek muhabbet

Get Embed Code
23 Languages

Showing Revision 3 created 08/09/2020 by Miraç Şendil.

  1. 3 yılda 126 ülkede ve 47 dilde
    3200'ün üzerinde etkinlik,
  2. 13.000 TEDxTalks, tek muhabbet.
  3. Anwar Dafa-Alla: Tipik TEDxster'lar
    büyük şeyler hayal ediyorlar.
  4. Kendilerinden daha büyük bir şeyi
    nasıl yapabileceklerini.
  5. Onlar hayalperestler.
  6. Jim Stoltze: Hayalinizi paylaşan
    birini bulursanız,
  7. ona gidin
  8. ve "Nasıl yardımcı olabilirim?"
    diye sorun.
  9. "Fikrinizi nasıl daha ileriye
    taşıyabilirim?"
  10. Yahay AlAbdeli: Ona
    "Bir hayalim var." dedim.
  11. "Bu deneyimi Irak'a, Bağdat'a
    getirmek istiyorum."
  12. TEDx beni ülkeme geri getiren şeydi.
  13. Bu kadar uzun yıllar beklememin sebebi,
  14. eli boş gitmek istemedim.
  15. Ülkemde etki yaratabilecek bir şey buldum.
  16. Bu durumda, o şey TED'di.
  17. TED.com'da videolar izlemeye başladım.
  18. Gerçekten ilham verdi,
    bütün gece uyumadım.
  19. Ertesi gün, bu şey bana ilham veriyorsa,
    o zaman neden bunu
  20. Etiyopya'daki topluluğumda
    paylaşmayayım ki dedim.
  21. Sırbistan'daki topluluğumun bir parçası.
  22. - Bu benim topluluğum.
    - Topluluğum.
  23. Dünyanın dört bir yanındaki köylerde
    sıkışmış topluluklar.
  24. Dünyaya harika düşünürlerimiz
    ve yapıcılarımız olduğunu söylemek için.
  25. Yerelin toplamı küreseldir.
  26. TV'yi kapatın, İnternet oturumunu kapatın
  27. ve ayağa kalkın ve bir şeyler
    yapmaya başlayın!
  28. Plastik mermiler, yangın bombaları,
  29. bir duvar, bir müzeyi korumak için
    el ele tutuşmaya karar veren
  30. genç Mısırlılardan oluşan
    bir insan zinciri.
  31. Topluluklarına katkıda bulunmak
  32. ve dünyayı kendi yöntemleriyle
    değiştirmek için bir fırsat.