Claves de éxito que podemos aprender de los refugiados | Liyah Babayan | TEDxBoise
-
0:06 - 0:09Cuando alguien dice: "La vida es dura",
-
0:10 - 0:13les respondo con una pregunta:
"¿Comparado con qué?". -
0:14 - 0:18Para 68 millones
de refugiados desplazados, -
0:18 - 0:20la mayoría de los cuales son niños,
-
0:20 - 0:26la vida es dura y también insegura,
incierta y extremadamente violenta. -
0:27 - 0:31A diferencia de los migrantes
que pueden elegir dejar su país de origen -
0:31 - 0:35y buscar una mejor oportunidad
de vida en otro país, -
0:35 - 0:39los refugiados no tienen esa opción.
-
0:39 - 0:45Son forzados a dejar sus casas por
guerras, genocidios y desastres naturales -
0:45 - 0:49que presentan un peligro
inminente para sus vidas. -
0:50 - 0:52El recuerdo más temprano de mi vida
-
0:52 - 0:56es cuando jugaba
en las playas del mar Caspio -
0:57 - 1:02deslizando mis manos
por la arena y oyendo las olas -
1:02 - 1:04y las risas de la familia.
-
1:05 - 1:08Mi infancia fue agradable,
llena de inocencia -
1:08 - 1:11y de la seguridad que todo niño merece.
-
1:12 - 1:16Nuestra vida era perfecta
en Bakú, Azerbaiyán. -
1:16 - 1:18Mis padres ganaban un buen dinero,
-
1:18 - 1:22y teníamos todo lo que necesitábamos
para llevar una vida cómoda. -
1:23 - 1:26Bakú, la capital de Azerbaiyán,
-
1:27 - 1:29es un mosaico multicultural
-
1:29 - 1:32y el centro de negocios
más dinámico de la región. -
1:32 - 1:35Amábamos la vida que llevábamos allí.
-
1:35 - 1:41No teníamos motivo para dejar esa vida
o vivir en otro lugar del mundo. -
1:42 - 1:44Cuando tenía siete años,
-
1:44 - 1:48fui cazada junto a mi familia,
-
1:48 - 1:51cazados como animales.
-
1:52 - 1:56Mientras Occidente celebraba
la caída del muro de Berlín -
1:56 - 1:59y el desmantelamiento
de la Unión Soviética, -
1:59 - 2:03en el otro lado del muro,
estaba mi familia -
2:03 - 2:06y 290 millones de personas
-
2:07 - 2:11sobreviviendo al colapso
de un imperio en tiempo real. -
2:11 - 2:14La Unión Soviética era
uno de los países más diversos, -
2:14 - 2:18con unas 100 etnias diferentes
-
2:18 - 2:20que vivían dentro de sus fronteras.
-
2:20 - 2:23Con un sentimiento de independencia
y un nacionalismo que se exacerbaban, -
2:24 - 2:26las tensiones étnicas aumentaron
-
2:26 - 2:30en algunas de las antiguas
repúblicas soviéticas. -
2:32 - 2:37Los armenios eran la minoría cristiana
en un Azerbaiyán mayormente musulmán. -
2:38 - 2:44Los políticos se hicieron eco
del sentimiento xenófobo y antiarmenio. -
2:44 - 2:48Ser armenio en Azerbaiyán en esa época
-
2:48 - 2:50era una sentencia de muerte.
-
2:50 - 2:55El 28 de febrero de 1988,
-
2:55 - 2:59los asesinatos étnicos de armenios
comenzaron en la ciudad de Sungai, -
2:59 - 3:04a apenas 29 km de la capital, donde vivía.
-
3:05 - 3:08Entonces, la campaña étnica,
el asesinato étnico, -
3:08 - 3:10empezó en Bakú,
-
3:10 - 3:15lo cual obligó a mi familia
y a 300 000 armenios -
3:15 - 3:18a huir a países vecinos por seguridad.
-
3:19 - 3:22Las turbas asesinas
estaban provistas con armas, -
3:23 - 3:25con mapas de los barrios armenios.
