ماز جبرانی: یه عربستانی، یه هندی و یه ایرانی در کشور قطر به یک بار رفتند... ماز جبرانی: یه عربستانی، یه هندی و یه ایرانی رفتن به یه بار قطری...
-
0:01 - 0:06سلام، دوحه. سلاااااام. سلام علیکم.
-
0:06 - 0:11من عاشق اومدن به دوحه هستم. خیلی بین المللیه.
-
0:11 - 0:14مثل اینکه سازمان ملل متحد همین جاست.
-
0:14 - 0:17تو فرودگاه که پیاده می شی، یه خانم هندی می یاد استقبالت،
-
0:17 - 0:21که راهنمایت می کنه به خدمات ال ماها، که اونجا یه خانم فیلیپینی رو میبینی،
-
0:21 - 0:24که اون تحویلت می ده به یه خانم آفریقای جنوبی،
-
0:24 - 0:26که اونم می برتت پیش یه کره ای، که اونم
-
0:26 - 0:29می برتت پیش یه مرد پاکستانی که چمدونات رو داره،
-
0:29 - 0:30که اونم می برتت پای تاکسی که راننده اش سریلانکاییه.
-
0:30 - 0:33می ری هتل که اتاقتو بگیری، یه لبنانی اونجاست.
-
0:33 - 0:36درسته؟ و آخرش یه مرد سوئدی منو به اتاقم راهنمائی کرد.
-
0:36 - 0:40گفتم " پس مردم قطر کجان؟" (خنده حضار)
-
0:40 - 0:43(تشویق حضار)
-
0:43 - 0:45گفتن " نه نه هوا خیلی گرمه. قطری ها بعدن بیرون میان. اونا زرنگن."
-
0:45 - 0:49(خنده حضار) " اونا میدونن"
-
0:49 - 0:53و البته دوحه داره خیلی بزرگتر می شه، که بعضی دردسرهاش هم داره بزرگتر می شه.
-
0:53 - 0:55میدونید، مثل وقتی که به کسی بر می خوری که فکر می کنی خوب شهرو می شناسه،
-
0:55 - 0:58اما می فهمی که خیلی هم خوب نمی شناسه.
-
0:58 - 1:01راننده تاکسی هندی اومد هتل و
-
1:01 - 1:03ازش خواستم من رو ببره به شریایتون.
-
1:03 - 1:06گفت: حتما، آقا.
-
1:06 - 1:08دو دقیقه همینطوری نشستیم.
-
1:08 - 1:12گفتم: چی شده؟ گفت: یه مشکلی هست، آقا.
-
1:12 - 1:13گفتم: چی؟ گفت: آدرسش کجاست؟
-
1:13 - 1:16(خنده حضار)
-
1:16 - 1:20می گم" تو راننده ای، باید بدونی". می گه" من همین الان اومدم اینجا، آقا".
-
1:20 - 1:25می گم" همین الان اومدی این هتل؟!". می گه" نه، من همین الان رسیدم دوحه، آقا".
-
1:25 - 1:27"داشتم از فرودگاه می رفتم خونه که این شغل رو بهم دادن".
-
1:27 - 1:30"منم بلافاصله شروع کردم".
-
1:30 - 1:33می گه " آقا، می خوای خودت برونی؟"
-
1:33 - 1:34می گم "آخه من آدرس رو نمی دونم "
-
1:34 - 1:40می گه " منم نمیدونم. تجربه هیجان انگیزی می شه، آقا"
-
1:40 - 1:43واقعا تجربه هیجان انگیزیه. خاورمیانه طی دو سال اخیر خیلی پرمخاطره بوده.
-
1:43 - 1:45خاورمیانه داره طغیان می کنه با این انقلاب عربی.
-
1:45 - 1:47هیچ لبنانی امشب اینجا هست؟
-
1:47 - 1:50لبنانی ها دست بزنن؟ (تشویق حضار)
-
1:50 - 1:52آره خاور میانه داره طغیان می کنه.
-
1:52 - 1:54اینو وقتی می شه فهمید که
-
1:54 - 1:57لبنان آرومترین کشور منطقه شده.
-
1:57 - 1:59(خنده حضار) (تشویق حضار)
-
1:59 - 2:05کی فکرشو می کرد؟ خدای من!
-
2:05 - 2:07حالا مشکلات جدی در منطقه هست.
-
2:07 - 2:10بعضیا نمی خوان در موردش صحبت کنن. من امشب اینجام که در موردشون صحبت کنم.
-
2:10 - 2:12خانم ها و آقایان خاور میانه،
-
2:12 - 2:14مشکل جدی منطقه اینه که وقتی ما هم دیگه رو میبینیم،
-
2:14 - 2:19وقتی سلام میگیم، چند بار باید روبوسی کنیم؟
-
2:19 - 2:22هر کشوری یه رسمی داره. واقعا گیج کننده ست. درسته؟
-
2:22 - 2:25تو لبنان، سه بار روبوسی می کنن. تو مصر، دو بار.
