Return to Video

Gabriel Orozco: "Mobile Matrix" | Art21 "Exclusive"

  • 0:25 - 0:27
    Di solito non faccio opere pubbliche,
  • 0:27 - 0:29
    non faccio opere su commissione.
  • 0:30 - 0:33
    Sai, la biblioteca è la Biblioteca Nazionale
  • 0:33 - 0:35
    quindi era un progetto importante.
  • 0:36 - 0:38
    Loro sono venuti da me, ma io gli ho detto,
  • 0:38 - 0:41
    "Se mi viene un'idea che mi piace, la farò."
  • 0:41 - 0:44
    Quindi quando l'edificio fu pronto,
    ebbi un paio di idee
  • 0:44 - 0:49
    Ed una di queste era di fare
    questo scheletro di balena al centro.
  • 0:49 - 0:52
    In un certo modo, era come un'immagine
    più che un'idea.
  • 0:52 - 0:55
    Ma mi è arrivata come un'immagine molto chiara
  • 0:55 - 1:01
    di questa balena che fluttua al centro
    degli scaffali della libreria.
  • 1:06 - 1:09
    Quando ho a che fare con un oggetto ready-made
  • 1:09 - 1:11
    o qualcosa che arriva dalla realtà,
  • 1:11 - 1:15
    cerco di capire la logica dell'oggetto,
  • 1:15 - 1:17
    come funziona.
  • 1:20 - 1:25
    Quindi ho estratto dei punti di unione nei vari
    centri di movimento della balena,
  • 1:25 - 1:28
    e da quei punti, ho iniziato a disegnare dei cerchi.
  • 1:28 - 1:30
    Sono come degli anelli,
  • 1:31 - 1:33
    e quegli anelli si intersecano,
  • 1:33 - 1:36
    in modo da rendere punti diversi del corpo.
  • 1:37 - 1:39
    Quindi, dai vari centri dello scheletro,
  • 1:39 - 1:42
    ho disegnato degli anelli che si espandono,
  • 1:42 - 1:44
    e si toccano in vari modi,
  • 1:44 - 1:45
    modi sorprendenti,
  • 1:45 - 1:49
    fino a che non sono diventati anelli
    davvero enormi.
  • 1:55 - 2:00
    Alla fine c'è voluto molto tempo per
    riempirli di grafite.
  • 2:02 - 2:05
    Mi piace la grafite perché è piombo
  • 2:05 - 2:10
    ha certe qualità che non sono come
    dipingere sull'osso,
  • 2:10 - 2:12
    è più come la polvere.
  • 2:13 - 2:17
    Mi è sempre piaciuta l'idea
    di questo minerale scuro
  • 2:17 - 2:19
    contro il bianco dell'osso,
  • 2:19 - 2:23
    il modo in cui si contrastano.
  • 2:25 - 2:29
    Se pensi, la mia opera è un po' un modo
    di prendere dalla realtà
  • 2:29 - 2:33
    e poi estrarne qualcosa, ma poi rivelarne
    solo la parte centrale,
  • 2:33 - 2:36
    o la parte che mi interessa.
  • 2:36 - 2:38
    E' una specie di collage.
  • 2:40 - 2:44
    Essere coinvolti in esso, e rifare la struttura un'altra volta.
  • 2:44 - 2:46
    Quindi è sempre ciò che era all'origine,
  • 2:46 - 2:49
    ma poi viene rivelato in un modo diverso.
  • 3:03 - 3:06
    Cioè, so che quando fai una cosa del genere
  • 3:06 - 3:08
    in un edificio grande come quello,
  • 3:08 - 3:12
    il simbolismo e la mitologia
    giocano un ruolo importante,
  • 3:12 - 3:19
    e l'umanità ha molti racconti leggendari
    e storie
  • 3:19 - 3:22
    e mitologie legate alla balena.
  • 3:24 - 3:26
    D'altra parte, di solito in un edificio come questo,
  • 3:26 - 3:31
    faresti un'aquila o qualcosa di simbolico
    per il Messico o cose così,
  • 3:31 - 3:34
    cose che amavano fare nei tempi antichi, no?
  • 3:34 - 3:37
    Ma io penso ad oggi,
    ad occuparmi più della conoscenza,
  • 3:37 - 3:42
    e anche l'edificio ha un lato ecologico.
  • 3:42 - 3:46
    Ma penso che tutto ciò sia nell'opera
  • 3:46 - 3:48
    senza che io ne dica nulla.
  • 3:54 - 3:59
    Io penso per me, ciò che è importante
    è la traduzione
  • 3:59 - 4:03
    dall'esperienza reale.
  • 4:03 - 4:07
    Ma poi come si traduce quell'esperienza
    in un segno,
  • 4:07 - 4:09
    in un linguaggio, nell'arte,
  • 4:09 - 4:15
    in modo che tu possa comunicare le tue scoperte
    alle altre persone.
Title:
Gabriel Orozco: "Mobile Matrix" | Art21 "Exclusive"
Description:

Episodio #029: Gabriel Orozco discute il processo dietro la scultura "Mobile Matrix" (2006), un'istallazione permanente per la Biblioteca José Vasconcelos a Città del Messico.
Le sculture e le fotografie di Gabriel Orozco perturbano la nozione convenzionale di realtà. Attirando la nostra attenzione verso errori di logica, giochi filosofici e geometrie nascoste, Orozco disvela gli aspetti straordinari della quotidianità apparente. Il suo uso di materiali e mezzi poveri (la grafite sull'osso, una palla di gesso, una 35mm) coinvolge l'immaginazione attraverso la sua familiarità e semplicità disarmante.

Gabriel Orozco si trova anche nella Stagione 2 (2003) episodio Loss & Desire della serie televisiva di Art:21 per PBS—Art in the Twenty-First Century.

DISCUTI: Cosa ne pensi di questo video? Lascia un commento!

Scopri di più su Gabriel Orozco su: http://www.art21.org/artists/gabriel-orozco

VIDEO | Produttori: Wesley Miller e Sofía Olascoaga. Camera & Suono: J. Manuel Bravo Arriola e Larissa Nikola-Lisa. Editore: Mary Ann Toman. Opere per gentile concessione di: Gabriel Orozco. Grazie a: Biblioteca José Vasconcelos, Mexico City; Kurimanzutto, Mexico City; Marco Barrera Bassols; e Marian Goodman Gallery, New York.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
04:31

Italian subtitles

Revisions Compare revisions