Шлях до безпеки найнебезпечніших країн світу
-
0:01 - 0:03Уявіть відпустку своєї мрії.
-
0:04 - 0:08Можливо, ви марите карнавалом
у Ріо-де-Жанейро. -
0:08 - 0:11Чи мрієте поніжитись на якомусь
з мексиканських пляжів. -
0:11 - 0:15Або ж не проти відвідати зі мною
фестиваль джазу в Новому Орлеані. -
0:16 - 0:18А тепер уявіть на хвильку
-
0:19 - 0:21менш приємну картину
-
0:21 - 0:23одного з найнебезпечніших місць
на планеті Земля. -
0:25 - 0:28Ви подумали про одне й те ж?
-
0:29 - 0:32Бразилія - одна з найагресивніших
країн сьогодення. -
0:32 - 0:35За три роки там загинуло більше людей,
-
0:35 - 0:36ніж у Сирії.
-
0:36 - 0:40А у Мексиці впродовж останніх 15 років
померло більше, -
0:40 - 0:43ніж в Іраку чи Афганістані.
-
0:43 - 0:48У Новому Орлеані відбувається
більше вбивств на людину, -
0:48 - 0:50аніж у понівеченій війною Сомалі.
-
0:51 - 0:54Річ у тім, що війна - це причина
лише 18% відсотків -
0:54 - 0:58усіх насильницьких смертей,
які відбуваються у світі. -
0:59 - 1:02Сьогодні існує більша ймовірність
померти насильницькою смертю, -
1:02 - 1:05якщо ти живеш у демократичній країні
з середнім рівнем доходів, -
1:05 - 1:07високою нерівністю доходів населення
-
1:07 - 1:10та значною політичною поляризацією.
-
1:11 - 1:15В одних лише Сполучених Штатах знаходиться
4 з 50 найнебезпечніших міст світу. -
1:17 - 1:22Це радикальна зміна природи насильства,
яка склалася історично. -
1:22 - 1:24Проте, це також і можливість.
-
1:24 - 1:27Допоки закінчити війну мало кому під силу,
-
1:28 - 1:31насильство в демократичних країнах -
це спільна проблема людей. -
1:32 - 1:35Звичайні виборці складають значну
частину цієї проблеми, -
1:35 - 1:37але водночас вони є шляхом її вирішення.
-
1:38 - 1:41Зараз я працюю в науковому центрі
під назвою -
1:41 - 1:42Фонд Карнеґі за міжнародний мир,
-
1:42 - 1:45де я консультую уряди з приводу
того, як подолати насильство, -
1:45 - 1:46але гірка правда в тому,
-
1:46 - 1:51що політики досі не зрозуміли,
як насилля змінюється сьогодні. -
1:51 - 1:55Вони й досі гадають, що спалахи насильства
стосуються лише країн в стані війни, -
1:55 - 1:57або ж бідних чи недостатньо сильних,
-
1:57 - 2:00щоб протистояти насильству
та контролювати злочинність. -
2:00 - 2:02Я й сама була переконана у цьому.
-
2:02 - 2:06Але якщо ви поглянете на мапу
найнебезпечніших місць світу, -
2:06 - 2:08ви помітите дещо дивне.
-
2:08 - 2:11Деякі з них перебувають в стані війни,
-
2:11 - 2:14а інші вважаються неспроможними державами.
-
2:14 - 2:16Рівень насилля у цих країнах
неймовірно високий, -
2:16 - 2:18але через невелику кількість населення
-
2:18 - 2:20мало хто відчуває це на собі.
-
2:20 - 2:23Ось Південна Африка,
Бразилія та Венесуела. -
2:23 - 2:25Ці країни не можна назвати бідними.
-
2:26 - 2:27Можливо, вони слабкі.
