Return to Video

Шлях до безпеки найнебезпечніших країн світу

  • 0:01 - 0:03
    Уявіть відпустку своєї мрії.
  • 0:04 - 0:08
    Можливо, ви марите карнавалом
    у Ріо-де-Жанейро.
  • 0:08 - 0:11
    Чи мрієте поніжитись на якомусь
    з мексиканських пляжів.
  • 0:11 - 0:15
    Або ж не проти відвідати зі мною
    фестиваль джазу в Новому Орлеані.
  • 0:16 - 0:18
    А тепер уявіть на хвильку
  • 0:19 - 0:21
    менш приємну картину
  • 0:21 - 0:23
    одного з найнебезпечніших місць
    на планеті Земля.
  • 0:25 - 0:28
    Ви подумали про одне й те ж?
  • 0:29 - 0:32
    Бразилія - одна з найагресивніших
    країн сьогодення.
  • 0:32 - 0:35
    За три роки там загинуло більше людей,
  • 0:35 - 0:36
    ніж у Сирії.
  • 0:36 - 0:40
    А у Мексиці впродовж останніх 15 років
    померло більше,
  • 0:40 - 0:43
    ніж в Іраку чи Афганістані.
  • 0:43 - 0:48
    У Новому Орлеані відбувається
    більше вбивств на людину,
  • 0:48 - 0:50
    аніж у понівеченій війною Сомалі.
  • 0:51 - 0:54
    Річ у тім, що війна - це причина
    лише 18% відсотків
  • 0:54 - 0:58
    усіх насильницьких смертей,
    які відбуваються у світі.
  • 0:59 - 1:02
    Сьогодні існує більша ймовірність
    померти насильницькою смертю,
  • 1:02 - 1:05
    якщо ти живеш у демократичній країні
    з середнім рівнем доходів,
  • 1:05 - 1:07
    високою нерівністю доходів населення
  • 1:07 - 1:10
    та значною політичною поляризацією.
  • 1:11 - 1:15
    В одних лише Сполучених Штатах знаходиться
    4 з 50 найнебезпечніших міст світу.
  • 1:17 - 1:22
    Це радикальна зміна природи насильства,
    яка склалася історично.
  • 1:22 - 1:24
    Проте, це також і можливість.
  • 1:24 - 1:27
    Допоки закінчити війну мало кому під силу,
  • 1:28 - 1:31
    насильство в демократичних країнах -
    це спільна проблема людей.
  • 1:32 - 1:35
    Звичайні виборці складають значну
    частину цієї проблеми,
  • 1:35 - 1:37
    але водночас вони є шляхом її вирішення.
  • 1:38 - 1:41
    Зараз я працюю в науковому центрі
    під назвою
  • 1:41 - 1:42
    Фонд Карнеґі за міжнародний мир,
  • 1:42 - 1:45
    де я консультую уряди з приводу
    того, як подолати насильство,
  • 1:45 - 1:46
    але гірка правда в тому,
  • 1:46 - 1:51
    що політики досі не зрозуміли,
    як насилля змінюється сьогодні.
  • 1:51 - 1:55
    Вони й досі гадають, що спалахи насильства
    стосуються лише країн в стані війни,
  • 1:55 - 1:57
    або ж бідних чи недостатньо сильних,
  • 1:57 - 2:00
    щоб протистояти насильству
    та контролювати злочинність.
  • 2:00 - 2:02
    Я й сама була переконана у цьому.
  • 2:02 - 2:06
    Але якщо ви поглянете на мапу
    найнебезпечніших місць світу,
  • 2:06 - 2:08
    ви помітите дещо дивне.
  • 2:08 - 2:11
    Деякі з них перебувають в стані війни,
  • 2:11 - 2:14
    а інші вважаються неспроможними державами.
  • 2:14 - 2:16
    Рівень насилля у цих країнах
    неймовірно високий,
  • 2:16 - 2:18
    але через невелику кількість населення
  • 2:18 - 2:20
    мало хто відчуває це на собі.
  • 2:20 - 2:23
    Ось Південна Африка,
    Бразилія та Венесуела.
  • 2:23 - 2:25
    Ці країни не можна назвати бідними.
  • 2:26 - 2:27
    Можливо, вони слабкі.
  • 2:28 - 2:30
    Ми з моїм асистентом розподілили
    країни на карті
  • 2:30 - 2:33
    відповідно до якості виконання проєктів
    Світового банку
  • 2:33 - 2:36
    та надання публічних послуг
    своїм громадянам.
  • 2:36 - 2:39
    Якщо у них не виникло проблем
    ні з тим, ні з іншим,
  • 2:39 - 2:42
    якщо вони забезпечили населення світлом,
    санітарними послугами,
  • 2:42 - 2:43
    а також вакцинами,
  • 2:44 - 2:46
    ми розташовували ці країни
    у правому верхньому квадраті.
  • 2:46 - 2:48
    Згодом, поверх цієї мапи,
  • 2:48 - 2:51
    ми наклали мапу країн,
    де вбивали журналістів.
  • 2:51 - 2:53
    Деякі з них траплялись у слабких державах,
  • 2:53 - 2:56
    але величезна кількість журналістів
    загинула у тих місцях,
  • 2:56 - 2:59
    в яких їх мали б урятувати.
  • 2:59 - 3:02
    Я відвідала кожен континент на Землі,
  • 3:02 - 3:06
    порівнюючи країни, що стикнулися
    з масовим насильством та подолали його,
  • 3:06 - 3:07
    й ті, яким це не вдалося.
  • 3:07 - 3:09
    Я спостерігала одну
    й ту саму закономірність.
  • 3:09 - 3:12
    Я назвала це "привілейоване насильство",
  • 3:12 - 3:16
    адже воно притаманне демократичним країнам
    з високими показниками нерівності,
  • 3:16 - 3:17
    у яких невеликі групи людей
  • 3:17 - 3:21
    воліли зберегти необмежену владу
    та привілеї.
  • 3:21 - 3:25
    А коли їм здавалось, що виборці
    не викажуть їм належну підтримку,
  • 3:25 - 3:28
    вони звертались за допомогою
    до екстремістських груп.
  • 3:28 - 3:31
    Наркокартелі фінансували їхні кампанії.
  • 3:31 - 3:34
    Організовані злочинні групи допомагали
    отримати більше голосів.
  • 3:34 - 3:36
    Банди злочинців чинили тиск
    на виборців.
  • 3:36 - 3:38
    Натомість вони отримували
    свободу дій,
  • 3:38 - 3:41
    а рівень насильства зростав.
  • 3:41 - 3:42
    Наприклад, Венесуела.
  • 3:43 - 3:45
    Наразі це одна з
    найнебезпечніших країн світу
  • 3:45 - 3:47
    за кількістю смертей на людину.
  • 3:47 - 3:51
    Нинішній режим отримав владу на законних
    виборах двадцять років тому,
  • 3:51 - 3:54
    й аби не втратити її,
  • 3:54 - 3:58
    йому довелося звернутися за допомогою
    до злочинних банд, так званих "колективос".
  • 3:58 - 4:02
    Бандам наказали отримати більше
    голосів на користь уряду
  • 4:02 - 4:05
    та змусити людей голосувати
    за цей режим в одних районах,
  • 4:05 - 4:08
    а в інших не дати проголосувати
    тим, хто виступав проти.
  • 4:08 - 4:11
    Банди натомість отримали
    контроль над регіонами.
  • 4:11 - 4:13
    Та якщо злочинці необмежені у діях,
  • 4:13 - 4:16
    то поліція та суди не можуть
    виконувати свою роботу.
