Giải pháp sáng tạo nhằm giải quyết cuộc khủng hoảng nước tại Flint, Michigan
-
0:01 - 0:04Năm 2016,
-
0:05 - 0:08Tôi được giao nhiệm vụ
thực hiện một bộ ảnh phóng sự -
0:08 - 0:11về cuộc khủng hoảng nước
tại Flint, Michigan. -
0:12 - 0:14Điều vẫn còn tiếp diễn
kể từ năm 2014. -
0:16 - 0:17Tôi đã nhận nhiệm vụ
-
0:17 - 0:22với ý tưởng sẽ tạo một bộ ảnh
về phụ nữ qua ba thế hệ -
0:22 - 0:25khi đối phó với
cơn khủng hoảng này mỗi ngày. -
0:26 - 0:30Tôi may mắn gặp được
hai người bạn thân, -
0:30 - 0:32là nghệ sĩ, nhà hoạt động
và nhà thơ, -
0:32 - 0:35Amber Hasan và Shea Cobb,
-
0:35 - 0:37người đã đưa tôi vòng quanh Flint.
-
0:38 - 0:40Là tài xế xe bus trường,
Shea Cobb trở thành -
0:40 - 0:41nhân vật trung tâm
-
0:41 - 0:43của bộ ảnh phóng sự,
-
0:43 - 0:44cùng với mẹ là bà Renée,
-
0:44 - 0:47và con gái tám tuổi, Zion.
-
0:47 - 0:51Tôi đã đồng hành cùng Shea
trên những con đường đến trường. -
0:52 - 0:55Khi không làm việc,
-
0:55 - 0:58Shea thường quan sát Zion,
để chắc con bé đang học bài. -
0:59 - 1:04Tôi hòa mình vào cuộc sống
đầy yêu thương của Shea. -
1:04 - 1:07Khi Shea đưa tôi đến trường
của Zion, -
1:07 - 1:11tôi thấy những đài phun nước
có gắn tấm biển báo, -
1:11 - 1:14"Nước bị ô nhiễm.
Không được uống," -
1:14 - 1:17Tôi không thể cầm máy ảnh
và chụp lại hình ảnh ấy. -
1:17 - 1:21Nó khiến tôi rùng mình
khi chứng kiến điều ấy ở Mỹ, -
1:21 - 1:24chúng tôi có những đài phun nước:
"Người da trắng" -
1:24 - 1:25hoặc "Chỉ người da đen"
-
1:25 - 1:28đến hôm nay, khi chứng kiến
đài phun nước có ghi, -
1:28 - 1:31"Nước bị ô nhiễm.
Không được uống." -
1:31 - 1:34Bằng cách nào đó, điều đó có thể
chấp nhận được ư? -
1:35 - 1:39Người dân tại Flint phải uống,
-
1:39 - 1:42nấu ăn và tẳm rửa bằng
nước đóng chai, -
1:42 - 1:45đồng thời phải trả hóa đơn nước
cao nhất trên cả nước -
1:45 - 1:50cho thứ nước bị nhiễm
khuẩn legionella gây chết người. -
1:51 - 1:53Với tôi, đến Flint là một cơ duyên,
-
1:53 - 1:58bởi ô nhiễm công nghiệp,
nước nhiễm khuẩn -
1:58 - 2:02tất cả đều đỗi quen thuộc
khi tôi lớn lên -
2:02 - 2:04tại quê nhà, Braddock,
Pennsylvania, -
2:04 - 2:07nơi mẹ và tôi từng chiến đấu với
căn bệnh ung thư -
2:07 - 2:10và các bệnh tự miễn như lupus.
-
2:12 - 2:15Nỗ lực suốt 14 năm
của chúng tôi, "Ý niệm về gia đình" -
2:15 - 2:19được hình thành từ nỗ lực
sống sót trong môi trường -
2:19 - 2:21phân biệt chủng tộc,
-
2:21 - 2:23sự bất bình đẳng về y tế
-
2:23 - 2:26và khí thải hóa học bị rò rỉ
-
2:26 - 2:30và thải ra từ tập đoàn
Thép Hoa Kỳ, -
2:30 - 2:34biến Braddock thành thị trấn
có tỉ lệ mắc hen suyễn -
2:34 - 2:37và tử vong ở trẻ sơ sinh cao nhất
-
2:37 - 2:38cả nước.
-
2:39 - 2:43Từ sông Monogahela
đến sông Flint, -
2:43 - 2:46theo lời của W.E.B. Du Bois,
-
2:46 - 2:52"Thành phố, toàn bộ thung lũng,
đã quay lưng lại với dòng sông. -
2:52 - 2:55Người dân sử dụng con sông
làm cống, rãnh -
2:55 - 2:58và nơi xả rác thải."