-
3:26 - 3:28Las líneas telefónicas fueron cortadas,
-
3:28 - 3:33la policía se desarmó y ordenó
no intervenir en los asesinatos. -
3:35 - 3:39Fue el momento más aterrador de mi vida:
-
3:39 - 3:44tuvimos que escondernos, escapar
de las personas que querían matarnos. -
3:45 - 3:49No todos mis seres queridos
sobrevivieron a este genocidio. -
3:52 - 3:57Comparo nuestra experiencia como
refugiados a huir de una casa en llamas. -
3:57 - 4:00La única opción que mi familia tenía
-
4:00 - 4:02era quedarse y morir
-
4:03 - 4:05o correr para seguir vivos.
-
4:05 - 4:08Los padres no ven fronteras
-
4:08 - 4:12cuando se enfrentan con la vida
o la muerte de sus hijos. -
4:12 - 4:18Junto a mis padres y mi hermano,
escapé al país fronterizo de Armenia -
4:18 - 4:21donde soportamos cuatro duros años
de vivir sin un hogar. -
4:22 - 4:26Entre 1988 y 1990,
-
4:26 - 4:30Armenia, un país del tamaño
del estado de Maryland, -
4:30 - 4:36recibió cerca de 100 000 refugiados
que huían de la violencia en Azerbaiyán. -
4:37 - 4:42Menos de un año después
del comienzo de los asesinatos étnicos, -
4:42 - 4:48Armenia fue devastada aún más
por otra crisis humanitaria. -
4:48 - 4:52Esta vez, un terremoto de magnitud 6,8
-
4:52 - 4:55dejó 25 000 muertos
-
4:55 - 4:58y cerró su única planta nuclear
-
4:58 - 5:00en pleno invierno.
-
5:01 - 5:04La vida era dura, incluso inaguantable.
-
5:05 - 5:07Luchábamos por comer,
-
5:07 - 5:09por mantenernos calientes,
-
5:09 - 5:11por mantenernos vivos.
-
5:11 - 5:14Todo lo que podíamos hacer era esperar,
-
5:14 - 5:18esperar a que se aprobara
nuestra condición de refugiado. -
5:18 - 5:23Nuestras vidas estaban a merced
de la comunidad internacional. -
5:24 - 5:28El 4 de septiembre de 1992,
-
5:28 - 5:32llegamos a los Estados Unidos de América,
-
5:32 - 5:36la tierra de las oportunidades
y del sueño americano. -
5:37 - 5:41Ese viaje de dos días comenzó en Armenia,
-
5:41 - 5:43siguió en Rusia,
-
5:43 - 5:44luego en Alemania,
-
5:44 - 5:46en Nueva York,
-
5:46 - 5:48en Salt Lake City, Utah.
-
5:49 - 5:52Después, en un avión pequeñísimo,
-
5:52 - 5:58aterrizamos en un lugar llamado
Twin Falls, Idaho. -
5:58 - 6:00(Risas)
-
6:02 - 6:06El sueño americano tiene
que ver con la prosperidad, -
6:06 - 6:10la creencia de que con
trabajo duro y determinación, -
6:10 - 6:12cualquiera puede salir adelante.
-
6:12 - 6:15Este país es una fiesta de oportunidades,
-
6:15 - 6:19un banquete para la autodeterminación,
-
6:19 - 6:23con la libertad para
vivir sus vidas como elijan. -
6:23 - 6:29Pero los refugiados no experimentan
el sueño americano de la misma forma. -
6:30 - 6:35La igualdad de oportunidades para
los refugiados es un falso positivo. -
6:36 - 6:40Rápidamente, nuestros sueños
y nuestras aspiraciones son reemplazadas -
6:40 - 6:44con la lucha diaria
para sobrevivir, una vez más, -
6:44 - 6:46en un país nuevo.
-
6:47 - 6:50El programa de reasentamiento
había comprado -
6:51 - 6:52nuestros pasajes de avión.
-
6:52 - 6:56Y a la llegada,
debíamos devolverles el dinero. -
6:56 - 6:58Lo que muchos no saben
-
6:58 - 7:01es que los refugiados empiezan
su vida en EE. UU. con deudas, -
7:01 - 7:04antes de que tengamos ingresos.
