عِش موسيقى حياتك الخاصّة | ساسكيا رادلوف | TEDxLinz
-
0:18 - 0:23في عالمنا الحديث، كل شخص ينظر للشيء التالي
-
0:24 - 0:29مفتاح النجاح، والصحة، والسعادة، والرفاهية.
-
0:29 - 0:36طرق جديدة حلول أفكار وحقائق وأشخاص كل مكان
-
0:36 - 0:42بحث في البحر اللامتناهي عن "حياة مثالية."
-
0:43 - 0:45هذه جدتي
-
0:46 - 0:51على دراجتها النارية في إيطاليا عام 1956،
-
0:52 - 0:57لا تعرف أن هذه الرحلة كانت رحلتها الأخيرة
-
0:57 - 1:00لمدة طويلة جداً، جداً.
-
1:01 - 1:04عندما بُني الجدار في عام 1961،
-
1:04 - 1:09قسمت ألمانيا، الدولة التي نشأت هي فيها
-
1:09 - 1:11وقضت على حريتها.
-
1:12 - 1:18لكن لم تتوقف عن الأمل والحلم بمستقبل أفضل
-
1:19 - 1:23بعد أربعة أعوام 1989 عندما ولدتُ أنا.
-
1:23 - 1:26فجأة، أصبح الجدار تاريخًا!
-
1:27 - 1:31وضعونا أجدادي أنا وأختي في سيارتهم الصغيرة
-
1:31 - 1:36نوع GDR Trabant وذهبنا لألمانيا الشرقية
-
1:36 - 1:42وأخيراً ذهبنا للأماكن المختلفة التي زاروها
-
1:42 - 1:45واشتاقا لها منذ زمن طويل جداً!
-
1:46 - 1:50لقد كنّا أربعة أشخاص ونمنا في هذه السيارة،
-
1:50 - 1:51(ضحك)
-
1:51 - 1:56عندما مضينا، انتقلنا للعيش في خيمة صغيرة.
-
1:57 - 2:00حتى أننا نمنا في مكان للبقر.
-
2:00 - 2:05لم يكن لدينا مال، ولكننا وأخيراً، أحرار!
-
2:05 - 2:08وهذا ما يهُمّ، حقاً!
-
2:09 - 2:13كعالمة حضارة وعلم نفس،
-
2:13 - 2:16أظن أنني على اطلاع واسع بكل شيء يخص
-
2:16 - 2:19علم السعادة والرفاهية.
-
2:20 - 2:22كل الحقائق والشخوص،
-
2:22 - 2:24كل الدراسات.
-
2:25 - 2:32أعلم بأن 50% من سعادتكم محصورة في الجينات
-
2:32 - 2:34ولذلك، لا يمكنكم فعل أي شيء حيالها.
-
2:35 - 2:41و10% منها في الظروف التي لا يمكن تغييرها
-
2:41 - 2:44كمحاسن وسيئات على حد سواء.
-
2:44 - 2:48لكن، يتبقى لنا 40% من السعادة،
-
2:48 - 2:50وهذا هو الأهم!
-
2:50 - 2:53وهي تتأثّر بك، بشخصك أنت.
-
2:53 - 2:59بحالة عقلك، أفعالك، أفكارك وسلوكياتك.
-
3:00 - 3:02في حالتي،
-
3:02 - 3:06خبرتي منذ الطفولة، مغامراتها،
-
3:06 - 3:09وعلى الأقل، كلمات جدتي، تخبرني أكثر
-
3:09 - 3:15عن السعادة أكثر من أي شيء أو أحد قد فعل!
-
3:15 - 3:19لأنه في النهاية، الأمر لا يدور حول العلم
-
3:19 - 3:23وليس تركيب الدماغ أو التفاعلات الكيميائية.
-
3:23 - 3:30في النهاية إنه كيف تملء
وتمزج شريط حياتك. -
3:30 - 3:35لذا، تخيّل أن حياتك كتسجيل صوتي.
-
3:35 - 3:37أحياناً، واحد أو آخر
-
3:37 - 3:39من الأزرار يمكن أن يعلق.
-
3:39 - 3:43أحياناً، يتشابك الصوت مع أصوات أخرى.
-
3:43 - 3:49لكن، في غالب الأحيان
موسيقى حياتك تجري مسرعة! -
3:49 - 3:53متى تضغط على الزرّ المناسب؟
-
3:53 - 3:59"تشغيل": يتعلق بالأسباب التي توقظك صباحًا.
-
3:59 - 4:01هو كل شيء عن الدوافع.
-
4:01 - 4:05عن البدء بفعل الشيء أو بفعله الآن مسرعاً.
-
4:05 - 4:10هو عن ماذا تُحب.
-
4:10 - 4:17وهو عن أفضل حالة يكون فيها عقلك وجسدك
-
4:18 - 4:24عندما يمضي الوقت وكل شيء تحت سيطرة مثالية
-
4:24 - 4:27هذه الحالة تُسمى: "تدفق."
-
4:27 - 4:29لذا تذكّر،
-
4:29 - 4:35متى كانت المرة الأخيرة لك مندفع بكل تركيز؟
-
4:35 - 4:40فلا شيء آخر يتمركز حولك والوقت يسير؟
-
4:41 - 4:43حين نبدأ بالتحرك،
-
4:44 - 4:48هناك شيء واحد ننساه أحياناً،
-
4:48 - 4:51وربما يمكن أن ننتهي ونحن في قمة التوتر.
-
4:52 - 4:55وهو مفتاحي المُفضل، زرّ "التوقف."
-
4:55 - 4:59لأنني أحياناً، أنا نفسي أنسى الضغط عليه.
-
5:00 - 5:07زرّ توقف، يعني إيجاد الوقت للهدوء والراحة.
-
5:07 - 5:10إنه عن تركيز الذهن الفارغ،
-
5:10 - 5:15أن تكون بالضبط هنا، والآن!
-
5:15 - 5:16ليس في مكان آخر.
-
5:17 - 5:22هو أخذك نَفساً عميقاً،
-
5:23 - 5:27هنا والآن.
-
5:29 - 5:32وبينما أنت تتنفس:
-
5:32 - 5:36أريدك أن تعود للوراء
-
5:36 - 5:43لكل اللحظات والذكريات التي عشتها في حياتك.
-
5:43 - 5:47أريدك أن تتذكرهم، لأنهم مهمين لك.
-
5:47 - 5:51عُد للوراء، لكل الأماكن التي ذهبت لها
-
5:51 - 5:54لكل الأشياء الرائعة التي فعلتها،
-
5:54 - 5:59ولكل الأشياء الجيدة التي تعلّمتها،
-
5:59 - 6:03لأنني أظن أن هناك الكثير لتتذكره!
-
6:04 - 6:06وبينما أنت هناك،
-
6:08 - 6:09تعودُ إلى الوراء...
-
6:09 - 6:13أيضاً، فكّر في كل شخص قابلته في طريقك،
-
6:13 - 6:15أناس كثيرون،
-
6:16 - 6:17هناك قول يقول:
-
6:17 - 6:22أنت تصبح كالأشخاص ال5 الذين تقضي معهم وقتك
-
6:22 - 6:29اختر بحكمة الأصوات والأفعال التي تسجلها
-
6:29 - 6:33كلمات مَن التي لا تُريد نسيانها أبداً؟
-
6:34 - 6:41من الأهم بحياتك وستبقيهم باستمرار فيها؟
-
6:41 - 6:45فكّروا في الأشخاص المهمّين لكم حقاً،
-
6:45 - 6:48وتواصلوا معهم،
-
6:48 - 6:49اليوم، غداً،
-
6:49 - 6:53وكل يوم يتبعه.
-
6:53 - 6:57شغّل، توقّف، عُد للوراء، سجّل.
-
6:58 - 7:04أخيراً وليس آخراً،
هناك زرّ لتنظر لمستقبلك. -
7:04 - 7:07"اقفز للتالي"، للمستقبل المجهول،
-
7:07 - 7:10وانظر ماذا يمكن أن يُحضره المستقبل.
-
7:12 - 7:17ماذا ستفعل إن عرفت أنك لا يمكن أن تفشل؟
-
7:17 - 7:18وأيضاً،
-
7:19 - 7:26متى قمت بشيء جديد لمرة أولى منذ وقت طويل؟
-
7:27 - 7:29أنت المسؤول.
-
7:29 - 7:32امزج شريطك الخاص في الطريقة التي تُريد.
-
7:32 - 7:34استمع لأصوات حياتك.
-
7:34 - 7:41عُد للورا، امض للأمام، سجّل، شغّل، توقّف.
-
7:41 - 7:43عِش حياتك،
-
7:43 - 7:49لأنه وبحسب معرفتي، هناك حياة واحدة فقط لك.
-
7:51 - 7:55صوت جدتي،
-
7:55 - 8:02هو أكثر صوت حيوي محبوب ومُلهم عرفته للأبد.
-
8:03 - 8:06غالباً ما أتمنى أن يبقى حيّا،
-
8:06 - 8:11وبطريقة أخرى، أظنّ أنه سيبقى دائماً.
-
8:11 - 8:14إذاً، لماذا أخبركم هذا؟
-
8:15 - 8:22أريد أن تنظروا دائماً للأزرار الخمس كروتين
-
8:22 - 8:29أريد أن تستخدموهم جميعًا،
ليس واحداً فقط طول الوقت. -
8:30 - 8:31استخدموهم جميعًا.
-
8:32 - 8:36وأدخلوهم في نسيج حياتكم.
-
8:36 - 8:40لأن كل شريط ممزوج، يحكي قصة أخرى.
-
8:41 - 8:45اجعل شريطك فريد وأصيل،
-
8:45 - 8:49مليء بالحُب والضحك والتّعلُّم.
-
8:49 - 8:52اجعله مليئاً بالإلهام اليومي.
-
8:52 - 8:57لنفسك وللناس الذين تحبهم أكثر من أي شيء.
-
8:58 - 8:59شكراً!
-
8:59 - 9:02(تصفيق)
- Title:
- عِش موسيقى حياتك الخاصّة | ساسكيا رادلوف | TEDxLinz
- Description:
-
أنت مسؤول! امزج أزرارك بالطريقة التي تُريد. اسمع أصوات حياتك الخاصة. اقفز للوراء. وللأمام. سجّل ما تُحب. توقّف. شغّل. عيش. ولربما -للضرورة- غيّر الأزرار واهرب من الأصوات التي لا تُناسب شخصك.
ساسكيا رادولف متحدثة، مُحاضرة ومُؤلفة في حقل السعادة التطبيقية وعلم الوجود الحقيقي.
ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد يرجى زيارة: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:05
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Live the soundtrack of your life | Saskia Rudolph | TEDxLinz | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Live the soundtrack of your life | Saskia Rudolph | TEDxLinz | ||
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for Live the soundtrack of your life | Saskia Rudolph | TEDxLinz | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for Live the soundtrack of your life | Saskia Rudolph | TEDxLinz | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for Live the soundtrack of your life | Saskia Rudolph | TEDxLinz | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for Live the soundtrack of your life | Saskia Rudolph | TEDxLinz | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for Live the soundtrack of your life | Saskia Rudolph | TEDxLinz | ||
Sajedah Al-Zuheiri edited Arabic subtitles for Live the soundtrack of your life | Saskia Rudolph | TEDxLinz |