  • 4:16 - 4:19
    Отже, наступний етап
    привілейованого насильства -
  • 4:19 - 4:21
    це безсилля судів та поліції,
  • 4:21 - 4:24
    а політики політизують
    бюджетний процес,
  • 4:24 - 4:26
    наймають потрібних людей
    і позбуваються небажаних,
  • 4:26 - 4:31
    щоби їм і бандитам, з якими вони
    змовилися, було легше уникати в'язниці.
  • 4:31 - 4:34
    Згодом хороші правоохоронці
    починають звільнятися,
  • 4:34 - 4:36
    а багато тих, хто залишився,
    стають жорстокими.
  • 4:37 - 4:40
    Вони починають чинити суворе правосуддя.
  • 4:40 - 4:44
    Вбивають наркоторговця, якого
    можуть виправдати корупційні суди.
  • 4:44 - 4:50
    Але згодом найгірші з них розуміють,
    що їм нічого не загрожує,
  • 4:50 - 4:52
    поки вони заодно з політиками,
  • 4:52 - 4:55
    і тому починають розвивати власний бізнес.
  • 4:55 - 5:00
    У Венесуелі приблизно кожне третє вбивство
    здійснене спецслужбами.
  • 5:01 - 5:05
    Зараз саме бідні верстви населення
    найбільше потерпають від насилля,
  • 5:05 - 5:09
    та вони навряд чи звернуться
    за допомогою до цих кровожерливих копів.
  • 5:09 - 5:12
    Тому вони починають організовувати
    загони самооборони.
  • 5:12 - 5:14
    Дайте зброю групі 18-річних юнаків,
  • 5:14 - 5:18
    і з часом вони стануть
    злочинними бандами.
  • 5:18 - 5:20
    До них приєднуються інші банди,
    разом з мафією,
  • 5:20 - 5:24
    і вони пропонують захищати населення
    від інших злочинців,
  • 5:24 - 5:26
    а також від правоохоронців.
  • 5:26 - 5:27
    На відміну від держави,
  • 5:27 - 5:30
    злочинці намагаються
    підкупити, щоби узаконити свої дії.
  • 5:30 - 5:33
    Вони залучаються до благодійності,
    розв'язують спірні питання.
  • 5:33 - 5:36
    Іноді навіть будують субсидоване житло.
  • 5:36 - 5:41
    Остання стадія привілейованого
    насильства - це коли звичайні люди
  • 5:41 - 5:44
    скоюють значну частку вбивств.
  • 5:45 - 5:48
    Бійки в барах та вуличні перепалки
    мають смертельні наслідки,
  • 5:48 - 5:50
    коли насильство стає нормою,
  • 5:50 - 5:53
    і нікого за це не карають.
  • 5:53 - 5:56
    Тим, кого це не стосується, здається,
    що справа у збоченій культурі,
  • 5:56 - 6:00
    ніби-то у тих людей серйозні проблеми.
  • 6:00 - 6:04
    Але насильство може з'явитися
    у будь-якій країні
  • 6:05 - 6:08
    за умов бездіяльності уряду
    або ненажерливості його членів.
  • 6:09 - 6:11
    Насправді, це не все.
  • 6:11 - 6:15
    Потрібен ще один крок для того,
    аби запанувало насилля -
  • 6:15 - 6:18
    коли основна маса населення
  • 6:18 - 6:20
    ігнорує насильство.
  • 6:20 - 6:22
    Ви гадаєте, що неможливо терпіти
  • 6:22 - 6:24
    насильство, що досягло такого рівня,
  • 6:24 - 6:27
    але ми з вами якраз і робимо це.
  • 6:28 - 6:30
    Це через те, що в усіх країнах світу,
  • 6:30 - 6:33
    навіть у найжорстокіших,
  • 6:33 - 6:35
    від насильства потерпають далеко не всі.
