Bagaimana tubuhmu tahu sekarang jam berapa? - Marco A. Sotomayor
-
0:07 - 0:11Pada tahun 1962, seorang penjelajah gua
bernama Michel Siffre -
0:11 - 0:14memulai serangkaian eksperimen
-
0:14 - 0:17dimana ia mengasingkan diri
di bawah Tanah selama berbulan-bulan -
0:17 - 0:20tanpa cahaya ataupun jam.
-
0:20 - 0:24Dia memasang elektroda pada tubuhnya
untuk memantau tanda-tanda vitalnya -
0:24 - 0:28dan merekam pola tidur dan makannya.
-
0:28 - 0:30Saat Siffre akhirnya keluar dari gua,
-
0:30 - 0:33hasil eksperimennya mengungkapkan
-
0:33 - 0:38bahwa siklus tidur-bangun
tubuhnya tetap teratur. -
0:38 - 0:41Meskipun tidak ada isyarat eksternal,
-
0:41 - 0:42dia tidur,
-
0:42 - 0:43bangun,
-
0:43 - 0:46dan makan pada rentang waktu yang tetap.
-
0:46 - 0:49Ini dikenal sebagai irama circadian,
-
0:49 - 0:52yang berasal dari bahasa Latin
"sekitar 1 hari." -
0:52 - 0:54Belakangan, ilmuwan menemukan bahwa
-
0:54 - 0:57irama ini mempengaruhi
sekresi hormon kita, -
0:57 - 0:59cara tubuh kita mencerna makanan,
-
0:59 - 1:02dam bahkan dampak obat-obatan
pada tubuh kita. -
1:02 - 1:08Bidang ilmu yang mempelajari perubahan ini
disebut kronobiologi. -
1:08 - 1:11Kemampuan untuk merasakan waktu
membantu kita beraktivitas, -
1:11 - 1:12mulai dari bangun dan tidur,
-
1:12 - 1:18sampai mengetahui dengan tepat kapan harus
menangkap bola yang meluncur ke arah kita. -
1:18 - 1:23Otak kita memiliki sistem pencatat waktu
yang saling terhubung. -
1:24 - 1:28Sistem ini seperti stopwatch yang meng-
informasikan berapa detik telah berlalu, -
1:28 - 1:31sebuah jam yang menghitung
jumlah jam dalam sehari, -
1:31 - 1:34dan sebuah kalender yang
memberitahu kita musim apa sekarang. -
1:34 - 1:37Masing-masing terletak
di bagian otak yang berbeda. -
1:37 - 1:42Siffre, di gua gelapnya,
bergantung pada jam paling primitif -
1:42 - 1:48di nukleus suprachiasmatic,
atau SCN, pada hipotalamus. -
1:48 - 1:50Beginilah cara kerjanya menurut kami,
-
1:50 - 1:52berdasarkan riset pada
lalat buah dan tikus. -
1:53 - 1:59Protein CLK, atau clock (jam),
terakumulasi dalam SCN sepanjang hari. -
1:59 - 2:03Selain untuk mengaktivasi gen
yang memerintahkan untuk tetap bangun, -
2:03 - 2:05protein ini juga membentuk
protein lain bernama PER. -
2:05 - 2:07Ketika cukup banyak PER terkumpul,
-
2:07 - 2:10ia menonaktifkan gen pembentuk CLK,
-
2:10 - 2:12yang membuat kita tertidur.
-
2:12 - 2:17Lalu CLK kembali turun kembali,
sehingga konsentrasi PER ikut turun -
2:17 - 2:19supaya CLK meningkat,
-
2:19 - 2:22dan siklus ini berulang.
-
2:22 - 2:23Ada protein lain yang juga terlibat,
-
2:23 - 2:27tapi siklus siang-malam kita
sebagiannya mungkin diatur -
2:27 - 2:32oleh efek jungkat-jungkit
CLK di siang hari dan PER di malam hari. -
2:32 - 2:33Agar lebih akurat,
-
2:33 - 2:37SCN kita juga bergantung
pada isyarat eksternal -
2:37 - 2:37seperti cahaya,
-
2:37 - 2:38makanan,
-
2:38 - 2:39kebisingan,
-
2:39 - 2:40dan temperatur.
-
2:40 - 2:42Kita menyebutnya zeitgebers,
-
2:42 - 2:44bahasa Jerman untuk "pemberi waktu."
-
2:44 - 2:47Siffre tidak mendapat
isyarat eskternal ini di bawah tanah, -
2:47 - 2:48namun dalam kondisi normal,
-
2:48 - 2:51isyarat eksternal menyelaraskan
aktivitas kita sehari-hari. -
2:51 - 2:54Misalnya, ketika cahaya pagi
menyusup ke mata kita, -
2:54 - 2:56ia membantu membangunkan kita.
-
2:56 - 2:59Cahaya bergerak dari saraf penglihatan
menuju SCN, -
2:59 - 3:02menyampaikan apa yang terjadi
di dunia luar. -
3:02 - 3:06Hipotalamus kemudian menghentikan
produksi melatonin, -
3:06 - 3:08hormon yang memicu tidur.
-
3:08 - 3:09Pada saat bersamaan,
-
3:09 - 3:12hormon ini meningkatkan
produksi vasopresin -
3:12 - 3:14dan noradrenalin di seluruh otak,
-
3:14 - 3:17yang membantu mengatur siklus tidur kita.
-
3:17 - 3:18Sekitar jam 10 pagi,
-
3:18 - 3:22peningkatan suhu tubuh memicu
energi dan kewaspadaan kita, -
3:22 - 3:24lalu beranjak sore,
-
3:24 - 3:27hormon ini juga meningkatkan
koordinasi dan aktivitas otot kita. -
3:27 - 3:31Layar terang di malam hari bisa
mengganggu sinyal ini, -
3:31 - 3:36itulah kenapa menonton TV sebelum tidur
membuat kita susah tidur. -
3:36 - 3:40Namun kadang kita perlu mengetahui waktu
secara lebih tepat, -
3:40 - 3:43disinilah pengatur waktu internal
otak terlibat. -
3:43 - 3:46Salah satu teori tentang cara
kerjanya mencakup fakta -
3:46 - 3:49bahwa komunikasi di antara
suatu pasangan neuron -
3:49 - 3:53selalu membutuhkan durasi
yang kira-kira sama. -
3:53 - 3:56Jadi neuron di korteks otak
dan bagian otak lainnya -
3:56 - 3:59mungkin berkomunikasi dalam putaran
yang terjadwal dan bisa diprediksi -
3:59 - 4:05sehingga korteks memakainya untuk
menduga selang waktu secara tepat. -
4:05 - 4:07Ini menciptakan persepsi kita akan waktu.
-
4:07 - 4:12Dalam gua, Siffre membuat penemuan
mengagumkan tambahan tentang hal ini. -
4:12 - 4:16Setiap hari, dia menantang dirinya
untuk menghitung hingga 120 -
4:16 - 4:20dengan frekuensi satu angka per detik.
-
4:20 - 4:25Seiring waktu, alih-alih dua menit,
ia mulai menghitung selama lima menit. -
4:25 - 4:31Hidup di gua yang sepi dan gelap
telah merusak persepsi waktu Siffre, -
4:31 - 4:34meskipun otak sudah berupaya keras
mempertahankan irama waktunya. -
4:34 - 4:36Ini menimbulkan pertanyaan,
-
4:36 - 4:39faktor lain apa yang memengaruhi
persepsi kita akan waktu. -
4:39 - 4:41Dan kalau waktu tidak objektif,
lalu apa artinya? -
4:41 - 4:44Bisakah setiap kita mengalami waktu
secara berbeda? -
4:44 - 4:47Hanya waktu yang bisa menjawabnya.
- Title:
- Bagaimana tubuhmu tahu sekarang jam berapa? - Marco A. Sotomayor
- Description:
-
Lihat pelajaran selengkapnya: http://ed.ted.com/lessons/how-does-your-body-know-what-time-it-is-marco-a-sotomayor
Kemampuan memperkirakan waktu membantu kita beraktivitas, dari bangun dan tidur sampai mengetahui dengan tepat kapan harus menangkap bola yang meluncur ke arah kita. Otak kita memiliki sistem pencatat waktu
yang saling terhubung. Tapi bagaimana cara kerjanya? Marco A. Sotomayor menjabarkan bagaimana tubuh manusia secara alami mengetahui waktu.Pelajaran dari Marco A. Sotomayor, animasi oleh TOGETHER.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:09
Dewi Barnas approved Indonesian subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Dewi Barnas edited Indonesian subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Dewi Barnas edited Indonesian subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Deera Army Pramana accepted Indonesian subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Sari Rachmatika edited Indonesian subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Sari Rachmatika edited Indonesian subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor |