Η δύναμη της συλλογικής ανοσίας
-
0:01 - 0:05Ένας από τους πρώτους ασθενείς
που με άγγιξε σαν παιδίατρο ήταν η Σολ, -
0:05 - 0:08μια πανέμορφη μπέμπα ενός μηνός
-
0:08 - 0:12που μπήκε στην αίθουσα
με μια σοβαρή λοίμωξη του αναπνευστικού. -
0:12 - 0:14Εγώ, ως τότε, δεν είχα ξαναδει
-
0:14 - 0:16ασθενή να χειροτερεύει τόσο γρήγορα.
-
0:17 - 0:19Σε δύο μέρες μόνο διασωληνώθηκε
-
0:20 - 0:21και την τρίτη μέρα πέθανε.
-
0:22 - 0:25Η Σολ είχε κοκκύτη.
-
0:25 - 0:27Αφού συζήτησα την περίπτωση στην αίθουσα
-
0:27 - 0:30και μετά από μια βασανιστική κάθαρση,
-
0:30 - 0:32θυμάμαι τον διευθυντή μου που μου είπε:
-
0:32 - 0:36ωραία, πάρε βαθιά ανάσα,
πλύνε το πρόσωπό σου, -
0:36 - 0:38γιατί τώρα είναι το δύσκολο κομμάτι,
-
0:38 - 0:40πρέπει να μιλήσουμε στους γονείς.
-
0:42 - 0:45Εκείνη τη στιγμή σου περνούν
χίλιες ερωτήσεις από το μυαλό. -
0:46 - 0:48Από το γιατί μια μπέμπα ενός μηνός
-
0:48 - 0:51έχει μια τόσο άτυχη μοίρα,
-
0:51 - 0:54μέχρι το αν μπορούσε να γίνει
κάτι για να το αποφύγει. -
0:55 - 0:57Πριν υπάρξουν τα εμβόλια,
-
0:57 - 1:00πολλά από τα λοιμώδη νοσήματα
-
1:00 - 1:02σκοτώνανε εκατομμύρια
ανθρώπους το χρόνο. -
1:03 - 1:06Στην πανδημία της γρίπης του 1918
-
1:06 - 1:09πέθαναν 50 εκατομμύρια άνθρωποι.
-
1:10 - 1:12Είναι περισσότεροι από όσους
έχει η Αργεντινή σήμερα. -
1:13 - 1:15Ίσως, αυτοί που είναι λίγο μεγαλύτεροι
-
1:15 - 1:17θα θυμούνται την επιδημία πολιομυελίτιδας
-
1:17 - 1:20που ξέσπασε στην Αργεντινή το 1956.
-
1:20 - 1:24Τότε, δεν υπήρχε αποτελεσματικό εμβόλιο
για την πολιομυελίτιδα. -
1:24 - 1:25Δεν ήξεραν τι να κάνουν.
-
1:25 - 1:26Κάνανε σαν τρελοί.
-
1:26 - 1:28Έβγαιναν στον δρόμο
βάφοντας δέντρα με ασβέστη. -
1:28 - 1:31Έβαζαν φακελάκια με κάμφορα
στα ρούχα των παιδιών -
1:31 - 1:33λες και αυτό θα μπορούσε να κάνει κάτι.
-
1:34 - 1:38Κατά τη διάρκεια της επιδημίας της
πολιομυελίτιδας πέθαναν χιλιάδες άνθρωποι. -
1:38 - 1:43Και χιλιάδες είχαν σημαντικά
νευρολογικά επακόλουθα. -
1:44 - 1:46Το ξέρω αυτό γιατί το διάβασα,
-
1:46 - 1:48γιατί χάρη στα εμβόλια
-
1:48 - 1:51η γενιά μου είχε την τύχη
-
1:51 - 1:54να μη ζήσει μια επιδημία
τόσο τρομερή σαν αυτή. -
1:54 - 1:56Τα εμβόλια είναι μία από τις
μεγαλύτερες ανακαλύψεις -
1:56 - 1:58για τη δημόσια υγεία τον 20ό αιώνα.
-
1:59 - 2:01Μετά το πόσιμο νερό,
-
2:01 - 2:05είναι η ανακάλυψη που κατάφερε
να μειώσει περισσότερο τη θνησιμότητα, -
2:05 - 2:07περισσότερο και από τα αντιβιοτικά.
-
2:08 - 2:10Τα εμβόλια κατάφεραν
να εξαφανίσουν από τον πλανήτη -
2:10 - 2:12μια τρομερή αρρώστια όπως η ευλογιά
-
2:12 - 2:16και κατάφεραν να μειώσουν
πολύ τη θνησιμότητα -
2:16 - 2:18για άλλες αρρώστιες
όπως η ιλαρά, -
2:18 - 2:22ο κοκκύτης, η πολιομυελίτιδα
και πολλές άλλες. -
2:22 - 2:26Όλες αυτές οι αρρώστιες ανήκουν
στην ομάδα των λοιμόξεων -
2:26 - 2:29που ονομάζονται: λοιμώξεις
που προλαμβάνονται με εμβόλια. -
2:30 - 2:32Τι σημαίνει αυτό;
-
2:32 - 2:34Που είναι πιθανώς προλήψιμες,
-
2:34 - 2:37αλλά για να γίνουν, κάτι πρέπει να συμβεί.
-
2:37 - 2:39Πρέπει να γίνει εμβολιασμός.
-
2:39 - 2:44Φαντάζομαι ότι η συντριπτική πλειοψηφία
αν όχι όλοι όσοι είμαστε εδώ, -
2:44 - 2:47έχουμε κάνει κάποια στιγμή
στη ζωή μας ένα εμβόλιο. -
2:48 - 2:49Τώρα, δεν θα ήμουν τόσο σίγουρη
-
2:49 - 2:54ότι πολλοί από εμάς ξέρουμε
ποια είναι τα εμβόλια -
2:54 - 2:57που πρέπει να κάνουμε μετά την εφηβεία.
-
2:59 - 3:02Κάποιες φορές, μπορεί να αναρωτηθεί
κάποιος ποιον προστατεύουμε -
3:02 - 3:04όταν εμβολιαζόμαστε;
-
3:05 - 3:06Τι σημαίνει αυτό;
-
3:06 - 3:09Υπάρχει καμιά συνέπεια πέραν
-
3:09 - 3:12της προστασίας για εμάς τους ίδιους;
-
3:13 - 3:15Αφήστε με να σας δείξω κάτι.
-
3:16 - 3:17Φανταστείτε για ένα λεπτό
-
3:17 - 3:19ότι είμαστε σε μια πόλη
-
3:19 - 3:23που είναι τελείως παρθένα
από μία συγκεκριμένη αρρώστια, -
3:23 - 3:25όπως, για παράδειγμα, η ιλαρά.
-
3:25 - 3:26Τι σημαίνει αυτό;
-
3:27 - 3:30Στην πόλη αυτή κανείς δεν έχει
έρθει σε επαφή με την ασθένεια, -
3:30 - 3:32δηλαδή, δεν έχει φυσικές άμυνες
-
3:32 - 3:35ούτε έχει εμβολιαστεί ποτέ για την ιλαρά.
-
3:35 - 3:37Αν μια μέρα, εμφανιστεί σε αυτή την πόλη
-
3:37 - 3:40ένα άτομο που νοσεί με ιλαρά,
-
3:41 - 3:44η ασθένεια δεν θα συναντήσει
μεγάλη αντίσταση -
3:44 - 3:47και θα ξεκινήσει να μεταδίδεται
από άτομο σε άτομο, -
3:47 - 3:49και σε πολύ λίγο χρόνο θα διαδοθεί
-
3:49 - 3:51σε όλη την κοινότητα.
-
3:52 - 3:53Σε έναν προκαθορισμένο χρόνο
-
3:53 - 3:57θα υπάρχει ένας μεγάλος
αριθμός άρρωστου πληθυσμού. -
3:57 - 4:02Αυτό συνέβαινε όταν
δεν υπήρχαν τα εμβόλια. -
4:03 - 4:07Τώρα, φανταστείτε μια εντελώς
διαφορετική περίπτωση. -
4:07 - 4:09Είμαστε σε μια πόλη
-
4:09 - 4:12όπου περισσότερο από το 90% του πληθυσμού
-
4:12 - 4:15έχει άμυνες κατά της ιλαράς.