-
2:59 - 3:03General Motors đã dẫn chứng
việc xả hóa chất độc hại -
3:03 - 3:04xuống con sông Flint
-
3:04 - 3:05nhiều thập kỉ qua.
-
3:07 - 3:10Khi bộ ảnh phóng sự của tôi
với tên gọi "Flint là gia đình" -
3:10 - 3:12ra đời vào tháng 8 năm 2016
-
3:12 - 3:13có ý nhắc nhở nước Mỹ rằng
-
3:13 - 3:17tuy Flint không còn là
chủ đề nóng trên báo nữa, -
3:17 - 3:19nhưng cuộc khủng hoảng
vẫn chưa kết thúc. -
3:20 - 3:21Dĩ nhiên tôi biết
-
3:21 - 3:26dự án của mình sẽ cần nhiều
thứ khác hơn là những bức ảnh -
3:26 - 3:29để khiến người dân
thành phố Vehicle yên tâm. -
3:32 - 3:34Tôi và Shea biết nhau
qua mẹ và bà của chúng tôi. -
3:35 - 3:38Amber và tôi gắn kết từ
cuộc chiến đấu chống bệnh lupus. -
3:38 - 3:41Chúng tôi quyết định quan tâm
cuộc sống của nhau -
3:42 - 3:44và tiếp tục tạo ra những nỗ lực
sáng tạo riêng mình. -
3:45 - 3:51Năm 2017, Shea và Amber lập nên
nhóm nghệ sĩ The Sister Tour, -
3:51 - 3:53với nhiệm vụ là đảm bảo
không gian an toàn -
3:53 - 3:56cho các nghệ sĩ tại Flint.
-
3:56 - 3:57Một năm sau,
-
3:57 - 4:01tôi mở triển lãm ảnh cá nhân,
"Flint là gia đình" -
4:01 - 4:05ngay trong thành phố New York
tại doanh nghiệp Gavin Brown -
4:05 - 4:07trên đường phía Tây số 127.
-
4:08 - 4:11Khi khán giả tập trung
ngay mặt trước tòa nhà, -
4:11 - 4:14họ nhìn thấy một tấm biển
quảng cáo cao hơn 9 mét. -
4:14 - 4:17Tấm biển dài hơn 9 mét này
được làm từ ba tấm bản âm màu lớn -
4:17 - 4:20với dòng chữ: "Nước Là Sự Sống"
-
4:20 - 4:24được The Sister Tour ghép lại từ
những chai nước uống của Nestle. -
4:24 - 4:29Nestle, công ty sản xuất
nước đóng chai lớn nhất thế giới, -
4:29 - 4:32bơm khoảng 1500 lít nước
mỗi phút từ tầng ngậm nước -
4:32 - 4:34của sông Michigan,
-
4:34 - 4:36gần như không mất
một khoản phí nào. -
4:36 - 4:40Công ty còn chiết xuất
hàng triệu lít nước -
4:40 - 4:42từ các hồ nước dự trữ First Nation,
-
4:42 - 4:46trong khi họ không được phép
sử dụng nước sạch. -
4:47 - 4:51Đây là bản in gây quỹ mà tôi
đã sử dụng để quyên góp -
4:51 - 4:54nhằm hỗ trợ The Sister Tour
đi đến được nhiều nơi -
4:54 - 4:57giúp mọi người hiểu rõ về
cuộc khủng hoảng đang diễn ra. -
4:57 - 5:01Tôi còn muốn công chúng biết
-
5:01 - 5:02bằng việc sản xuất
các lá cờ đếm ngược -
5:02 - 5:06treo tại các tổ chức trên cả nước.
-
5:06 - 5:10Tháng sáu vừa qua, Amber đã
gửi mail cho tôi, nói -
5:10 - 5:13Bộ trưởng Tư pháp Bang Michigan
đã hủy bỏ mọi cáo buộc hình sự -
5:13 - 5:16về cuộc điều tra
khủng hoảng nước tại Flint, -
5:16 - 5:19nơi tám công chức của tiểu Bang
và thành phố -
5:19 - 5:23đang đối mặt với những cáo buộc
nghiêm trọng như tội ngộ sát. -
5:24 - 5:26Tôi không thể ngu ngốc đứng yên
-
5:26 - 5:29và chờ chính phủ vào cuộc.
-
5:30 - 5:34Công lý đã bị trì hoãn,
-
5:34 - 5:36và phủ lấp.