-
2:28 - 2:30Ми з моїм асистентом розподілили
країни на карті -
2:30 - 2:33відповідно до якості виконання проєктів
Світового банку -
2:33 - 2:36та надання публічних послуг
своїм громадянам. -
2:36 - 2:39Якщо у них не виникло проблем
ні з тим, ні з іншим, -
2:39 - 2:42якщо вони забезпечили населення світлом,
санітарними послугами, -
2:42 - 2:43а також вакцинами,
-
2:44 - 2:46ми розташовували ці країни
у правому верхньому квадраті. -
2:46 - 2:48Згодом, поверх цієї мапи,
-
2:48 - 2:51ми наклали мапу країн,
де вбивали журналістів. -
2:51 - 2:53Деякі з них траплялись у слабких державах,
-
2:53 - 2:56але величезна кількість журналістів
загинула у тих місцях, -
2:56 - 2:59в яких їх мали б урятувати.
-
2:59 - 3:02Я відвідала кожен континент на Землі,
-
3:02 - 3:06порівнюючи країни, що стикнулися
з масовим насильством та подолали його, -
3:06 - 3:07й ті, яким це не вдалося.
-
3:07 - 3:09Я спостерігала одну
й ту саму закономірність. -
3:09 - 3:12Я назвала це "привілейоване насильство",
-
3:12 - 3:16адже воно притаманне демократичним країнам
з високими показниками нерівності, -
3:16 - 3:17у яких невеликі групи людей
-
3:17 - 3:21воліли зберегти необмежену владу
та привілеї. -
3:21 - 3:25А коли їм здавалось, що виборці
не викажуть їм належну підтримку, -
3:25 - 3:28вони звертались за допомогою
до екстремістських груп. -
3:28 - 3:31Наркокартелі фінансували їхні кампанії.
-
3:31 - 3:34Організовані злочинні групи допомагали
отримати більше голосів. -
3:34 - 3:36Банди злочинців чинили тиск
на виборців. -
3:36 - 3:38Натомість вони отримували
свободу дій, -
3:38 - 3:41а рівень насильства зростав.
-
3:41 - 3:42Наприклад, Венесуела.
-
3:43 - 3:45Наразі це одна з
найнебезпечніших країн світу -
3:45 - 3:47за кількістю смертей на людину.
-
3:47 - 3:51Нинішній режим отримав владу на законних
виборах двадцять років тому, -
3:51 - 3:54й аби не втратити її,
-
3:54 - 3:58йому довелося звернутися за допомогою
до злочинних банд, так званих "колективос". -
3:58 - 4:02Бандам наказали отримати більше
голосів на користь уряду -
4:02 - 4:05та змусити людей голосувати
за цей режим в одних районах, -
4:05 - 4:08а в інших не дати проголосувати
тим, хто виступав проти. -
4:08 - 4:11Банди натомість отримали
контроль над регіонами. -
4:11 - 4:13Та якщо злочинці необмежені у діях,
-
4:13 - 4:16то поліція та суди не можуть
виконувати свою роботу. -
4:16 - 4:19Отже, наступний етап
привілейованого насильства - -
4:19 - 4:21це безсилля судів та поліції,
-
4:21 - 4:24а політики політизують
бюджетний процес, -
4:24 - 4:26наймають потрібних людей
і позбуваються небажаних, -
4:26 - 4:31щоби їм і бандитам, з якими вони
змовилися, було легше уникати в'язниці. -
4:31 - 4:34Згодом хороші правоохоронці
починають звільнятися, -
4:34 - 4:36а багато тих, хто залишився,
стають жорстокими. -
4:37 - 4:40Вони починають чинити суворе правосуддя.
-
4:40 - 4:44Вбивають наркоторговця, якого
можуть виправдати корупційні суди. -
4:44 - 4:50Але згодом найгірші з них розуміють,
що їм нічого не загрожує, -
4:50 - 4:52поки вони заодно з політиками,
-
4:52 - 4:55і тому починають розвивати власний бізнес.
-
4:55 - 5:00У Венесуелі приблизно кожне третє вбивство
здійснене спецслужбами. -
5:01 - 5:05Зараз саме бідні верстви населення
найбільше потерпають від насилля, -
5:05 - 5:09та вони навряд чи звернуться
за допомогою до цих кровожерливих копів. -
5:09 - 5:12Тому вони починають організовувати
загони самооборони. -
5:12 - 5:14Дайте зброю групі 18-річних юнаків,
-
5:14 - 5:18і з часом вони стануть
злочинними бандами. -
5:18 - 5:20До них приєднуються інші банди,
разом з мафією, -
5:20 - 5:24і вони пропонують захищати населення
від інших злочинців, -
5:24 - 5:26а також від правоохоронців.
-
5:26 - 5:27На відміну від держави,
-
5:27 - 5:30злочинці намагаються
підкупити, щоби узаконити свої дії. -
5:30 - 5:33Вони залучаються до благодійності,
розв'язують спірні питання. -
5:33 - 5:36Іноді навіть будують субсидоване житло.
-
5:36 - 5:41Остання стадія привілейованого
насильства - це коли звичайні люди -
5:41 - 5:44скоюють значну частку вбивств.
-
5:45 - 5:48Бійки в барах та вуличні перепалки
мають смертельні наслідки, -
5:48 - 5:50коли насильство стає нормою,
-
5:50 - 5:53і нікого за це не карають.
-
5:53 - 5:56Тим, кого це не стосується, здається,
що справа у збоченій культурі, -
5:56 - 6:00ніби-то у тих людей серйозні проблеми.
-
6:00 - 6:04Але насильство може з'явитися
у будь-якій країні -
6:05 - 6:08за умов бездіяльності уряду
або ненажерливості його членів. -
6:09 - 6:11Насправді, це не все.
-
6:11 - 6:15Потрібен ще один крок для того,
аби запанувало насилля - -
6:15 - 6:18коли основна маса населення
-
6:18 - 6:20ігнорує насильство.
-
6:20 - 6:22Ви гадаєте, що неможливо терпіти
-
6:22 - 6:24насильство, що досягло такого рівня,
-
6:24 - 6:27але ми з вами якраз і робимо це.
-
6:28 - 6:30Це через те, що в усіх країнах світу,
-
6:30 - 6:33навіть у найжорстокіших,
-
6:33 - 6:35від насильства потерпають далеко не всі.
-
6:35 - 6:38Це стосується тих, хто живе
не в тих районах міста, -
6:38 - 6:40бідних людей, частіше темношкірих,
-
6:40 - 6:43які вважаються соціально відчуженими, -
-
6:43 - 6:47тобто, груп людей, до яких основна
маса населення себе не відносить. -
6:47 - 6:49Насильство настільки сконцентровано
в окремих групах, -
6:49 - 6:52що нас вражає лише відхилення
від звичної моделі. -
6:53 - 6:57У 2001 році, в штаті Вашингтон,
окрузі Колумбія -
6:57 - 7:01юна білошкіра студентка-інтерн
після коледжу -
7:01 - 7:04зникла безвісти після походу
в північно-західний район округу. -
7:04 - 7:08Про цей випадок писали в газетах
ледь не щодня. -
7:08 - 7:10На іншому боці міста
-
7:10 - 7:13через день знаходили вбитими
чорношкірих людей. -
7:14 - 7:18Про них не писали ні разу.
-
7:18 - 7:22Суспільство середнього класу купує собі
захист від насильства. -
7:22 - 7:23Ми живемо у кращих районах.
-
7:23 - 7:25Деякі люди наймають собі приватну охорону.
-
7:25 - 7:28А ще ми запевняємо себе ілюзіями.
-
7:28 - 7:32Ми говоримо собі, що більшість вбитих,
-
7:32 - 7:34можливо, самі були злочинцями.
-
7:35 - 7:40Коли ми думаємо, що деякі люди
певною мірою заслуговують смерті, -
7:40 - 7:43щоб хороші люди могли жити
-
7:44 - 7:48у місцях, де шанси вижити не однакові.
-
7:49 - 7:51Ми так думаємо.
-
7:52 - 7:54Бо, зрештою, що ще можна зробити?
-
7:56 - 7:58Як виявляється, досить багато.
-
7:58 - 8:01Адже сьогодні насильство здебільшого
вже не спричинене війною, -
8:02 - 8:05швидше прогнилою політикою
у наших демократіях. -
8:05 - 8:08а постійні виборці є рушійною силою змін.
-
8:08 - 8:11Погляньмо на перетворення Боготи.
-
8:11 - 8:14У 1994 році майбутнього
президента Колумбії -
8:14 - 8:18викрили у тому, що мільйони доларів
на проведення виборчої кампанії -
8:18 - 8:21він отримував
від Калійського наркокартелю, -
8:21 - 8:26а столицю заполонили банди злочинців
та воєнізовані формування. -
8:27 - 8:31Але ситі по горло виборці перебороли
свою відданість партії, що була при владі, -
8:31 - 8:34та віддали майже дві треті голосів
-
8:34 - 8:36за незалежного кандидата,
-
8:36 - 8:39який справді зміг змінити
звичний хід подій. -
8:39 - 8:42У перший робочий день мера Мокуса
-
8:42 - 8:46поліція вирішила не турбувати його
й не повідомила про скоєння вбивства, -
8:46 - 8:49а коли він запитав чому, вони
знизали плечима й сказали: -
8:49 - 8:51"Це ж просто злочинці вбивають злочинців".
-
8:52 - 8:53Корумпована міська рада
-
8:53 - 8:57мала забезпечити ще більшу безкарність
правоохоронців за їхню жорстокість. -
8:57 - 9:00Це досить поширена у всьому світі тактика,
-
9:00 - 9:04коли політики вдають безжальність
щодо злочинності, -
9:04 - 9:07але насправді не хочуть змінювати
поточний стан речей. -
9:07 - 9:11Дослідження свідчить про те, що це
має негативні наслідки по всьому світу. -
9:11 - 9:13Якщо злочинців, що скоїли
несерйозні порушення, -
9:13 - 9:16посадити до в'язниць, зазвичай
вже переповнених, -
9:16 - 9:18вони вчитимуть одне одного
і стануть загартованішими. -
9:18 - 9:21Вони почнуть контролювати в'язниці,
і згодом вулиці. -
9:22 - 9:28Натомість Мокус наказав правоохоронцям
розслідувати кожне вбивство. -
9:28 - 9:31Він опирався "правим" представникам
міської ради -
9:31 - 9:34і скасував дії поліції
в стилі спецпризначенців. -
9:34 - 9:36Він протистояв "лівим" профспілкам
-
9:36 - 9:38та звільнив тисячі
недобросовісних поліцейських. -
9:39 - 9:42Чесні правоохоронці нарешті змогли
виконувати свою роботу. -
9:43 - 9:46Мокус вирішив кинути виклик
своїм громадянам. -
9:46 - 9:49Він закликав середній клас не ухилятись
від розв'язання проблем міста, -
9:49 - 9:51дотримуватись правил дорожнього руху
-
9:51 - 9:54та навіть поводитись так, наче вони
належать до однієї сім'ї. -
9:54 - 9:58Він попросив бідних підтримати
соціальні заходи боротьби з насильством, -
9:58 - 10:00часто ризикуючи своїми життями.
-
10:00 - 10:05А також закликав заможних мешканців
віддати на 10% більше на податки. -
10:05 - 10:08Шістдесят три тисячі людей послухали його.
-
10:09 - 10:13На кінець десятиліття, що охопило
дві каденції мера Мокуса, -
10:13 - 10:15рівень вбивств у Боготі знизився на 70%.
-
10:15 - 10:17Аудиторія: Ого!
-
10:17 - 10:22(Оплески)
-
10:22 - 10:24Жителі місць з високим рівнем насилля,
-
10:24 - 10:27чи то Колумбія, чи Сполучені Штати,
-
10:27 - 10:29можуть спричинити великі зміни.
-
10:29 - 10:32Найважливіша річ, від якої ми
повинні позбавитись, -
10:32 - 10:36це думка, що чиєсь життя
важливіше за інше, -
10:37 - 10:39що хтось заслуговує бути
зґвалтованим чи вбитим -
10:39 - 10:41через те, що вони колись щось скоїли,
-
10:41 - 10:44щось вкрали або щось порушили
і потрапити у в'язницю, -
10:44 - 10:46де це є нормою.
-
10:47 - 10:50Знеціння людського життя,
-
10:50 - 10:54яке ми навряд чи допускаємо
стосовно себе, -
10:54 - 10:56це те, що підштовхує людство
котитися у прірву. -
10:57 - 11:00Це те, що дозволяє пострілу у Ріо
під час з'ясування бандитських стосунків -
11:00 - 11:03влучити в голову дворічній дівчинці,
-
11:03 - 11:05що поблизу гралася
на дитячому майданчику. -
11:06 - 11:11Це те, що дозволяє спецпризначенцям
у погоні за наркодилером у Джорджії -
11:11 - 11:16кинути світло-шумову гранату в ліжечко
маленького хлопчика, -
11:17 - 11:20яка вибухнула біля його обличчя
та скалічила його на все життя. -
11:21 - 11:24По суті, найчастіше від насилля потерпають
-
11:24 - 11:26люди, які живуть не на тому боці міста,
-
11:26 - 11:28не в той час,
-
11:28 - 11:30люди, що належать до спільнот,
-
11:30 - 11:32яких ми вважаємо відмінними від себе.
-
11:32 - 11:35Дехто з них дійсно скоїв страшні речі.
-
11:36 - 11:42Але зниження рівня насильства починається
з усвідомлення цінності людського життя. -
11:42 - 11:44Адже, по-перше,
це право на недоторканість. -
11:44 - 11:49І лише цінуючи кожне життя,
принаймні в межах правової процедури, -
11:49 - 11:54ми здатні побудувати суспільство, де
життя невинних людей буде в безпеці. -
11:55 - 11:58По-друге, варто усвідомити, що нинішня
-
11:58 - 12:00нерівність всередині наших країн
-
12:00 - 12:04є значно вагомішою причиною насилля,
аніж війна між державами. -
12:04 - 12:08Зараз нерівність спричиняє насилля
через цілий ряд причин. -
12:08 - 12:11Одна з тих полягає в тому,
що дозволяє нам відмежуватись -
12:11 - 12:13від того, що відбувається
на іншому кінці міста. -
12:14 - 12:17Ті з нас, що належать до середнього класу
або ж до заможних людей -
12:17 - 12:19і користуються своїми привілеями,
-
12:19 - 12:22повинні змінити свою поведінку, навіть
заплативши за це дорогою ціною. -
12:22 - 12:24Ми повинні сплачувати
достатньо податків, -
12:24 - 12:29а тоді вимагати, аби урядовці призначали
хороших вчителів у інші школи, -
12:29 - 12:33і добре підготованих правоохоронців
ставили на захист кримінальних районів. -
12:34 - 12:36Але, звісно ж, це не спрацює,
-
12:36 - 12:39якщо уряд краде гроші чи розпалює насилля.
-
12:39 - 12:43Тому нам також необхідні хороші політики
з кращими стимулами. -
12:43 - 12:47Річ у тім, що ми вже знаємо,
як знизити рівень насильства. -
12:47 - 12:49Наприклад, направляти більше поліцейських
-
12:49 - 12:52у місця, де найчастіше
відбувається насильство. -
12:53 - 12:56Не так легко розібратись,
хто з них "лівий", хто "правий", -
12:56 - 13:00але нам потрібні справді чесні політики,
-
13:00 - 13:03які готові відмовитись від своїх
політичних міркувань -
13:03 - 13:05та пропонувати рішення.
-
13:05 - 13:08Якщо ми хочемо мати при владі
хороших політиків, -
13:08 - 13:11нам варто почати поважати їх.
-
13:13 - 13:17Ми можемо багато зробити, аби подолати
привілейоване насильство в інших країнах. -
13:17 - 13:20Найсуворіші режими
підживлюються наркотиками, -
13:20 - 13:23а тоді відмивають доходи
через фінансові системи -
13:23 - 13:24в Нью-Йорку чи Лондоні,
-
13:24 - 13:26через угоди з нерухомістю
-
13:26 - 13:28і будівництво елітних курортів.
