Return to Video

我为什么为气候正义而战

  • 0:04 - 0:06
    帕特·米切尔:
    我的朋友,见到你真好。
  • 0:06 - 0:09
    简·方达:
    你好,帕特,很高兴和你见面。
  • 0:09 - 0:14
    帕特:简,很多人也许
    还没见过“消防演习星期五”
  • 0:14 - 0:16
    在全世界
  • 0:16 - 0:18
    超凡的新闻报道,
  • 0:18 - 0:22
    和它们带来的影响,
  • 0:22 - 0:26
    你能为这些人讲讲这个回应
  • 0:26 - 0:30
    气候危机的想法的由来吗?
  • 0:30 - 0:36
    简:我受到了一位瑞典的学生,
    格蕾塔·通贝里,
  • 0:36 - 0:40
    和一些年轻的
    气候罢工者们的启发。
  • 0:42 - 0:45
    格雷塔说我们要
    走出我们的舒适圈。
  • 0:45 - 0:49
    我们需要像自己的房子着火了
    一样行动起来。
  • 0:49 - 0:51
    因为事实就是如此。
  • 0:52 - 0:54
    她的话引起了我的共鸣。
  • 0:54 - 1:00
    我们知道百分之百的
    气候科学家们都同意,
  • 1:00 - 1:05
    我们正面临一个人类造成的
  • 1:05 - 1:08
    紧急危机。
  • 1:10 - 1:12
    但是他们说,
  • 1:12 - 1:14
    我们可以解决这个危机,
  • 1:14 - 1:17
    我们有时间,科技,
  • 1:17 - 1:18
    和工具。
  • 1:18 - 1:21
    我们有除了政治愿望的一切
  • 1:21 - 1:23
    去面对挑战,
  • 1:23 - 1:25
    这是一个
    无比巨大的挑战。
  • 1:26 - 1:30
    很多人说我们有 10 年左右的时间,
  • 1:30 - 1:32
    我想:
  • 1:32 - 1:37
    “在我们这些所有活着的人
    还能做出改变的十年,
  • 1:37 - 1:43
    我还能健康地生活下去
    真是太幸运了。
  • 1:43 - 1:46
    我们可以做出改变,
  • 1:46 - 1:48
    不论有没有一个人类宜居的未来。
  • 1:48 - 1:51
    我们肩上有着多么
    光荣的使命啊。
  • 1:51 - 1:53
    我们必须开始行动。”
  • 1:53 - 1:55
    当你已经很出名时,
  • 1:55 - 1:57
    你就能办到很多事情。
  • 1:57 - 1:58
    你有了更宽广的平台。
  • 1:59 - 2:01
    所以我决定像格雷塔一样,
  • 2:01 - 2:04
    踏入那条战线,
  • 2:04 - 2:08
    并向着美国权力中心——
    华盛顿——前进,
  • 2:08 - 2:12
    和学生们一样,
    每周五有一个集会。
  • 2:12 - 2:13
    我们和他们合作。
  • 2:13 - 2:17
    他们在我的集会上宣讲,
    我也在他们的集会上发言。
  • 2:17 - 2:19
    在结束讲话之后,
  • 2:19 - 2:25
    我们冒着被逮捕的风险,
    参与非暴力反抗。
  • 2:25 - 2:27
    非暴力反抗是
    非常强大的工具,
  • 2:27 - 2:30
    它已经多次改变了历史。
  • 2:30 - 2:35
    它在美国六十年代的平权运动
  • 2:35 - 2:38
    和由甘地领导的印度民权运动中
    都发挥了作用。
  • 2:39 - 2:43
    我在一开始并不知道
    这场运动能不能成功,
  • 2:44 - 2:48
    但是我很高兴见证了
    现在正在发生的事。
  • 2:49 - 2:52
    帕特:
    事实上,这场运动还导致了
  • 2:52 - 2:55
    您多次被逮捕,
  • 2:55 - 3:01
    至少有一两个晚上是
    在华盛顿的监狱里度过的。
  • 3:01 - 3:06
    但虽然几乎所有人
    都认识到事情的紧急
  • 3:06 - 3:10
    和您善意提到的
    别人已采取的行动。
  • 3:10 - 3:14
    我不太确定
    大家是否都愿意
  • 3:14 - 3:17
    像您一样,
  • 3:17 - 3:18
    冒着生命或职业的风险
  • 3:18 - 3:20
    去奉献。
  • 3:20 - 3:25
    请问您在这点上有什么担忧吗?