-
4:15 - 4:16Δηλαδή είχε την ασθένεια
-
4:16 - 4:18και έχει αναπτύξει φυσικές άμυνες.
-
4:18 - 4:19Επέζησε.
-
4:19 - 4:22Ή έχει κάνει εμβόλιο κατά της ιλαράς.
-
4:23 - 4:25Και μια μέρα, εμφανίζεται σε αυτή την πόλη
-
4:25 - 4:28ένα άτομο που νοσεί από ιλαρά.
-
4:29 - 4:32Η ασθένεια θα συναντήσει
πολύ μεγαλύτερη αντίσταση -
4:32 - 4:35και δεν θα μπορέσει να μεταδοθεί
τόσο από άτομο σε άτομο. -
4:37 - 4:40Η διάδοση, πιθανώς να περιοριστεί
-
4:40 - 4:43και δεν θα έχουμε μια επιδημία ιλαράς.
-
4:45 - 4:47Θα μου άρεσε αν προσέχατε κάτι.
-
4:48 - 4:51Οι άνθρωποι που είναι εμβολιασμένοι
-
4:51 - 4:54όχι μόνο προστατεύουν τους εαυτούς τους
-
4:54 - 4:58αλλά μπλοκάρουν
και τη διάδοση της ασθένειας -
4:58 - 4:59μέσα στην κοινότητα,
-
4:59 - 5:04προστατεύουν, έμμεσα, τους άλλους
ανθρώπους αυτής της κοινότητας -
5:04 - 5:06που δεν είναι εμβολιασμένοι.
-
5:07 - 5:09Δημιουργούν ένα είδος
προστατευτικής ασπίδας -
5:09 - 5:12που τους κάνει να μην έρχονται
σε επαφή με την ασθένεια, -
5:12 - 5:15αυτοί οι άνθρωποι είναι προστατευμένοι.
-
5:17 - 5:20Αυτό το έμμεσο προστατευτικό αποτέλεσμα
-
5:20 - 5:23για τους ανθρώπους της κοινότητας
που δεν είναι εμβολιασμένοι, -
5:23 - 5:27μόνο και μόνο επειδή περιτριγυρίζονται
από εμβολιασμένους ανθρώπους, -
5:27 - 5:31ονομάζεται συλλογική ανοσία.
-
5:33 - 5:35Πολλά άτομα στην κοινότητα
-
5:35 - 5:39εξαρτώνται σχεδόν αποκλειστικά
από τη συλλογική ανοσία -
5:39 - 5:41για να προστατευτούν από τις ασθένειες.
-
5:43 - 5:46Αυτά τα άτομα που βλέπετε
στα στατιστικά δεν είναι υποθετικά. -
5:47 - 5:49Είναι τα ανίψια μας,
-
5:49 - 5:50τα παιδιά μας,
-
5:50 - 5:52και ίσως να είναι πολύ μικρά
-
5:52 - 5:54για να έχουν κάνει τα πρώτα τους εμβόλια.
-
5:54 - 5:57Είναι οι γονείς μας, τα αδέρφια μας,
-
5:57 - 5:59οι γνωστοί μας,
-
5:59 - 6:01και ίσως έχουν κάποια ασθένεια
-
6:01 - 6:04ή παίρνουν κάποια φαρμακευτική αγωγή
που αποδυναμώνει την άμυνά τους. -
6:05 - 6:08Είναι ακόμα εκείνοι οι άνθρωποι
που είναι αλλεργικοί -
6:08 - 6:10σε συγκεκριμένα εμβόλια.
-
6:11 - 6:13Μπορεί ακόμη να είναι καθένας από εμάς
-
6:13 - 6:15που είμαστε μεν εμβολιασμένοι,
-
6:15 - 6:17αλλά το εμβόλιο
-
6:17 - 6:19δεν είχε το επιθυμητό αποτέλεσμα.
