Return to Video

Os romanos inundavam o Coliseu para batalhas navais - Janelle Peters

  • 0:07 - 0:09
    O clamor da multidão.
  • 0:09 - 0:10
    O rugido dos leões.
  • 0:10 - 0:12
    O choque dos metais.
  • 0:12 - 0:17
    A partir do ano 80, estes ruídos
    ressoavam pelas tribunas do Coliseu.
  • 0:17 - 0:19
    Centenas de dias por ano,
  • 0:19 - 0:23
    mais de 50 000 residentes de Roma
    e visitantes de todo o Império Romano
  • 0:23 - 0:27
    enchiam os quatro pisos do estádio
    para ver duelos de gladiadores,
  • 0:27 - 0:29
    lutas de animais
  • 0:29 - 0:31
    e corridas de carros em volta da arena.
  • 0:31 - 0:36
    Para a grande final,
    a água jorrava na bacia da arena,
  • 0:36 - 0:39
    submergindo o palco
    para o espetáculo mais grandioso,
  • 0:39 - 0:42
    as batalhas navais encenadas.
  • 0:42 - 0:46
    Os encontros marítimos épicos,
    simulados, chamados naumaquias,
  • 0:46 - 0:50
    começaram no reinado de Júlio César
    no primeiro século a.C.,
  • 0:50 - 0:54
    mais de cem anos antes
    de o Coliseu ter sido construído.
  • 0:54 - 0:57
    Realizavam-se juntamente
    com outros espetáculos aquáticos
  • 0:57 - 1:00
    em extensões de água naturais
    e artificiais em volta de Roma
  • 1:00 - 1:03
    até que o Imperador Flávio Vespasiano
  • 1:03 - 1:08
    começou a construção do Coliseu,
    no ano 70 no local de um antigo lago.
  • 1:08 - 1:12
    O Coliseu pretendia ser um símbolo
    do poder de Roma no mundo antigo
  • 1:12 - 1:15
    e que melhor forma de exibir esse poder
  • 1:15 - 1:18
    do que uma extensão de água
    que pudesse escoar e voltar a encher-se
  • 1:18 - 1:20
    por ordem do Imperador?
  • 1:20 - 1:26
    Flávio Tito, filho de Vespasiano
    concluiu o sonho do pai no ano 80,
  • 1:26 - 1:29
    quando usou despojos de guerra
    para terminar o Coliseu
  • 1:29 - 1:33
    - ou, como era conhecido na época,
    o Anfiteatro Flaviano.
  • 1:34 - 1:38
    A grandiosa inauguração foi feita
    com 100 dias de pompa
  • 1:38 - 1:39
    e jogos de gladiadores,
  • 1:39 - 1:42
    instaurando o precedente
    para uma programação
  • 1:42 - 1:43
    que incluía desfiles,
  • 1:43 - 1:44
    exibições musicais,
  • 1:44 - 1:46
    execuções públicas
  • 1:46 - 1:48
    e, claro, combates de gladiadores.
  • 1:49 - 1:51
    Ao contrário dos jogos em anfiteatros
    mais pequenos,
  • 1:51 - 1:53
    financiados por romanos abastados,
  • 1:53 - 1:55
    estas exibições perdulárias
    de poder imperial
  • 1:55 - 1:57
    eram financiadas pelo Imperador.
  • 1:57 - 1:59
    Desfiles de animais exóticos,
  • 1:59 - 2:01
    representações teatrais,
  • 2:01 - 2:03
    e as imponentes naumaquias
  • 2:03 - 2:06
    tudo reforçava a fé
    na divindade do Imperador
  • 2:06 - 2:09
    que seria declarado deus
    depois da sua morte.
  • 2:10 - 2:13
    Ainda é um mistério como os engenheiros
    inundavam a arena
  • 2:13 - 2:14
    para criar o efeito aquático.
  • 2:14 - 2:16
    Alguns historiadores creem
  • 2:16 - 2:19
    que desviavam para a arena
    um gigantesco aqueduto.
  • 2:19 - 2:23
    Outros pensam que o sistema de câmaras
    e de comportas usado para drenar a arena
  • 2:23 - 2:25
    também era usado para a encher.
  • 2:26 - 2:29
    Estas câmaras seriam cheias
    com água antes do evento
  • 2:29 - 2:31
    e depois seriam abertas
    para submergir o palco
  • 2:31 - 2:33
    sob mais de quatro milhões
    de litros de água,
  • 2:33 - 2:36
    para criar uma profundidade
    de metro e meio.
  • 2:36 - 2:38
    Mas, mesmo com toda essa água,
  • 2:38 - 2:42
    os romanos tiveram de construir
    barcos miniatura com fundos chatos
  • 2:42 - 2:45
    que não roçassem pelo fundo do Coliseu.
  • 2:45 - 2:48
    Estes barcos tinham
    entre 7 a 15 metros de comprimento
  • 2:48 - 2:51
    e eram construídos para parecerem
    os barcos de refregas famosas.
  • 2:51 - 2:55
    Durante uma batalha, dezenas desses barcos
    vogavam em volta da arena,
  • 2:55 - 3:00
    tripulados por gladiadores vestidos
    como lados opostos da batalha recriada.
  • 3:00 - 3:03
    Esses guerreiros combatiam barco a barco,
  • 3:03 - 3:06
    abordando-os, lutando,
    afogando e incapacitando os inimigos
  • 3:06 - 3:09
    até só subsistir uma das fações.
  • 3:10 - 3:13
    Felizmente, nem todas as atividades
    aquáticas
  • 3:13 - 3:15
    contavam uma história tão horripilante.
  • 3:15 - 3:17
    Nalgumas dessas inundações,
    um estrado submerso permitia
  • 3:17 - 3:20
    que os condutores de carros
    deslizassem sobre a água
  • 3:20 - 3:25
    como se fossem Tritão, fazendo ondas
    a conduzir o carro sobre o mar.
  • 3:25 - 3:27
    Animais andavam sobre a água,
  • 3:27 - 3:29
    prisioneiros condenados encenavam mitos
  • 3:29 - 3:34
    e, à noite, nadadores nus sincronizados
    exibiam-se à luz de archotes.
  • 3:34 - 3:38
    Mas a era aquática do Coliseu
    não durou para sempre.
  • 3:38 - 3:41
    As batalhas navais tornaram-se
    tão populares
  • 3:41 - 3:44
    que o Imperador Domiciano lhes arranjou
    um lago próprio, ali ao pé,
  • 3:44 - 3:46
    no início dos anos 90.
  • 3:46 - 3:49
    Esse lago, maior, mostrou-se
    ainda melhor para as naumaquias
  • 3:49 - 3:53
    e o Coliseu em breve ganhou
    uma série de jaulas subterrâneas
  • 3:53 - 3:56
    e alçapões que não permitiam
    as inundações.
  • 3:56 - 3:58
    Mas, durante um breve período,
  • 3:58 - 4:01
    os imperadores Flavianos
    controlaram as marés da guerra e da água
  • 4:01 - 4:04
    numa espetacular exibição de poder.
Title:
Os romanos inundavam o Coliseu para batalhas navais - Janelle Peters
Speaker:
Janelle Peters
Description:

Vejam a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/how-the-romans-flooded-the-colosseum-for-sea-battles-janelle-peters

A partir do ano 80, os residentes de Roma e visitantes de todo o Império Romano enchiam o Coliseu para ver duelos de gladiadores, lutas de animais e corridas de carros em volta da arena. Para a grande final, a água jorrava na bacia da arena, submergindo o palco para o espetáculo mais grandioso, as batalhas navais encenadas. Janelle Peters pormenoriza a história destes simulados encontros marítimos.

Lição de Janelle Peters, realização de Brett Underhill.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:04

Portuguese subtitles

Revisions