-
5:36 - 5:38Đã năm năm trôi qua,
-
5:38 - 5:42chúng tôi chờ đợi công lý cho
đàn ông, phụ nữ và trẻ em tại Flint. -
5:44 - 5:47Tôi hỏi Amber,
''Mình có thể được làm gì?" -
5:47 - 5:53Cô kể về người đàn ông đã gặp
tên Moses West ở Puerto Rico, -
5:53 - 6:00người đã chế tạo máy tạo nước
từ khí quyển nặng 11,793 kg -
6:00 - 6:05Amber đưa Moses đến gặp
các công chức thành phố Flint. -
6:06 - 6:12Không ai trong số họ sử dụng nó
như một giải pháp cho Flint cả. -
6:13 - 6:18Amber cần mang chiếc máy
từ căn cứ quân sự tại Texas -
6:18 - 6:19đến tận Flint.
-
6:20 - 6:23Không ai tại Flint đủ khả năng
để chi trả cho chuyến đi đó cả. -
6:23 - 6:27Lúc đó, tôi đã quyết định
-
6:27 - 6:31là trích số tiền thu được từ
triễn lãm "Flint là gia đình" của mình -
6:31 - 6:36cùng với khoản tài trợ hào phóng
từ Quỹ Robert Rauschenberg, -
6:36 - 6:39để gửi đến Moses West.
-
6:40 - 6:42Tháng Bảy vừa rồi,
-
6:42 - 6:45Moses West cùng chiếc máy
tạo nước từ khí quyển -
6:45 - 6:47có mặt tại Flint, Michigan,
-
6:47 - 6:52tại Bắc Saginaw, nằm giữa
Marengo và Pulaski, -
6:52 - 6:55và hiện tại chiếc máy
vẫn hoạt động. -
6:56 - 7:00Cộng đồng này cách trung tâm
thành phố gần 5 km -
7:00 - 7:03nơi không được tiếp cận với
nền giáo dục, -
7:03 - 7:06thực phẩm lành mạnh
-
7:06 - 7:07và nguồn nước sạch.
-
7:07 - 7:11Về mặt xã hội, nó được coi như
một cộng đồng bạo lực, đói khổ. -
7:11 - 7:14Nhưng với tôi, nó không giống vậy.
-
7:15 - 7:20Moses, một sĩ quan, kiểm lâm,
và là một cựu chiến binh -
7:20 - 7:24am hiểu về nhiệm vụ cứu nguy
nguồn nước của mình: -
7:26 - 7:30Là mang lại nước sạch và
miễn phí cho người dân Flint. -
7:30 - 7:33Dạy họ cách sử dụng máy,
-
7:33 - 7:35bảo quản nó,
-
7:35 - 7:39và quan trọng nhất là sở hữu nó.
-
7:39 - 7:42Nhờ mọi người trong thành phố
mang tất cả đồ chứa nước của họ -
7:42 - 7:47đến và lấy càng nhiều nước
càng tốt, -
7:47 - 7:49đặc biệt trước khi mùa đông đến;
-
7:49 - 7:54chiếc máy không thể tách ẩm
ở nhiệt độ đóng băng. -
7:54 - 8:00Công nghệ này hút không khí
thông qua bộ lọc khối lượng lớn. -
8:00 - 8:03Về mặt cơ học, nó tạo ra
sự ngưng tụ, -
8:03 - 8:08và tạo ra khoảng
7,570 lít nước mỗi ngày. -
8:09 - 8:11Người dân được tự do
sử dụng máy -
8:11 - 8:16bất kì lúc nào từ 9 giờ sáng
đến 8 giờ tối mỗi ngày -
8:16 - 8:17và lấy nước bao nhiêu tuỳ ý,
-
8:17 - 8:20điều này làm giảm đáng kể việc
xếp hàng dài -
8:20 - 8:22chờ mua nước đóng chai.
-
8:22 - 8:25Tôi đã phỏng vấn mọi người
khi họ đến lấy nước -
8:25 - 8:28"Khi Moses và chiến máy của anh
đến cộng đồng này -
8:28 - 8:29đã mang lại ý nghĩa gì?
-
8:29 - 8:34Và "Cuộc sống khó khăn thế nào
khi không có nước sạch?'' -
8:34 - 8:36Alita nói với tôi rằng,
-
8:36 - 8:40"Đó là phép lạ mà Chúa
ban cho Moses -
8:40 - 8:41kiến thức và công nghệ
-
8:41 - 8:46để tạo cho chúng tôi
nguồn nước uống tinh khiết." -
8:46 - 8:49Bà kể rằng khi chưa có máy,
-
8:49 - 8:51bà thường bị đau đầu dữ dội,
-
8:51 - 8:53và thứ nước bẩn
khiến bà muốn ói, -
8:53 - 8:55bà không thể ăn.
-
8:56 - 8:59Còn Tina nói rằng
nước nhiễm độc chì -
8:59 - 9:01khiến tóc cô rụng suốt.