-
6:19 - 6:21Επειδή δεν είναι πάντα όλα τα εμβόλια
-
6:21 - 6:22100% αποτελεσματικά.
-
6:23 - 6:27Όλοι αυτοί οι άνθρωποι
εξαρτώνται σχεδόν αποκλειστικά -
6:27 - 6:29από τη συλλογική ανοσία
-
6:29 - 6:31για να προστατευτούν από τις ασθένειες.
-
6:32 - 6:37Για να αυξήσουμε αυτή τη συλλογική ανοσία
-
6:37 - 6:41πρέπει ένα μεγάλο ποσοστό
του πληθυσμού να εμβολιαστεί. -
6:42 - 6:45Αυτό το ποσοστό ονομάζεται όριο.
-
6:45 - 6:49Το όριο αυτό εξαρτάται
από πολλές μεταβλητές. -
6:49 - 6:51Εξαρτάται από τα χαρακτηριστικά
του μικροβίου, -
6:51 - 6:53τα χαρακτηριστικά της
ανοσολογικής αντίδρασης -
6:53 - 6:55που προκαλεί το εμβόλιο.
-
6:55 - 6:58Όμως όλα έχουν κάτι κοινό:
-
6:58 - 7:02Ότι αν το ποσοστό του
πληθυσμού στην κοινότητα -
7:02 - 7:04που είναι εμβολιασμένο,
-
7:04 - 7:06είναι κάτω από αυτό το όριο,
-
7:06 - 7:11η ασθένεια μπορεί να αρχίσει
να εξαπλώνεται πιο ελεύθερα -
7:11 - 7:14και μπορεί να ξεσπάσει μια επιδημία
-
7:14 - 7:16της ασθένειας στην κοινότητα.
-
7:16 - 7:19Ακόμη και ασθένειες που μέχρι τώρα
-
7:19 - 7:23ήταν υπό έλεγχο, μπορεί να επανέλθουν.
-
7:24 - 7:26Αυτή δεν είναι μόνο μια θεωρία.
-
7:26 - 7:29Συνέβη και συμβαίνει.
-
7:31 - 7:34Εν έτει 1998, ένας Βρετανός ερευνητής
-
7:34 - 7:38δημοσίευσε ένα άρθρο σε ένα
από τα σημαντικότερα ιατρικά περιοδικά -
7:38 - 7:41και ισχυριζόταν ότι το τριπλό εμβόλιο,
-
7:41 - 7:44αυτό κατά της ιλαράς,
της παρωτίτιδας και της ερυθράς, -
7:44 - 7:45συνδεόταν με τον αυτισμό.
-
7:45 - 7:48Αυτό είχε άμεσες επιπτώσεις.
-
7:49 - 7:51Ο κόσμος σταμάτησε να εμβολιάζεται,
-
7:51 - 7:54σταμάτησε να εμβολιάζει τα παιδιά του.
-
7:54 - 7:55Και τι συνέβη;
-
7:55 - 7:58Ο αριθμός των εμβολιασμένων,
-
7:58 - 7:59σε πολλές κοινότητες στον κόσμο,
-
7:59 - 8:02έπεσε κάτω από αυτό το όριο.
-
8:02 - 8:03Και είχαμε επιδημίες ιλαράς
-
8:03 - 8:05σε πολλές πόλεις στον κόσμο.
-
8:05 - 8:08Στις Ηνωμένες Πολιτείες, στην Ευρώπη.
-
8:08 - 8:10Πολύς κόσμος αρρώστησε
-
8:10 - 8:13και πέθανε από την ιλαρά.
-
8:14 - 8:15Τι συνέβη;
-
8:15 - 8:18Το άρθρο αυτό, προκάλεσε μεγάλη αναταραχή
-
8:18 - 8:19και μέσα στην ιατρική κοινότητα.
-
8:19 - 8:22Πολλοί ερευνητές βάλθηκαν να επιβεβαιώσουν
-
8:22 - 8:24ότι αυτό όντως ίσχυε.