  • 6:35 - 6:38
    Це стосується тих, хто живе
    не в тих районах міста,
  • 6:38 - 6:40
    бідних людей, частіше темношкірих,
  • 6:40 - 6:43
    які вважаються соціально відчуженими, -
  • 6:43 - 6:47
    тобто, груп людей, до яких основна
    маса населення себе не відносить.
  • 6:47 - 6:49
    Насильство настільки сконцентровано
    в окремих групах,
  • 6:49 - 6:52
    що нас вражає лише відхилення
    від звичної моделі.
  • 6:53 - 6:57
    У 2001 році, в штаті Вашингтон,
    окрузі Колумбія
  • 6:57 - 7:01
    юна білошкіра студентка-інтерн
    після коледжу
  • 7:01 - 7:04
    зникла безвісти після походу
    в північно-західний район округу.
  • 7:04 - 7:08
    Про цей випадок писали в газетах
    ледь не щодня.
  • 7:08 - 7:10
    На іншому боці міста
  • 7:10 - 7:13
    через день знаходили вбитими
    чорношкірих людей.
  • 7:14 - 7:18
    Про них не писали ні разу.
  • 7:18 - 7:22
    Суспільство середнього класу купує собі
    захист від насильства.
  • 7:22 - 7:23
    Ми живемо у кращих районах.
  • 7:23 - 7:25
    Деякі люди наймають собі приватну охорону.
  • 7:25 - 7:28
    А ще ми запевняємо себе ілюзіями.
  • 7:28 - 7:32
    Ми говоримо собі, що більшість вбитих,
  • 7:32 - 7:34
    можливо, самі були злочинцями.
  • 7:35 - 7:40
    Коли ми думаємо, що деякі люди
    певною мірою заслуговують смерті,
  • 7:40 - 7:43
    щоб хороші люди могли жити
  • 7:44 - 7:48
    у місцях, де шанси вижити не однакові.
  • 7:49 - 7:51
    Ми так думаємо.
  • 7:52 - 7:54
    Бо, зрештою, що ще можна зробити?
  • 7:56 - 7:58
    Як виявляється, досить багато.
  • 7:58 - 8:01
    Адже сьогодні насильство здебільшого
    вже не спричинене війною,
  • 8:02 - 8:05
    швидше прогнилою політикою
    у наших демократіях.
  • 8:05 - 8:08
    а постійні виборці є рушійною силою змін.
  • 8:08 - 8:11
    Погляньмо на перетворення Боготи.
  • 8:11 - 8:14
    У 1994 році майбутнього
    президента Колумбії
  • 8:14 - 8:18
    викрили у тому, що мільйони доларів
    на проведення виборчої кампанії
  • 8:18 - 8:21
    він отримував
    від Калійського наркокартелю,
  • 8:21 - 8:26
    а столицю заполонили банди злочинців
    та воєнізовані формування.
  • 8:27 - 8:31
    Але ситі по горло виборці перебороли
    свою відданість партії, що була при владі,
  • 8:31 - 8:34
    та віддали майже дві треті голосів
  • 8:34 - 8:36
    за незалежного кандидата,
  • 8:36 - 8:39
    який справді зміг змінити
    звичний хід подій.
  • 8:39 - 8:42
    У перший робочий день мера Мокуса
  • 8:42 - 8:46
    поліція вирішила не турбувати його
    й не повідомила про скоєння вбивства,
  • 8:46 - 8:49
    а коли він запитав чому, вони
    знизали плечима й сказали:
  • 8:49 - 8:51
    "Це ж просто злочинці вбивають злочинців".
  • 8:52 - 8:53
    Корумпована міська рада
  • 8:53 - 8:57
    мала забезпечити ще більшу безкарність
    правоохоронців за їхню жорстокість.
  • 8:57 - 9:00
    Це досить поширена у всьому світі тактика,
  • 9:00 - 9:04
    коли політики вдають безжальність
    щодо злочинності,
  • 9:04 - 9:07
    але насправді не хочуть змінювати
    поточний стан речей.
  • 9:07 - 9:11
    Дослідження свідчить про те, що це
    має негативні наслідки по всьому світу.
  • 9:11 - 9:13
    Якщо злочинців, що скоїли
    несерйозні порушення,
  • 9:13 - 9:16
    посадити до в'язниць, зазвичай
    вже переповнених,
  • 9:16 - 9:18
    вони вчитимуть одне одного
    і стануть загартованішими.
  • 9:18 - 9:21
    Вони почнуть контролювати в'язниці,
    і згодом вулиці.
  • 9:22 - 9:28
    Натомість Мокус наказав правоохоронцям
    розслідувати кожне вбивство.
  • 9:28 - 9:31
    Він опирався "правим" представникам
    міської ради
  • 9:31 - 9:34
    і скасував дії поліції
    в стилі спецпризначенців.
  • 9:34 - 9:36
    Він протистояв "лівим" профспілкам
  • 9:36 - 9:38
    та звільнив тисячі
    недобросовісних поліцейських.
  • 9:39 - 9:42
    Чесні правоохоронці нарешті змогли
    виконувати свою роботу.
  • 9:43 - 9:46
    Мокус вирішив кинути виклик
    своїм громадянам.
  • 9:46 - 9:49
    Він закликав середній клас не ухилятись
    від розв'язання проблем міста,
  • 9:49 - 9:51
    дотримуватись правил дорожнього руху
  • 9:51 - 9:54
    та навіть поводитись так, наче вони
    належать до однієї сім'ї.
  • 9:54 - 9:58
    Він попросив бідних підтримати
    соціальні заходи боротьби з насильством,
  • 9:58 - 10:00
    часто ризикуючи своїми життями.
  • 10:00 - 10:05
    А також закликав заможних мешканців
    віддати на 10% більше на податки.
  • 10:05 - 10:08
    Шістдесят три тисячі людей послухали його.
  • 10:09 - 10:13
    На кінець десятиліття, що охопило
    дві каденції мера Мокуса,
  • 10:13 - 10:15
    рівень вбивств у Боготі знизився на 70%.
  • 10:15 - 10:17
    Аудиторія: Ого!
  • 10:17 - 10:22
    (Оплески)
  • 10:22 - 10:24
    Жителі місць з високим рівнем насилля,
  • 10:24 - 10:27
    чи то Колумбія, чи Сполучені Штати,
  • 10:27 - 10:29
    можуть спричинити великі зміни.
  • 10:29 - 10:32
    Найважливіша річ, від якої ми
    повинні позбавитись,
  • 10:32 - 10:36
    це думка, що чиєсь життя
    важливіше за інше,
  • 10:37 - 10:39
    що хтось заслуговує бути
    зґвалтованим чи вбитим
  • 10:39 - 10:41
    через те, що вони колись щось скоїли,
  • 10:41 - 10:44
    щось вкрали або щось порушили
    і потрапити у в'язницю,
  • 10:44 - 10:46
    де це є нормою.
  • 10:47 - 10:50
    Знеціння людського життя,
  • 10:50 - 10:54
    яке ми навряд чи допускаємо
    стосовно себе,
  • 10:54 - 10:56
    це те, що підштовхує людство
    котитися у прірву.
  • 10:57 - 11:00
    Це те, що дозволяє пострілу у Ріо
    під час з'ясування бандитських стосунків
  • 11:00 - 11:03
    влучити в голову дворічній дівчинці,
  • 11:03 - 11:05
    що поблизу гралася
    на дитячому майданчику.
  • 11:06 - 11:11
    Це те, що дозволяє спецпризначенцям
    у погоні за наркодилером у Джорджії
  • 11:11 - 11:16
    кинути світло-шумову гранату в ліжечко
    маленького хлопчика,
  • 11:17 - 11:20
    яка вибухнула біля його обличчя
    та скалічила його на все життя.
  • 11:21 - 11:24
    По суті, найчастіше від насилля потерпають
  • 11:24 - 11:26
    люди, які живуть не на тому боці міста,
  • 11:26 - 11:28
    не в той час,
  • 11:28 - 11:30
    люди, що належать до спільнот,
  • 11:30 - 11:32
    яких ми вважаємо відмінними від себе.
  • 11:32 - 11:35
    Дехто з них дійсно скоїв страшні речі.
  • 11:36 - 11:42
    Але зниження рівня насильства починається
    з усвідомлення цінності людського життя.
  • 11:42 - 11:44
    Адже, по-перше,
    це право на недоторканість.
  • 11:44 - 11:49
    І лише цінуючи кожне життя,
    принаймні в межах правової процедури,
  • 11:49 - 11:54
    ми здатні побудувати суспільство, де
    життя невинних людей буде в безпеці.
  • 11:55 - 11:58
    По-друге, варто усвідомити, що нинішня
  • 11:58 - 12:00
    нерівність всередині наших країн
  • 12:00 - 12:04
    є значно вагомішою причиною насилля,
    аніж війна між державами.
  • 12:04 - 12:08
    Зараз нерівність спричиняє насилля
    через цілий ряд причин.
  • 12:08 - 12:11
    Одна з тих полягає в тому,
    що дозволяє нам відмежуватись
  • 12:11 - 12:13
    від того, що відбувається
    на іншому кінці міста.
  • 12:14 - 12:17
    Ті з нас, що належать до середнього класу
    або ж до заможних людей
  • 12:17 - 12:19
    і користуються своїми привілеями,
  • 12:19 - 12:22
    повинні змінити свою поведінку, навіть
    заплативши за це дорогою ціною.
  • 12:22 - 12:24
    Ми повинні сплачувати
    достатньо податків,
  • 12:24 - 12:29
    а тоді вимагати, аби урядовці призначали
    хороших вчителів у інші школи,
  • 12:29 - 12:33
    і добре підготованих правоохоронців
    ставили на захист кримінальних районів.
  • 12:34 - 12:36
    Але, звісно ж, це не спрацює,
  • 12:36 - 12:39
    якщо уряд краде гроші чи розпалює насилля.
  • 12:39 - 12:43
    Тому нам також необхідні хороші політики
    з кращими стимулами.
  • 12:43 - 12:47
    Річ у тім, що ми вже знаємо,
    як знизити рівень насильства.
  • 12:47 - 12:49
    Наприклад, направляти більше поліцейських
  • 12:49 - 12:52
    у місця, де найчастіше
    відбувається насильство.
  • 12:53 - 12:56
    Не так легко розібратись,
    хто з них "лівий", хто "правий",
  • 12:56 - 13:00
    але нам потрібні справді чесні політики,
  • 13:00 - 13:03
    які готові відмовитись від своїх
    політичних міркувань
  • 13:03 - 13:05
    та пропонувати рішення.
  • 13:05 - 13:08
    Якщо ми хочемо мати при владі
    хороших політиків,
  • 13:08 - 13:11
    нам варто почати поважати їх.
  • 13:13 - 13:17
    Ми можемо багато зробити, аби подолати
    привілейоване насильство в інших країнах.
  • 13:17 - 13:20
    Найсуворіші режими
    підживлюються наркотиками,
  • 13:20 - 13:23
    а тоді відмивають доходи
    через фінансові системи
  • 13:23 - 13:24
    в Нью-Йорку чи Лондоні,
  • 13:24 - 13:26
    через угоди з нерухомістю
  • 13:26 - 13:28
    і будівництво елітних курортів.
  • 13:28 - 13:30
    Якщо ви вживаєте наркотики,
  • 13:31 - 13:33
    знайте, що ви фінансуєте усю систему
    знизу до верху,
  • 13:33 - 13:36
    або визнайте, що зможете завдати
    болю іншим людям
  • 13:36 - 13:38
    заради власного задоволення.
  • 13:38 - 13:42
    Наразі хотілося б побачити,
    як хоча би один з туристичних сайтів
  • 13:42 - 13:45
    об'єднається
    з журналістами-розслідувачами,
  • 13:45 - 13:47
    щоби створити піктограму-іконку
  • 13:47 - 13:50
    і помістить її біля іконки, що вказує
    на наявність WiFi та басейну, -
  • 13:50 - 13:52
    наприклад, піктограма
    у вигляді пістолета,
  • 13:52 - 13:55
    яка б означала "прикриття
    для відмивання незаконних грошей".
  • 13:55 - 13:56
    (Сміх)
  • 13:56 - 14:00
    (Оплески)
  • 14:00 - 14:02
    Але до того часу,
  • 14:02 - 14:05
    якщо ви бронюєте готель
    в небезпечному місці,
  • 14:05 - 14:07
    чи то у Ямайці, чи в Новому Орлеані,
  • 14:07 - 14:09
    пошукайте в інтернеті,
  • 14:09 - 14:11
    чи не пов'язане це місце з криміналом.
  • 14:11 - 14:12
    А щоб зробити це простішим,
  • 14:12 - 14:14
    підтримайте створення законів,
  • 14:14 - 14:17
    які зроблять наші системи фінансів
    більш прозорими,
  • 14:17 - 14:20
    наприклад, заборона анонімного
    володіння компаніями.
  • 14:20 - 14:23
    Зараз це звучить трохи категорично,
  • 14:23 - 14:25
    наче перероблення консервних бляшанок
  • 14:25 - 14:28
    на фоні глобальної екологічної проблеми,
  • 14:29 - 14:30
    але, насправді, так лише здається.
  • 14:31 - 14:34
    Кількість вбивств зменшується
    впродовж кількох століть.
  • 14:34 - 14:37
    Кількість смертей внаслідок воєн
    скорочується десятиліттями.
  • 14:37 - 14:39
    В місцях, де люди вимагали змін,
  • 14:39 - 14:43
    кількість насильницьких смертей
    скоротилась від Колумбії до Нью-Йорка,
  • 14:43 - 14:47
    де відсоток вбивств
    знизився на 85% з 1990 року.
  • 14:48 - 14:51
    Насильство існуватиме завжди,
  • 14:51 - 14:53
    але це не стала величина.
  • 14:53 - 14:57
    Вона зменшується століттями і може
    робити це навіть швидше.
  • 14:57 - 15:01
    Може, вона скоротиться до 25% за 25 років,
    чи на третину?
  • 15:01 - 15:03
    Багато з нас думають, що це можливо.
  • 15:04 - 15:08
    Я думаю про дітей, яких
    виховуватимуть їхні тати,
  • 15:09 - 15:12
    а також про сім'ї, у які
    повернуться сестри
  • 15:12 - 15:13
    та брати.
  • 15:14 - 15:17
    Потрібен лише маленький поштовх.
  • 15:18 - 15:20
    Нам не можна бути байдужими.
  • 15:21 - 15:22
    Дякую.
  • 15:22 - 15:27
    (Оплески)
Title:
Шлях до безпеки найнебезпечніших країн світу
Speaker:
Рейчел Клейнфелд
Description:

Існує більша ймовірність померти насильницькою смертю, якщо ви живете в демократичній країні з середнім рівнем доходів та значним ступенем нерівністі доходів населення і політичної поляризації, аніж якщо ви живете у країні, яка перебуває в стані війни, каже радниця з питань демократії Рейчел Клейнфелд. Цей історичний зсув в природі насильства дає можливість звичайним виборцям бути рушійною силою змін в їхньому нестійкому суспільстві. У цій приголомшливій промові Клейнфельд пояснює причини насильства та пропонує шлях до безпеки у найнебезпечніших країнах світу.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:40

Ukrainian subtitles

Revisions Compare revisions