-
2:25 - 2:28لبنان که بودم، به سه بارش عادت کردم .
-
2:28 - 2:31رفتم مصر، خواستم سلام بدم به یه مصری،
-
2:31 - 2:34بوس اول، بوس دوم، داشتم سومی رو می رفتم که راه نداد.
-
2:34 - 2:39(خنده حضار)
-
2:39 - 2:41گفتم " ببین، من تازه لبنان بودم"
-
2:41 - 2:48گفت "مهم نیست کجا بودی. الان همونجا که هستی باش. جلوتر نیا"
-
2:48 - 2:52رفتم عربستان. اونجا اینطوریه که میرن طرف اول، بعد طرف دوم و
-
2:52 - 2:54همونجا میمونن واسه بوس سوم چهارم پنجم ششم
-
2:54 - 2:59هفتم هشتم نهم ده یازده دوازده سیزده چهارده پونزده شونزده هفده هجده.
-
2:59 - 3:02(خنده حضار)
-
3:02 - 3:07دفعه بعد که یه عربستانی می بینید، توجه کنید. یه کم سرشون کجه.
-
3:07 - 3:09"عبدل خوبی؟" " آره یه نیم ساعتی داشتم سلام می دادم"
-
3:09 - 3:13"الان خوب می شم".
-
3:13 - 3:16شما قطریا، دماغ به دماغ سلام میدین.
-
3:16 - 3:20چرا؟ خسته میشین سرتون رو بچرخونین؟
-
3:20 - 3:23"حبیبی، هوا خیلی گرمه. یه لحظه بیا اینجا سلام بده"
-
3:23 - 3:26"سلام حبیبی. تکون نخور. همونجا بمون"
-
3:26 - 3:29"من باید استراحت کنم"
-
3:29 - 3:33ما ایرانیها گاهی دو بار، گاهی سه بار روبوسی می کنیم.
-
3:33 - 3:36یه دوستی به من میگفت،
-
3:36 - 3:40قبل از انقلاب ۱۹۷۹، دوبار بود. بعد از انقلاب شد سه بار.
-
3:40 - 3:42پس میشه حدس زد یه ایرانی طرف کیه،
-
3:42 - 3:45رو حساب تعداد بوس هایی که موقع سلام دادن می ده.
-
3:45 - 3:49اگر سه بار روبوسی کنی، می گه
-
3:49 - 3:54" باور نمی کنم که از این رژیم طرفداری می کنی، با این سه بار بوس کردنت"
-
3:54 - 3:56نه واقعا، اینجا بودن خیلی مهیجه،
-
3:56 - 3:59همونطور که گفتم، شما دارین واقعا کار فرهنگی می کنید،
-
3:59 - 4:02می دونید، واقعا عالیه، کمک می کنه که
-
4:02 - 4:04تصویر خاور میانه توی غرب عوض بشه.
-
4:04 - 4:07خیلی از آمریکائیها در مورد ما و خاور میانه چیزی نمی دونن.
-
4:07 - 4:11من ایرانی آمریکائی هستم. من اونجام. می دونم. اینجا زیاد سفر می کنم.
-
4:11 - 4:13خیلی چیزا هست. مثلا اینکه ما می خندیم، درسته؟
-
4:13 - 4:15اونا نمی دونن که ما می خندیم. وقتی تور کمدی "محور شرارت" را اجرا می کردم،
-
4:15 - 4:17روی کمدی سنترال پخش شد، رفتم آنلان ببینم مردم در موردش چی می گن.
-
4:17 - 4:21رفتم روی یه وبسایت محافظه کار.
-
4:21 - 4:25یکی به اون یکی می گفت " من نمی دونستم خاور میانه ایها هم می خندن"
-
4:25 - 4:28فکرشو بکنید! توی فیلم و تلویزیون آمریکا ما رو هیچوقت در حال خنده نشون نمی دن. درسته؟
-
4:28 - 4:33اگر هم نشون بدن خیلی شیطانیه مثل " ووهاهاها، ووهاهاها. (خنده حضار)
-
4:33 - 4:36"من به نام الله تو رو می کشم، ووهاهاهاهاها"
-
4:36 - 4:41اما نه مثل "هاهاهاهاهاهاهاها"
-
4:41 - 4:43ما دوست داریم بخندیم. ما دوست داریم زندگی رو جشن بگیریم.
-
4:43 - 4:46امیدوارم آمریکائیهای بیشتری اینجا مسافرت کنن. همیشه دوستام رو تشویق می کنم:
-
4:46 - 4:49سفر کنید، خاور میانه رو ببینید، خیلی چیزهای دیدنی هست، خیلی آدمهای خوبی هست.
-
4:49 - 4:52و برعکسش هم صادقه.