-
7:05 - 7:08Los refugiados batallan
con el choque cultural, -
7:09 - 7:13con los efectos del estrés
postraumático, el trauma -
7:13 - 7:16y la dificultad de aprender
un nuevo idioma. -
7:17 - 7:23Comenzamos nuestra vida en EE. UU.
fuera de los márgenes de la sociedad, -
7:23 - 7:29lejos del acceso, la información
o las oportunidades. -
7:29 - 7:33Aun así, reconstruimos nuestra vida entera
-
7:34 - 7:37a partir de las migajas
del sueño americano. -
7:37 - 7:40¿Cómo hizo mi familia
-
7:40 - 7:43y tantas otras como la nuestra
en todo el mundo -
7:43 - 7:47para crear una nueva vida
a partir de la nada misma? -
7:48 - 7:52La respuesta yace en
tres claves universales: -
7:52 - 7:58hambre, interdependencia
y gratitud incondicional. -
8:00 - 8:03Muchos estadounidenses están condicionados
-
8:03 - 8:08por una cultura heredada
de comodidad, de abundancia, de seguridad, -
8:08 - 8:12una vida que mucha gente
en el mundo sueña con tener. -
8:12 - 8:16La primera clave
del éxito es el hambre. -
8:17 - 8:21Los refugiados tienen la ventaja
de conocer el hambre. -
8:21 - 8:25Sí, hay inseguridad
alimentaria en EE. UU., -
8:25 - 8:28y muchas familias
se gastan todo el sueldo -
8:28 - 8:30para alimentar a sus niños.
-
8:30 - 8:33Reconozco esta realidad.
-
8:33 - 8:37Hablo de un tipo diferente de hambre,
-
8:37 - 8:41el hambre que siente el espíritu humano.
-
8:41 - 8:45El hambre por una vida sin miedo,
-
8:46 - 8:48sin persecución, sin violencia.
-
8:49 - 8:52El hambre por una vida segura y estable.
-
8:53 - 8:54El hambre por la paz.
-
8:55 - 8:59Una vez que se experimenta
este tipo de hambre, -
8:59 - 9:06apreciamos las más pequeñas migajas
de oportunidades que nos rodean. -
9:06 - 9:09Cuando mi familia no tenía hogar,
-
9:09 - 9:13mi padre vio la oportunidad
de crear un refugio para nosotros -
9:14 - 9:17dentro de un armario
de limpieza de una escuela. -
9:17 - 9:20El espacio abandonado
estaba infestado de ratas. -
9:20 - 9:26Mi padre encontró restos de metal
para parchar el piso y paredes. -
9:26 - 9:30Teníamos un pequeño lavabo,
una estufa a queroseno, -
9:30 - 9:34un banco, una mesa,
dos camas improvisadas, -
9:34 - 9:39pero, lo más importante, es que
teníamos un techo para resguardarnos. -
9:40 - 9:43No había baño, y no teníamos
un lugar para ducharnos. -
9:43 - 9:48Fueron las condiciones de vida
más deshumanizantes. -
9:49 - 9:52Con una economía colapsada,
una crisis de refugiados -
9:53 - 9:56y un terremoto catastrófico,
-
9:56 - 10:00todos en Armenia luchaban por vivir.
-
10:00 - 10:02La gente se estaba muriendo de frío.
-
10:03 - 10:08No podemos controlar
lo que la vida nos da o nos quita. -
10:08 - 10:12A veces esperamos que la vida
nos brinde un respiro, -
10:13 - 10:15y pasamos por alto y descartamos
-
10:15 - 10:19todas las pequeñas
pero valiosas oportunidades -
10:19 - 10:22para mejorar nuestra condición actual.
-
10:23 - 10:26Los refugiados nos enseñan
a no dar por hecho -
10:26 - 10:29ningún recurso para la superación personal
-
10:30 - 10:35ni esperar que se abran
las puertas de las oportunidades, -
10:35 - 10:40sino a construirlas ustedes mismos
con las migajas que la vida ofrece. -
10:40 - 10:45Hay sola una cosa que
pueden controlar en la vida: -
10:45 - 10:46el esfuerzo.
-
10:46 - 10:52Nuestro esfuerzo por vivir una mejor vida
empieza con el hambre de oportunidad. -
10:52 - 10:56Para reconstruir o triunfar en la vida,
-
10:56 - 10:59uno debe romper el hábito
de pasar por alto -
10:59 - 11:01las grandes oportunidades e interacciones
-
11:01 - 11:04que se dan en los momentos cotidianos.
-
11:06 - 11:10Mi experiencia como refugiada
dependió de mucha gente. -
11:11 - 11:15La interdependencia
es la segunda clave del éxito. -
11:15 - 11:21En EE. UU., el fuerte individualismo
y la independencia son glorificadas. -
11:21 - 11:25Pero la independencia extrema
es antinatural, -
11:25 - 11:28poco realista y solitaria.
-
11:29 - 11:33La desconexión de la familia
puede llevar al aislamiento, -
11:33 - 11:37la depresión y el agotamiento
por la falta de apoyo. -
11:39 - 11:43A diferencia de los refugiados
que se ven obligados a dejar sus casas, -
11:43 - 11:47la mayoría de la gente tiene la opción
de permanecer conectada -
11:47 - 11:51con la familia, con los parientes
y con sus raíces, -
11:51 - 11:55de compartir su historia,
de compartir su identidad. -
11:58 - 12:00Para los refugiados,
-
12:00 - 12:03la familia es más que una palabra;
-
12:04 - 12:06tiene que ver con la interdependencia.
-
12:07 - 12:12Para los refugiados, la familia
es compartir roles y responsabilidades -
12:12 - 12:16y es la interacción entre generaciones.
-
12:16 - 12:19Cuando mi familia llegó aquí,
-
12:19 - 12:23todos contribuyeron al bienestar familiar.
-
12:23 - 12:28Nuestros mayores contribuyeron en ayudar
a criar a la siguiente generación -
12:28 - 12:32mientras nuestros padres trabajaban en
satisfacer nuestras necesidades diarias. -
12:32 - 12:35Sabíamos que cuando nuestros padres
estaban agotados, -
12:35 - 12:38podíamos ir donde nuestros abuelos
-
12:38 - 12:43para recibir atención, paciencia
y la sabiduría que estábamos buscando. -
12:44 - 12:48Nuestros abuelos dependían de nosotros
para que los atendiéramos. -
12:48 - 12:55Esto creó una estructura de dependencia
y seguridad para toda la familia. -
12:56 - 12:59La interdependencia
es financieramente eficiente -
13:00 - 13:02y emocionalmente satisfactoria.
-
13:03 - 13:06Los refugiados confían
en la interdependencia -
13:06 - 13:13para maximizar sus oportunidades
y mejorar su calidad de vida. -
13:14 - 13:17Es más fácil arriesgarnos
por nuestros sueños -
13:17 - 13:20cuando tenemos una comunidad
a la que podemos recurrir. -
13:21 - 13:26Individualmente, podríamos tener
solo una miga para ofrecer, -
13:26 - 13:28pero cuando juntamos todas las migas,
-
13:28 - 13:34compartimos nuestros recursos,
nuestra energía y experiencia. -
13:34 - 13:38Juntos podemos alcanzar un objetivo
mucho más grande. -
13:40 - 13:44La gratitud incondicional
es la tercera clave del éxito -
13:44 - 13:47que pueden aprender de los refugiados.
-
13:48 - 13:53Es fácil sentirse agradecidos
cuando la vida es agradable. -
13:53 - 13:56La gratitud incondicional es diferente.
-
13:57 - 14:01No es lo que sentimos dentro
cuando la vida es buena. -
14:02 - 14:06Es la acción que expresamos hacia afuera
-
14:06 - 14:09cuando la vida duele más.
-
14:10 - 14:13Mi familia perdió todo en Bakú:
-
14:13 - 14:16nuestro hogar, nuestras pertenencias,
-
14:16 - 14:20nuestras amadas fotos familiares.
-
14:20 - 14:25Aun así, me siento tan afortunada
de tener a mis padres con vida, -
14:25 - 14:29cuando algunos niños perdieron
a su padre o madre. -
14:29 - 14:34Pero cómo podría sentirme agradecida
de tener a mi mamá viva, -
14:34 - 14:37cuando mi primo estaba de duelo...
-
14:37 - 14:39(Respirando fuertemente)
-
14:44 - 14:49Pero como podría sentirme agradecida
de tener a mi mamá con vida, -
14:49 - 14:53cuando mi primo estaba de duelo
por el asesinato de la suya. -
14:54 - 14:57Expresar empatía y compasión
-
14:58 - 15:00es una forma de gratitud.
-
15:01 - 15:03Es brindar nuestra atención,
-
15:03 - 15:06es brindarnos nosotros mismos
-
15:06 - 15:10para compartir el dolor
y sufrimiento de otros. -
15:11 - 15:17La falta de un hogar fue la experiencia
más deshumanizante de mi vida. -
15:17 - 15:22No tener nada para dar nos hizo sentir
que no teníamos valor. -
15:22 - 15:25Compartir lo poco que teníamos
-
15:25 - 15:28nos recordaba nuestra dignidad
-
15:28 - 15:30y nuestro valor humano.
-
15:32 - 15:37La vida crea condiciones
propicias para el éxito. -
15:38 - 15:44Los refugiados pueden enseñarnos
lo que significa tener verdadero éxito -
15:44 - 15:48a través de su hambre,
de su interdependencia, -
15:48 - 15:51y de su gratitud incondicional.
-
15:51 - 15:56Los refugiados pueden enseñarnos
a confiar más en la vida. -
15:58 - 16:02Si estamos dispuestos a aprender,
ellos nos inspirarán -
16:02 - 16:08a encontrar ese lugar dentro de nosotros
donde nada es imposible. -
16:09 - 16:10Gracias.
-
16:10 - 16:13(Aplausos)
- Title:
- Claves de éxito que podemos aprender de los refugiados | Liyah Babayan | TEDxBoise
- Description:
-
¿Cómo reconstruyen su vida los 68 millones de refugiados en todo el mundo después de guerras, genocidios y desastres naturales que los obligan a dejar sus casas y países? Con menos recursos pero mayor fortaleza, comienzan de nuevo; y no solo reconstruyen sino también contribuyen económica y culturalmente a sus comunidades de adopción. Los refugiados nos enseñan al mundo tres lecciones específicas sobre el éxito.
Liyah Babayan es una comprometida emprendedora social con una pasión por retribuir a su comunidad y país de adopción. Después de sobrevivir el asesinato étnico antiarmenio en Azerbaiyán, Liyah y su familia fueron reasentados en Twin Falls, Idaho, a través del programa de refugiados CSI. Ella se convirtió en empresaria a los 22, sirvió en la Junta Escolar de Twin Falls y fue la primera refugiada en postularse a la elección del Consejo Municipal de Twin Falls. Liyah ha sido reconocida como una de las mujeres del año de Idaho y presentada en The New York Times.
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:17
Paula Motter approved Spanish subtitles for Keys to success everyone can learn from refugees | Liyah Babayan | TEDxBoise | ||
Paula Motter accepted Spanish subtitles for Keys to success everyone can learn from refugees | Liyah Babayan | TEDxBoise | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for Keys to success everyone can learn from refugees | Liyah Babayan | TEDxBoise | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for Keys to success everyone can learn from refugees | Liyah Babayan | TEDxBoise | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for Keys to success everyone can learn from refugees | Liyah Babayan | TEDxBoise | ||
Fernanda Olea F. edited Spanish subtitles for Keys to success everyone can learn from refugees | Liyah Babayan | TEDxBoise | ||
Fernanda Olea F. edited Spanish subtitles for Keys to success everyone can learn from refugees | Liyah Babayan | TEDxBoise | ||
Fernanda Olea F. edited Spanish subtitles for Keys to success everyone can learn from refugees | Liyah Babayan | TEDxBoise |