海洋充满噪音的危害——以及我们该如何还海洋安宁
-
0:01 - 0:05这是虎鲸的声音,
来自温哥华的海岸。 -
0:05 - 0:10(虎鲸发出的声音)
-
0:11 - 0:14它们发出这些奇妙的声音
不只是为了交流, -
0:14 - 0:16有时也是为了利用回声定位,
-
0:16 - 0:19帮助它们寻找方向和食物。
-
0:19 - 0:21但这有时候没那么简单,
-
0:21 - 0:24因为,你听,这是在水下记录
-
0:24 - 0:26一艘船驶过的声音。
-
0:26 - 0:31(尖锐震动的声音)
-
0:32 - 0:35提到海洋污染时,
-
0:35 - 0:37我们通常想到的是塑料,
-
0:37 - 0:38可能是有毒化学物质,
-
0:38 - 0:41或甚至是由气候变化导致的海洋酸化。
-
0:41 - 0:45作为一名经常撰写
有关环境问题的科学记者, -
0:45 - 0:47这些都是过去 10 多年间
-
0:47 - 0:49出现在我书桌上的话题。
-
0:49 - 0:50然而最近,
-
0:50 - 0:53我为《自然》科学杂志撰稿时,
-
0:53 - 0:57才了解到噪声其实是
另一种非常重要的 -
0:57 - 0:58且经常被忽视的污染种类。
-
0:59 - 1:02你可能也听说过“黑夜运动”
(Dark-skies Movement), -
1:02 - 1:06该运动旨在提高
人们对于光污染问题的意识, -
1:06 - 1:09并且创造出不同范围的无照明之夜,
-
1:09 - 1:11让人类和动物
-
1:11 - 1:16更能享受光与暗、
昼与夜的自然周期。 -
1:16 - 1:17现在也有人用差不多的方法
-
1:17 - 1:19提高人们
-
1:19 - 1:21对于噪声污染的意识
-
1:21 - 1:24并且尝试在大海里创造出些许宁静,
-
1:24 - 1:28让那些海洋生物
能够享受更自然的声景。 -
1:28 - 1:30这很重要。
-
1:30 - 1:32噪声不仅是一种烦扰,
-
1:32 - 1:35噪声可以造成慢性压力,
-
1:35 - 1:36或甚至实体伤害。
-
1:36 - 1:40噪声也可以影响海洋生物
寻找食物和配偶, -
1:40 - 1:43以及发现掠夺者之类的能力等等。
-
1:44 - 1:47想想我们注入海里的所有声音。
-
1:47 - 1:50可能最具戏剧性之一的是
用来寻找石油和天然气的 -
1:50 - 1:52地震勘探。
-
1:52 - 1:55气枪产生的巨大声响
-
1:55 - 1:57有时每隔 10 - 15 秒响一次,
-
1:57 - 1:59持续数月才会停止。
-
1:59 - 2:01人们用这些声音的回响
-
2:01 - 2:03来绘制海底下方的地图。
-
2:03 - 2:04声音听起来像这样。
-
2:06 - 2:11(爆破声)
-
2:12 - 2:15之后,还有实际动工
开采石油和天然气的声音, -
2:15 - 2:18离岸建造风力发电场的声音,
-
2:18 - 2:20声纳,
-
2:20 - 2:24当然还有来自全球
超过五万商业船队派出的 -
2:24 - 2:26几乎不断的嗡嗡的声音。
-
2:27 - 2:29自然界的海洋本身并不安静,
-
2:29 - 2:31如果你把头埋入水中,
-
2:31 - 2:35你可以听到冰裂声、风声、雨声、
-
2:35 - 2:37鲸鱼歌唱、鱼儿咕噜吐泡,
-
2:37 - 2:39甚至是蟹虾夹钳的声音。
-
2:39 - 2:41根据你所在的时间和地点而不同,
-
2:41 - 2:43所有这些声音加起来,
-
2:43 - 2:46可以产生大概 50 - 100 分贝的声景。
-
2:46 - 2:49但是人类对此声景
造成的额外影响十分巨大。 -
2:49 - 2:53据估计,在最近几十年中,