-
9:02 - 9:06Cô thường xuyên cảm thấy mệt
và choáng đầu. -
9:06 - 9:11Từ khi có máy, sức khỏe cô
được cải thiện rất nhiều. -
9:13 - 9:18David thì tràn ngập niềm vui khi có
người từ Texas quan tâm đến mình. -
9:18 - 9:21Khi nếm nước sạch,
anh nghĩ thầm, -
9:21 - 9:24''Nguồn nước sạch này chính là
kế hoạch của Chúa.'' -
9:25 - 9:29Anh đổ đầy ba bình hơn
26 lít nước -
9:29 - 9:31để sử dụng cho quầy thịt nướng
của mình. -
9:33 - 9:36Thông qua sự sáng tạo
và đoàn kết, -
9:37 - 9:40Amber Hasan, Shea Cobb,
-
9:40 - 9:43Tuklok Senegal, The Sister Tour,
-
9:43 - 9:46bản thân tôi và người dân Flint,
-
9:46 - 9:51Dexter Moon, Moses West
và chiếc máy tạo nước từ khí quyển -
9:51 - 9:56đã cung cấp hơn 450,000 lít
-
9:56 - 9:58nước sạch và miễn phí.
-
9:59 - 10:03(Vỗ tay)
-
10:05 - 10:09Người dân ở Flint xứng đáng
được sử dụng nước sạch. -
10:09 - 10:11Nước chính là sự sống.
-
10:11 - 10:13Nó là linh hồn gắn kết chúng ta
-
10:13 - 10:17từ bệnh tật, cái chết
và sự hủy hoại. -
10:17 - 10:21Hãy thử tưởng tượng ta có thể
cứu được hàng triệu đồng bào -
10:21 - 10:26nếu chiếc máy của Moses
được đặt tại Newark, New Jersey, -
10:26 - 10:27Nam Phi,
-
10:27 - 10:28và Ấn Độ
-
10:29 - 10:34với lòng nhân ái thay vì lợi nhuận.
-
10:34 - 10:36Tôi lắp phim vào máy ảnh,
-
10:36 - 10:38khóa tiêu cự,
-
10:38 - 10:40và đặt ngón tay vào nút
khởi động, -
10:40 - 10:45khi lần đầu Shea và Zion
uống một ngụm nước sạch. -
10:45 - 10:47Khi màn trập của máy ảnh mở,
-
10:47 - 10:53Tôi cảm nhận sâu sắc
niềm vui và chân lý. -
10:53 - 10:55Khi tôi gửi Shea một số bức ảnh,
-
10:55 - 10:56cô ấy đã viết,
-
10:56 - 11:01"Cảm ơn vì đã mang ánh sáng
đến cho thành phố này" -
11:01 - 11:04Tôi lập tức hồi âm,
-
11:04 - 11:07"Ánh sáng đó đã sẵn có
trong bạn rồi." -
11:09 - 11:12Đã được 4 năm kể từ ngày
tôi thực hiện -
11:12 - 11:14bộ ảnh phóng sự tại Flint,
-
11:14 - 11:19và cuối cùng, tôi đã có thể
đem công lý đến mọi người. -
11:20 - 11:24Dù hoàn cảnh khó khăn thế nào,
-
11:24 - 11:27Một chiếc máy ảnh vẫn có
khả năng tách ánh sáng -
11:27 - 11:30và chuyển âm bản về dương bản
-
11:30 - 11:32Cảm ơn các bạn.
-
11:32 - 11:33(Vỗ tay)
- Title:
- Giải pháp sáng tạo nhằm giải quyết cuộc khủng hoảng nước tại Flint, Michigan
- Speaker:
- LaToya Ruby Frazier
- Description:
-
LaToya Ruby Frazier, một nghệ sĩ đã dành 5 tháng sống tại Flint, Michigan để ghi lại cuộc sống của những người dân bị ảnh hưởng bởi cuộc khủng hoảng nước của thành phố cho bộ ảnh phóng sự của cô với tiêu đề "Flint là gia đình". Khi cuộc khủng hoảng kéo dài, cô nhận ra rằng sẽ cần đến nhiều hơn là những bức ảnh để mang lại sự an tâm cho người dân nơi đây. Trong cuộc trò chuyện đầy cảm hứng và ngạc nhiên này, cô chia sẻ những quãng thời gian đầy sáng tạo mà cô trải qua để đem nguồn nước sạch và miễn phí đến người dân Flint.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:49
Nhị Khánh Trần approved Vietnamese subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Nhị Khánh Trần edited Vietnamese subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Nhị Khánh Trần edited Vietnamese subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Nhị Khánh Trần edited Vietnamese subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Nhị Khánh Trần accepted Vietnamese subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Nhị Khánh Trần edited Vietnamese subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Nhị Khánh Trần edited Vietnamese subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | ||
Nhị Khánh Trần edited Vietnamese subtitles for A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan |