淨零是什麼?
-
0:01 - 0:03淨零是什麼?
-
0:03 - 0:08我們每年排放 55 億噸
溫室氣體至大氣中。 -
0:08 - 0:10為了阻止全球暖化,
-
0:10 - 0:14我們必須將溫室氣體排放量降到零。
-
0:14 - 0:17但是,要每個國家立刻停止
-
0:17 - 0:19所有溫室氣體排放活動
-
0:19 - 0:21是一項巨大的挑戰,
-
0:21 - 0:23因為有些國家
-
0:23 - 0:26早已建立了沒有限制的經濟體。
-
0:26 - 0:31但我們可以用一種
稱為「淨零」的方法。 -
0:31 - 0:36所謂「淨零」就是我們在大氣中
每排放一個溫室氣體分子, -
0:36 - 0:37就要再拿掉一個,
-
0:38 - 0:40讓我的們淨排放是零。
-
0:40 - 0:43要達成淨零,我們必須
做出一些重大改變: -
0:43 - 0:45在未來使用量更少,
-
0:45 - 0:48但更有效率、更高超的技術,
-
0:48 - 0:52像是將所有溫室氣體排放活動
改用無排放的方式取代。 -
0:52 - 0:55我們也必須匯集空氣中的溫室氣體
-
0:55 - 0:57並將它們永久貯存起來。
-
0:58 - 1:03如此,淨零才會讓我們有機會
擁有永續的未來。 -
1:05 - 1:07【倒數計時】
-
1:07 - 1:09【採取行動因應氣候變遷,
請到 Countdown.ted.com】
- Title:
- 淨零是什麼?
- Speaker:
- 克里斯汀·貝爾+巨蟻媒體
- Description:
-
簡要回答氣候變遷的一個關鍵問題:什麼是凈零?
文字撰寫:麥爾斯·艾倫( Myles Allen)、大衛·畢耶羅(David Biello)、喬治·賽頓(George Zaidan) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 01:09
Amanda Chu approved Chinese, Traditional subtitles for What is net-zero? | ||
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for What is net-zero? | ||
潘 可儿 accepted Chinese, Traditional subtitles for What is net-zero? | ||
潘 可儿 edited Chinese, Traditional subtitles for What is net-zero? | ||
Zeddi Lee edited Chinese, Traditional subtitles for What is net-zero? | ||
Zeddi Lee edited Chinese, Traditional subtitles for What is net-zero? |