-
2:53 - 2:56船舶运输业每 10 年
为海洋增加了 3 分贝的噪音。 -
2:56 - 2:58这听起来可能不多,
-
2:58 - 3:00但是分贝是一个经过对数处理的单位,
-
3:00 - 3:02类似于地震单位里氏。
-
3:02 - 3:05所以一个小数字实际意味着巨大改变。
-
3:05 - 3:103 分贝意味着海洋中噪声强度的加倍。
-
3:10 - 3:11加倍。
-
3:12 - 3:13而这还只是一个估测,
-
3:13 - 3:16因为没人能实时追踪世界范围海洋的
-
3:16 - 3:18噪音到底有多大。
-
3:18 - 3:22有一个组织叫国际安静海洋实验项目,
-
3:22 - 3:24他们其中的一项任务
-
3:24 - 3:26就是尝试并填补数据漏洞。
-
3:28 - 3:29比如去年,
-
3:29 - 3:32他们设法说服全球海洋观测系统
-
3:32 - 3:34开始把噪音指标,
-
3:34 - 3:36与其他被检测的变量,
如温度和盐度等, -
3:36 - 3:39纳入监控的重要指标之一。
-
3:40 - 3:41我们确实知道一些东西。
-
3:42 - 3:45我们知道声纳近乎可以堪比
-
3:45 - 3:47海底火山的声音。
-
3:47 - 3:51一艘超级油轮可以
与蓝鲸的叫声相提并论。 -
3:51 - 3:54我们向海洋中增加的噪音
来自不同的频率, -
3:54 - 3:56也能传播很远的距离。
-
3:56 - 3:59美国东海岸的地震勘探
-
3:59 - 4:03在大西洋中部依旧可以被听见。
-
4:03 - 4:05在 1960 年代,有人做了一项实验:
-
4:05 - 4:08他们在澳大利亚珀斯海湾外
制造一声巨响, -
4:08 - 4:10远至百慕大他们依旧可以检测到该巨响,
-
4:10 - 4:13那是两万公里外的地方。
-
4:16 - 4:18那么这声响对于海洋生物来说如何?
-
4:18 - 4:20它们会听到什么?
-
4:20 - 4:21这很难形容。
-
4:21 - 4:25相比空气,声音在水中
传播得更快、更远, -
4:25 - 4:27而且它们所蕴含的能量也不同。
-
4:27 - 4:30不论你在空气中
还是在水下测量噪声, -
4:30 - 4:34同样压力下的噪声有着不同的强度。
-
4:34 - 4:38有那么一个事实——
鲸鱼没有类似人类的耳朵, -
4:38 - 4:40如浮游生物等生物,
-
4:40 - 4:43甚至没有所谓你认为是耳朵的结构。
-
4:43 - 4:44所以这意味着什么?
-
4:44 - 4:47噪音对所有这些
海洋生物的影响又如何? -
4:48 - 4:50对科学家来说,
可能最容易评估的指标 -
4:50 - 4:52就是尖锐噪音的影响,
-
4:52 - 4:54即可能造成物理伤害或听力损伤的
-
4:54 - 4:57非常响亮且突然的巨响。
-
4:57 - 5:01比如喙鲸,暴露于巨响的噪音时,
-
5:01 - 5:03会惊慌失措地猛然下潜,
-
5:03 - 5:06因此它们甚至要承受一种
类似于浅水减压病的身体状况。 -
5:07 - 5:12在 1960 年代,
在更加强劲的声纳技术问世后, -
5:12 - 5:15大规模鲸鱼搁浅事件发生的数量
-
5:15 - 5:17急剧上升。
-
5:18 - 5:20这不仅仅是海洋哺乳动物,
-
5:20 - 5:24还有鱼类,如果它们
距离高分贝声源太近, -
5:24 - 5:27它们的鱼囊可能会爆炸。
-
5:27 - 5:29地震勘探的气枪爆破
-
5:29 - 5:32可以杀死一片浮游生物,
-
5:32 - 5:35它们是接近于食物链底端的微生物,
-
5:35 - 5:38或是导致发育中的扇贝幼虫畸形。
-
5:39 - 5:42那么,长期的噪音又如何呢?
-
5:42 - 5:44例如,运输等
发出的背景噪音越来越大 -
5:44 - 5:46所引起的更普遍的问题。
-
5:46 - 5:50长期噪音有可能会把
大自然的声景覆盖或淹没。 -
5:50 - 5:53有些鲸鱼也因此改变了它们的声调,
-
5:53 - 5:58有点像人们在吵闹的夜店
为了别人能听到自己,相互喊叫。 -
5:58 - 6:02有些鱼会花更长的时间在边境巡逻,
-
6:02 - 6:04而更少的时间照顾它们的孩子,
-
6:04 - 6:06好像它们正处于高度戒备状态。
-
6:08 - 6:11长期噪音当然
也可以对人类造成影响。 -
6:11 - 6:14研究表明,居住在繁忙机场
-
6:14 - 6:16或是高速公路周边的人们,
-
6:16 - 6:19可能有更高的可能性
患有心血管疾病。 -
6:19 - 6:21居住在飞行航道下方的学生
-
6:21 - 6:24可能有着较差的教育学术表现。
-
6:24 - 6:27甚至在我针对这个课题进行研究时,
-
6:27 - 6:30在我家庭办公室对面的工地,
-
6:30 - 6:33有人为了腾出空间盖新房子,
-
6:33 - 6:34正爆破三米厚的实心花岗岩,
-
6:34 - 6:37不停晃动下砸的石锤
-
6:37 - 6:39把我搞得完全抓狂。
-
6:39 - 6:42只要工人停下施工一小会儿,
-
6:42 - 6:44我就会觉得如释重负。
-
6:45 - 6:48这一影响也被发现于鲸鱼中。
-
6:48 - 6:51在 911 恐怖袭击发生后,
-
6:51 - 6:54美国东海岸大部分的国际运输
-
6:54 - 6:57停滞了一段时间。
-
6:57 - 6:58在那段时间,
-
6:58 - 7:02研究人员发现
那片海域濒危灭绝的露脊鲸 -
7:02 - 7:05粪便样本中的压力化学指标有所降低。
-
7:06 - 7:09就像我曾交流过的
一位研究人员喜欢说的那样: -
7:09 - 7:12“我们紧张得不行,
但鲸鱼们却压力释放了。” -
7:14 - 7:15现在你要记住,
-
7:15 - 7:17我们已经进化为拥有视觉的物种。
-
7:17 - 7:19我们非常依赖我们的眼睛。
-
7:19 - 7:21但是海洋生物对于声音的依赖
-
7:21 - 7:24如同我们对视觉的依赖。
-
7:25 - 7:28对它们来说,喧闹的海洋
-
7:28 - 7:31可能就如同浓雾之于我们一样,
-
7:31 - 7:34令人迷惑,且甚至危险。
-
7:35 - 7:38可能有时候这只是
意味着多一些的压力, -
7:38 - 7:41也许有时候这意味着
少花一点时间陪伴孩子。 -
7:41 - 7:44或者一些物种能够适应环境。
-
7:44 - 7:47但一些研究人员担心那些濒危物种
-
7:47 - 7:48已经处于危险边缘,
-
7:48 - 7:51光光噪音,可能已足够
将它们推向悬崖边缘。 -
7:52 - 7:55比如在我家乡温哥华附近
-
7:55 - 7:58海域生活的南方虎鲸。
-
7:58 - 8:01现在它们的种群数量
-
8:01 - 8:02大概只剩下 75 ,可能 76 头。
-
8:02 - 8:05而且它们正面临很多挑战。
-
8:05 - 8:07它们生活的水域充斥着化学污染,
-
8:07 - 8:12它们赖以生存的食物,
鲑鱼,也数量不足, -
8:12 - 8:13再加上现在的噪音。
-
8:13 - 8:16当研究人员研究这些
以及其它类似的虎鲸时, -
8:16 - 8:20他们发现在船声很大的情况下,
-
8:20 - 8:23虎鲸进食时间缩短了 18 - 25%。
-
8:23 - 8:26这对于已经难以找到
足够食物的虎鲸来说, -
8:26 - 8:28更是雪上加霜。
-
8:30 - 8:33好消息是,所有我
交谈过的研究人员都说, -
8:33 - 8:37针对海洋噪音你可以实行
一些相对简单的举措。 -
8:37 - 8:40不像是气候变化和海洋酸化
-
8:40 - 8:41这些灾害性的话题,
-
8:41 - 8:44你只要把海洋噪音降低,
-
8:44 - 8:46几乎可以立杆见影。
-
8:47 - 8:50例如在 2017 年,
-
8:50 - 8:52温哥华菲沙港口局
-
8:52 - 8:55开始建议即将要通过哈罗海峡的
-
8:55 - 8:57船只减速行驶。
-
8:57 - 9:00那里是南方虎鲸在夏末捕食进食的地方。
-
9:00 - 9:03船只减速之后,噪音也会降低,
-
9:03 - 9:05而且因为那是加拿大,
用告知的方式即可, -
9:05 - 9:06告知也属于自愿性质。
-
9:06 - 9:08(笑声)
-
9:08 - 9:13(掌声)
-
9:13 - 9:16在 2017 年的政策试点下,
大部分船只都采纳了这一建议, -
9:16 - 9:18旅行时间增加了半小时,
-
9:18 - 9:21噪音降低了 1.2 分贝,
-
9:21 - 9:24或是 24% 噪声强度。
-
9:24 - 9:27今年,他们决定增加
船只减速行驶的时间 -
9:27 - 9:30和扩大船只减速行驶的海域范围。
-
9:30 - 9:33所以希望这一举措
对那些鲸鱼们有积极的影响。 -
9:35 - 9:37在 2017 年,温哥华菲沙港口局
-
9:37 - 9:40为物理设计能让航行更加安静的船只
-
9:40 - 9:43给予折扣码头停泊费。
-
9:43 - 9:46奇怪的是,这种船发出的很多噪音
-
9:46 - 9:49都是从螺旋桨后打出的气泡造成的。
-
9:50 - 9:53而且你能很轻而易举地设计出
一艘螺旋桨不会制造如此多气泡的 -
9:53 - 9:55相较安静的船。
-
9:55 - 9:58国际海事组织
发布了一张大表,上面列举了 -
9:58 - 10:01各种可以让船只减少制造噪音的方式。
-
10:01 - 10:03他们也有另一个目标:
-
10:03 - 10:06在 2050 年,
全球运输业的二氧化碳排放量 -
10:06 - 10:08能减少 50% 。
-
10:08 - 10:11很棒的一个消息是
这两件事情可以并肩同行。 -
10:11 - 10:15整体上来说,更高效的船只
也是更安静的船只。 -
10:17 - 10:21人们也已经发明了更加安静的方式
来敲击巨型风力涡轮机 -
10:21 - 10:24所需的巨型支柱,像这样的,
-
10:24 - 10:27而且更加温和的方式进行地震勘探。
-
10:27 - 10:30也有很多奖励机制,
鼓励使用较为安静的技术。 -
10:30 - 10:32比如欧盟,
-
10:32 - 10:35出台了 2020 年
健康海洋系统战略指令。 -
10:35 - 10:38他们对一个健康海洋系统
其中一个定义是 -
10:38 - 10:42有多少噪音进入到那些水域中。
-
10:42 - 10:45但总体来说,大多数水域
-
10:45 - 10:47还依旧没有受到海洋噪音的管控。
-
10:48 - 10:50可再次,我交谈过的大部分科学家说,
-
10:50 - 10:53政策制定者们现在已经行动起来
-
10:53 - 10:55开始关心这个问题了,
-
10:55 - 10:57甚至可能为此进行一些努力。
-
10:57 - 11:01我们已经足够了解可以说,
更安静的也是更健康的海洋。 -
11:01 - 11:05但现在科学家们正在钻研细节。
-
11:05 - 11:07我们到底需要有多安静?
-
11:07 - 11:12哪些水域是最佳的降低噪音
或是保持安静的地点? -
11:12 - 11:14我们应该用什么最佳方式来压低噪音?
-
11:16 - 11:18你知道,我不是尝试在告诉你
-
11:18 - 11:21噪音是我们地球或甚至是海洋中
-
11:21 - 11:22最大的环境问题。
-
11:22 - 11:26但重点是,人类对我们的生态环境系统
-
11:26 - 11:28有着巨大的影响。
-
11:28 - 11:30这些影响并非单独作用,
-
11:30 - 11:33而是共同作用,它们会有成倍效应。
-
11:33 - 11:35所以即使是不怎么明显的影响,
-
11:35 - 11:38我们也需要注意。
-
11:40 - 11:42我会再给你们讲最后一个实验,
-
11:42 - 11:43因为它真的太美好了。
-
11:44 - 11:45罗伯 · 威廉姆斯(Rob Williams),
-
11:45 - 11:48研究南方虎鲸的其中一名研究人员,
-
11:48 - 11:50他也在巴厘岛做了一些工作。
-
11:50 - 11:52在那里,他们庆祝
一个印度教的节日 -
11:52 - 11:55叫安宁日(Nyepi),或是宁静日。
-
11:55 - 11:58这天,显然,
一切都被非常严格的遵守。 -
11:58 - 12:00没有飞机从机场起飞,
-
12:00 - 12:01没有渔船出海打鱼,
-
12:01 - 12:06沙滩上的游客们被缓慢地
带回自己的酒店房间。 -
12:06 - 12:09之后罗伯 · 威廉姆斯
把水听器放进海里 -
12:09 - 12:10看其影响如何,
-
12:10 - 12:12结果发现影响巨大。
-
12:12 - 12:14海洋声音水平降低了 6 - 9 分贝,
-
12:14 - 12:18和 911 事件后的海洋声音水平差不多。
-
12:18 - 12:21威廉姆斯自称为“声音勘探者”,
-
12:21 - 12:22对他来说,
-
12:22 - 12:25这种寂静如金子般珍贵。
-
12:25 - 12:28现在,他和其他的研究人员
可以回到这个地方 -
12:28 - 12:30看看鱼类们会在这额外的
-
12:30 - 12:32安宁日选择做些什么。
-
12:32 - 12:36(轻轻吐泡声)
-
12:36 - 12:39我会想象鱼儿有了自己的假期,
-
12:39 - 12:41可以大吃大喝并寻找伴侣。
-
12:41 - 12:44庆祝着在喧闹世界中,
-
12:44 - 12:46属于自己的一方宁静天地。
-
12:46 - 12:48谢谢。
-
12:48 - 12:50(掌声)
- Title:
- 海洋充满噪音的危害——以及我们该如何还海洋安宁
- Speaker:
- 妮可拉 · 琼斯
- Description:
-
鲸鱼歌唱、鱼儿吐泡、鼓虾窃语,冰块破裂,风雨交加,海洋本就是一个吵闹的地方。但是,从船只引擎到石油开采——科学记者妮可拉 · 琼斯(Nicola Jones)说:人造声音已经成为了海洋生物的严峻威胁。在她探讨水下生物面对海洋噪音污染时发生的奇怪事情时,请仔细观看(并倾听)。同时,她也开门见山地分享了我们可以如何降低噪音,并带来近乎立竿见影的影响。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:03
Lipeng Chen approved Chinese, Simplified subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for The dangers of a noisy ocean -- and how we can quiet it down |