-
4:52 - 4:56این کمک می کنه سوء تفاهم ها و کلیشه ها حل شه.
-
4:56 - 4:58مثلا، نمی دونم شنیدید،
-
4:58 - 5:00چند وقت پیش در آمریکا،
-
5:00 - 5:03یه خانواده مسلمون داشتن تو راهروی هواپیما راه می رفتن و
-
5:03 - 5:05در مورد امن ترین صندلی برای نشستن صحبت می کردن.
-
5:05 - 5:08بعضی مسافرها شنیدن، فکر کردن در مورد حمله تررویسی صحبت می کنن،
-
5:08 - 5:12از هواپیما انداختنشون بیرون.
-
5:12 - 5:14خانواده بودن! مادر و پدر و بچه، توی راهروی هواپیما، در مورد نشستن صحبت می کردن !
-
5:14 - 5:17حالا به عنوان یه مرد خاور میانه ای،
-
5:17 - 5:19می دونم که توی آمریکا یه چیزهایی رو نباید تو هواپیما بگم .
-
5:19 - 5:21درسته؟
-
5:21 - 5:23مثلا من نباید توی راهروی هواپیما که راه میرم،
-
5:23 - 5:27بگم " های(سلام) جک". می دونید این اصلا خوب نیست.
-
5:27 - 5:29حتی اگر با دوستم هستم که اسمش "جک" هست،
-
5:29 - 5:31می گم " گریتینگز(سلام) جک" ."سلیوتیشنز(درود) جک".
-
5:31 - 5:33هیچوقت نمی گم " های (سلام) جک".
-
5:33 - 5:36(خنده حضار)
-
5:36 - 5:38اما انگار دیگه حتی نمی تونیم
-
5:38 - 5:41در مورد امن ترین صندلی توی هواپیما هم صحبت کنیم.
-
5:41 - 5:43پس نصیحت من به همه دوستای خاور میانه ای و مسلمونا و
-
5:43 - 5:45هر کسی که شبیه اوناست،
-
5:45 - 5:48می دونید، هندی ها، لاتین ها، هر کسی،
-
5:48 - 5:51اگر رنگ پوستتون قهوه ایه...
-
5:51 - 5:55نصیحت من به دوستای قهوه ای رنگم اینه:
-
5:55 - 5:57دقعه بعد که تو آمریکا سوار هواپیما میشین،
-
5:57 - 5:59زبون مادریتون رو صحبت کنید.
-
5:59 - 6:02اینجوری هیچ کس نمی فهمه چی می گین و زندگی ادامه پیدا می کنه.
-
6:02 - 6:04با این حال، بعضی زبانها ممکنه
-
6:04 - 6:07به گوش مردم عادی آمریکا مشکوک بیاد. درسته؟
-
6:07 - 6:08اگر دارین تو راهروی هواپیما راه میرین و عربی صحبت می کنید،
-
6:08 - 6:13ممکنه اونا رو بترسونین، داری راه میری می گی " اهمهلن خهلن مهلن خهلن"
-
6:13 - 6:15ممکنه بگن " داره چی می گه؟"
-
6:15 - 6:17پس برای خواهرها و برادرهای عربم، نکته اینه که
-
6:17 - 6:19باید چند تا کلمه خوب اون وسطا بگین تا مردم خیالشون راحت شه،
-
6:19 - 6:21همونطور که تو راهروی هواپیما راه میرین.
-
6:21 - 6:23همونطور که راه میرین و می گین " اهمهلن خهلن مهلن خهلن"
-
6:23 - 6:25بگین "توت فرنگی"
-
6:25 - 6:32(خنده حضار)
-
6:32 - 6:37"اهمهلن خهلن مهلن خهلن" "رنگین کمان"
-
6:37 - 6:40"اهمهلن خهلن مهلن خهلن" "توتی فروتی"
-
6:40 - 6:43اون وقت هم ممکنه بگن " فکر کنم این می خواد هواپیما رو بدزده، با بستنی"
-
6:43 - 6:45خیلی متشکرم. شب خوبی داشته باشید.
-
6:45 - 6:50تشکر از TED. (تشویق حضار)
- Title:
- ماز جبرانی: یه عربستانی، یه هندی و یه ایرانی در کشور قطر به یک بار رفتند... ماز جبرانی: یه عربستانی، یه هندی و یه ایرانی رفتن به یه بار قطری...
- Speaker:
- Maz Jobrani
- Description:
-
کمدین ایرانی-آمریکائی، ماز جبرانی، در TEDxSummit دوحه قطر روی صحنه رفت،
تا مشکلات جدی خاور میانه را به مخاطره بکشد--- مثل "هنگام سلام دادن، چند بار باید روبوسی کرد" و " در یک هواپیمای آمریکائی، چه چیزهایی را نباید گفت". - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:11
b a approved Persian subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
b a edited Persian subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
B L edited Persian subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
B L added a translation |