-
13:28 - 13:30Якщо ви вживаєте наркотики,
-
13:31 - 13:33знайте, що ви фінансуєте усю систему
знизу до верху, -
13:33 - 13:36або визнайте, що зможете завдати
болю іншим людям -
13:36 - 13:38заради власного задоволення.
-
13:38 - 13:42Наразі хотілося б побачити,
як хоча би один з туристичних сайтів -
13:42 - 13:45об'єднається
з журналістами-розслідувачами, -
13:45 - 13:47щоби створити піктограму-іконку
-
13:47 - 13:50і помістить її біля іконки, що вказує
на наявність WiFi та басейну, - -
13:50 - 13:52наприклад, піктограма
у вигляді пістолета, -
13:52 - 13:55яка б означала "прикриття
для відмивання незаконних грошей". -
13:55 - 13:56(Сміх)
-
13:56 - 14:00(Оплески)
-
14:00 - 14:02Але до того часу,
-
14:02 - 14:05якщо ви бронюєте готель
в небезпечному місці, -
14:05 - 14:07чи то у Ямайці, чи в Новому Орлеані,
-
14:07 - 14:09пошукайте в інтернеті,
-
14:09 - 14:11чи не пов'язане це місце з криміналом.
-
14:11 - 14:12А щоб зробити це простішим,
-
14:12 - 14:14підтримайте створення законів,
-
14:14 - 14:17які зроблять наші системи фінансів
більш прозорими, -
14:17 - 14:20наприклад, заборона анонімного
володіння компаніями. -
14:20 - 14:23Зараз це звучить трохи категорично,
-
14:23 - 14:25наче перероблення консервних бляшанок
-
14:25 - 14:28на фоні глобальної екологічної проблеми,
-
14:29 - 14:30але, насправді, так лише здається.
-
14:31 - 14:34Кількість вбивств зменшується
впродовж кількох століть. -
14:34 - 14:37Кількість смертей внаслідок воєн
скорочується десятиліттями. -
14:37 - 14:39В місцях, де люди вимагали змін,
-
14:39 - 14:43кількість насильницьких смертей
скоротилась від Колумбії до Нью-Йорка, -
14:43 - 14:47де відсоток вбивств
знизився на 85% з 1990 року. -
14:48 - 14:51Насильство існуватиме завжди,
-
14:51 - 14:53але це не стала величина.
-
14:53 - 14:57Вона зменшується століттями і може
робити це навіть швидше. -
14:57 - 15:01Може, вона скоротиться до 25% за 25 років,
чи на третину? -
15:01 - 15:03Багато з нас думають, що це можливо.
-
15:04 - 15:08Я думаю про дітей, яких
виховуватимуть їхні тати, -
15:09 - 15:12а також про сім'ї, у які
повернуться сестри -
15:12 - 15:13та брати.
-
15:14 - 15:17Потрібен лише маленький поштовх.
-
15:18 - 15:20Нам не можна бути байдужими.
-
15:21 - 15:22Дякую.
-
15:22 - 15:27(Оплески)
- Title:
- Шлях до безпеки найнебезпечніших країн світу
- Speaker:
- Рейчел Клейнфелд
- Description:
-
Існує більша ймовірність померти насильницькою смертю, якщо ви живете в демократичній країні з середнім рівнем доходів та значним ступенем нерівністі доходів населення і політичної поляризації, аніж якщо ви живете у країні, яка перебуває в стані війни, каже радниця з питань демократії Рейчел Клейнфелд. Цей історичний зсув в природі насильства дає можливість звичайним виборцям бути рушійною силою змін в їхньому нестійкому суспільстві. У цій приголомшливій промові Клейнфельд пояснює причини насильства та пропонує шлях до безпеки у найнебезпечніших країнах світу.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:40
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Olena Konstantinova accepted Ukrainian subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Olena Konstantinova edited Ukrainian subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Olena Konstantinova edited Ukrainian subtitles for A path to security for the world's deadliest countries | ||
Inna Burkovska edited Ukrainian subtitles for A path to security for the world's deadliest countries |