-
8:24 - 8:28Όχι μόνο κανένας δεν μπόρεσε
να βρει μια σχέση -
8:28 - 8:31αιτίου-αποτελέσματος
μεταξύ του τριπλού εμβολίου -
8:31 - 8:33και του αυτισμού
στο επίπεδο του πληθυσμού, -
8:33 - 8:38αλλά ανακαλύφθηκε ότι το άρθρο αυτό
είχε λανθασμένα στοιχεία. -
8:38 - 8:41Και όχι μόνο αυτό, αλλά ήταν και απάτη.
-
8:42 - 8:43Ήταν απάτη.
-
8:44 - 8:49Στην πραγματικότητα,
το περιοδικό απέσυρε δημοσίως -
8:49 - 8:52το άρθρο το 2010.
-
8:52 - 8:54Μία από τις κυριότερες ανησυχίες
-
8:54 - 8:58και δικαιολογίες τώρα για να μην
εμβολιαστούμε είναι οι παρενέργειες. -
8:59 - 9:02Τα εμβόλια, όπως και τα φάρμακα,
-
9:02 - 9:05μπορούν να έχουν πιθανές παρενέργειες.
-
9:06 - 9:08Οι περισσότερες είναι ήπιες και παροδικές.
-
9:08 - 9:11Αλλά τα οφέλη είναι πάντα μεγαλύτερα
-
9:11 - 9:13από τις πιθανές επιπλοκές.
-
9:15 - 9:18Όταν εμείς είμαστε άρρωστοι,
-
9:18 - 9:20θέλουμε να γίνουμε γρήγορα καλά.
-
9:20 - 9:22Πολλοί από εμάς που είμαστε εδώ,
-
9:22 - 9:24αν έχουμε μια λοίμωξη,
-
9:24 - 9:25παίρνουμε αντιβιοτικά.
-
9:26 - 9:28Αν έχουμε υψηλή πίεση
παίρνουμε αντιυπερτασικά. -
9:29 - 9:30Παίρνουμε φάρμακα για την καρδιά.
-
9:31 - 9:33Γιατί; Γιατί είμαστε άρρωστοι
-
9:33 - 9:35και θέλουμε να γίνουμε γρήγορα καλά.
-
9:35 - 9:36Και δεν το αμφισβητούμε ιδιαίτερα.
-
9:37 - 9:39Γιατί μας στοιχίζει τόσο να σκεφτούμε
-
9:39 - 9:41την πρόληψη των ασθενειών,
-
9:41 - 9:44το να προσέχουμε όταν είμαστε υγιείς;
-
9:45 - 9:47Προσέχουμε πολύ πριν την ασθένεια,
-
9:47 - 9:51ή προσέχουμε πριν
από καταστάσεις άμεσου κινδύνου. -
9:52 - 9:55Φαντάζομαι ότι, η πλειοψηφία
αυτών που βρίσκονται εδώ, -
9:55 - 9:58πρέπει να θυμούνται
την πανδημία της γρίπης Α -
9:58 - 10:02που είχαμε εδώ στην Αργεντινή
και σε όλο τον κόσμο το 2009. -
10:02 - 10:05Όταν τα πρώτα κρούσματα ήρθαν στο φως,
-
10:05 - 10:09εμείς, εδώ στην Αργεντινή,
μπαίναμε στο χειμώνα. -
10:10 - 10:12Δεν ήξερε κανείς απολύτως τίποτα.
-
10:12 - 10:13Ήταν ένα χάος.
-
10:13 - 10:15Ο κόσμος έβγαινε με μάσκες στους δρόμους,
-
10:15 - 10:17ορμάγαμε στα φαρμακεία
-
10:17 - 10:19για να πάρουμε απολυμαντικά.
-
10:19 - 10:22Ο κόσμος έκανε ουρές στα φαρμακεία
για να πάρει ένα εμβόλιο, -
10:22 - 10:25που δεν ήξεραν καν αν ήταν το εμβόλιο
-
10:25 - 10:27που θα τους προστάτευε από τον νέο ιό.
-
10:27 - 10:29Δεν ήξερε απολύτως τίποτα.
-
10:29 - 10:34Εγώ, εκείνη την εποχή, εκτός από το ότι
έκανα την πρακτική μου στο Ίδρυμα Βρεφών, -
10:35 - 10:37δούλευα ως κατ' οίκον παιδίατρος
-
10:37 - 10:39για έναν HMO.
-
10:39 - 10:43Θυμάμαι ότι ξεκινούσε
η βάρδια μου στις 8 το πρωί -
10:43 - 10:47και στις 8 ήδη είχα μια λίστα
από 50 προγραμματισμένες επισκέψεις. -
10:47 - 10:50Ήταν χάος, ο κόσμος δεν ήξερε τι να κάνει.
-
10:50 - 10:53Θυμάμαι ότι εμένα,
μου τραβούσαν την προσοχή -
10:53 - 10:55τα χαρακτηριστικά των ασθενών που έβλεπα.
-
10:55 - 10:57Ήταν ασθενείς λίγο μεγαλύτεροι
-
10:57 - 11:00από αυτούς που συνηθίζαμε
να βλέπουμε το χειμώνα, -
11:00 - 11:02με παρατεταμένες πυρετώδεις λοιμώξεις.
-
11:02 - 11:06Θυμάμαι ότι το συζήτησα
με τον επιβλέποντά μου στην πρακτική -
11:06 - 11:10και αυτός από την πλευρά του είχε
ακούσει, από έναν συνάδελφο, -
11:10 - 11:12για τον μεγάλο αριθμό των εγκύων
-
11:12 - 11:14και των νεαρών ενηλίκων
-
11:14 - 11:16που εισάγονταν στην εντατική,
-
11:16 - 11:19με λοιμώξεις που ήταν
δύσκολο να θεραπευτούν. -
11:20 - 11:26Εκείνη τη στιγμή, βαλθήκαμε
να καταλάβουμε τι συνέβαινε. -
11:27 - 11:30Τη Δευτέρα, νωρίς πήραμε το αμάξι
-
11:30 - 11:33και πήγαμε σε ένα νοσοκομείο
στο Μπουένος Άιρες, -
11:33 - 11:35που υποθέταμε ότι ήταν
εκείνο που παραπέμπονταν -
11:35 - 11:39τα περιστατικά
για τον καινούργιο ιό της γρίπης. -
11:39 - 11:41Φτάσαμε στο κοσμοβριθές νοσοκομείο.
-
11:41 - 11:45Όλο το προσωπικό φορούσε
στολές βιοασφάλειας τύπου NASA. -
11:45 - 11:47Εμείς με μια μάσκα στην τσέπη.
-
11:47 - 11:50Εγώ, υποχόνδρια, δεν ανέπνεα για δύο ώρες.
-
11:50 - 11:53Αλλά μπορέσαμε να βρούμε τι συνέβαινε.
-
11:53 - 11:56Αμέσως ήρθαμε σε επαφή
-
11:56 - 12:00με τους παιδιάτρους
έξι νοσοκομείων της πρωτεύουσας -
12:00 - 12:01και της ευρύτερης περιοχής.
-
12:01 - 12:04Βαλθήκαμε, στον λιγότερο δυνατό χρόνο,
-
12:04 - 12:10να καταλάβουμε πώς λειτουργούσε
ο καινούργιος ιός στα παιδιά μας. -
12:11 - 12:14Ήταν μια μαραθώνια δουλειά,
-
12:14 - 12:17σε λιγότερο από τρεις μήνες,
-
12:17 - 12:23μπορέσαμε να βρούμε ποια χαρακτηριστικά
είχε αυτός ο καινούργιος ιός Η1Ν1 -
12:23 - 12:29στα 251 παιδιά που είχαν εισαχθεί
στα νοσοκομεία εξαιτίας του. -
12:30 - 12:34Μπορέσαμε να βρούμε ποια ήταν
τα παιδιά που νοσούσαν πιο σοβαρά, -
12:34 - 12:35τα οποία ήταν τα μικρότερα από 4,
-
12:35 - 12:37ειδικά τα μικρότερα του ενός έτους,
-
12:37 - 12:40ασθενείς με νευρολογικές ασθένειες,
-
12:40 - 12:43παιδιά με χρόνιες πνευμονικές διαταραχές.
-
12:43 - 12:48Η αναγνώριση αυτών των ομάδων
κινδύνου ήταν πολύ σημαντική -
12:48 - 12:51ώστε να τις συμπεριλάβουμε
ως ομάδες προτεραιότητας -
12:51 - 12:53στις συστάσεις μας
για το αντιγριπικό εμβόλιο, -
12:53 - 12:55όχι μόνο εδώ στην Αργεντινή,
-
12:55 - 12:58αλλά και σε άλλες χώρες όπου ακόμα
-
12:58 - 12:59δεν είχε φτάσει η πανδημία.
-
13:01 - 13:05Ένα χρόνο αργότερα, επειδή
υπήρχε ένα διαθέσιμο εμβόλιο -
13:05 - 13:07κατά του ιού Η1Ν1,
-
13:08 - 13:10θέλαμε να δούμε τι είχε συμβεί.
-
13:10 - 13:13Μετά από μια μεγάλη
εκστρατεία εμβολιασμών, -
13:13 - 13:16που αποσκοπούσε στην προστασία
των ομάδων κινδύνου, -
13:18 - 13:20σε εκείνα τα νοσοκομεία,
-
13:20 - 13:25με το 93% των ομάδων
κινδύνου εμβολιασμένο, -
13:25 - 13:29δεν υπήρχε ούτε 1 ασθενείς
που να έχει εισαχθεί σε νοσοκομείο -
13:29 - 13:31εξαιτίας του ιού Η1Ν1.
-
13:31 - 13:36(Χειροκρότημα)
-
13:36 - 13:40Έτος 2009, 251.
-
13:41 - 13:44Έτος 2010, μηδέν.
-
13:45 - 13:50Ο εμβολιασμός είναι
μια πράξη προσωπικής ευθύνης, -
13:50 - 13:53αλλά έχει και ένα σημαντικό
συλλογικό αποτέλεσμα. -
13:54 - 14:00Αν εγώ εμβολιαστώ,
δεν προστατεύω μόνο τον εαυτό μου, -
14:00 - 14:02αλλά προστατεύω ακόμα και τον άλλον.
-
14:03 - 14:06Η Σολ είχε κοκκύτη.
-
14:08 - 14:11Η Σολ ήταν πολύ μικρή
και ακόμα δεν είχε κάνει -
14:11 - 14:14το πρώτο της εμβόλιο κατά του κοκκύτη.
-
14:15 - 14:19Ακόμα αναρωτιέμαι τι θα είχε συμβεί
-
14:19 - 14:23αν όλοι οι άνθρωποι γύρω από τη Σολ
-
14:23 - 14:25είχαν εμβολιαστεί.
-
14:26 - 14:30(Χειροκρότημα)
- Title:
- Η δύναμη της συλλογικής ανοσίας
- Speaker:
- Ρομίνα Λίμπστερ
- Description:
-
Πώς βοηθούν τα εμβόλια στην πρόληψη των ασθενειών, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων για τις οποίες δεν έχει εμβολιαστεί κάποιος ακόμα; Είναι μια ιδέα που ονομάζεται «συλλογική ανοσία», η οποία είναι ο μαζικός εμβολιασμός σε μια κοινότητα, με τρόπο που σταματάει τη μετάδοση της λοιμώξεως. Η ειδική σε θέματα υγείας Ρομίνα Λίμπστερ μας δείχνει πώς η συλλογική ανοσία απέτρεψε μια θανατηφόρα επιδημία του Η1Ν1 στη γενέθλια πόλη της. (Στα Ισπανικά με υπότιτλους)
- Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:41
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
TED Translators admin approved Greek subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Ioannis Papacheimonas edited Greek subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Ioannis Papacheimonas edited Greek subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Ioannis Papacheimonas edited Greek subtitles for El poder de la inmunidad colectiva | ||
Ioannis Papacheimonas edited Greek subtitles for El poder de la inmunidad colectiva |