  • 3:26 - 3:31
    简:我意识到不是每个人
    都可以放下工作,
  • 3:31 - 3:33
    参与进来。
  • 3:33 - 3:35
    但是申请在
    源源不断地发送过来,
  • 3:35 - 3:37
    不仅仅是从美国,
  • 3:37 - 3:40
    还有来自别的国家的申请。
  • 3:40 - 3:43
    人们都想开展“消防演习星期五”。
  • 3:43 - 3:46
    在那些来了并
    和我一起被逮捕,
  • 3:47 - 3:49
    还有那些和我一起参与
    非暴力反抗的人们之中,
  • 3:49 - 3:52
    很多人以前从未
    做过类似的事,
  • 3:52 - 3:54
    他们很多人都认为这是
    一件有改革意义的事。
  • 3:55 - 3:59
    但事实上还有很多事
    我们可以去做,
  • 3:59 - 4:04
    我们可以积极谈论这个话题,
  • 4:04 - 4:07
    表达对这件事的感受,
    谈论自己的想法,
  • 4:07 - 4:08
    即便是在不太合适的场合。
  • 4:08 - 4:10
    在一个假期聚会的餐桌上,
  • 4:10 - 4:13
    也许某个舅舅会
    不同意这个想法,
  • 4:13 - 4:17
    但是也许你舅舅
    比较担心他的孙子
  • 4:17 - 4:21
    或者是他很喜欢小鸟。
  • 4:21 - 4:24
    世界上总有一种方式,
  • 4:24 - 4:29
    能够让人们产生
    对气候危机的忧虑。
  • 4:29 - 4:33
    当然,投票很重要。
  • 4:33 - 4:36
    我们必须投票给最勇敢、
  • 4:36 - 4:39
    最有担当的官员们。
  • 4:39 - 4:42
    因为这是我们面临的责任——
  • 4:42 - 4:45
    对于全世界来说,
    当然也对于美国来说——
  • 4:45 - 4:48
    我们要摆脱现在的行政机构,
  • 4:48 - 4:50
    选举出那些足够勇敢、
  • 4:51 - 4:52
    会行动起来的人们——
  • 4:52 - 4:53
    (掌声)
  • 4:53 - 4:57
    去采取我们需要的大胆行动,
    就像富兰克林·罗斯福
  • 4:57 - 5:00
    在 30 年代经济大萧条时做的那样,
  • 5:00 - 5:07
    他实施的新政改变了美国社会。
  • 5:07 - 5:09
    这就是这个社会现在需要的。
  • 5:10 - 5:12
    帕特:
    简,我们也需要解释一件事。
  • 5:12 - 5:15
    很多人现在都在思考,
    我们到底能做什么?
  • 5:15 - 5:18
    他们是不是也能去华盛顿
    加入你的这场行动中呢?
  • 5:18 - 5:23
    我们需要声明,不是每个
    参与了“消防演习星期五”的人
  • 5:23 - 5:25
    都是冒着被逮捕的风险的。
  • 5:25 - 5:28
    你正在做的事还有很多方面,
  • 5:28 - 5:33
    比如你所在的华盛顿绿色和平组织。
  • 5:33 - 5:37
    你能解释一下“消防演习星期五”
    其他方面的工作,
  • 5:37 - 5:40
    和我们怎么能不冒着
    被逮捕的风险
  • 5:40 - 5:43
    参加非暴力反抗吗?
  • 5:43 - 5:48
    简:首先,不要试着
    独自做任何事情。
  • 5:48 - 5:51
    我们的力量是
    可以结合起来的。
  • 5:51 - 5:54
    团结就是力量,
  • 5:54 - 5:57
    众人拾柴火焰高,
  • 5:57 - 6:00
    我们现在面对的最难的事之一
  • 6:00 - 6:03
    是一场集体危机,
  • 6:03 - 6:06
    在集体主义、平民和公共领域的概念
  • 6:06 - 6:09
    正被新自由主义
  • 6:09 - 6:14
    和保守主义蓄意侵蚀的时候来临了。
  • 6:14 - 6:18
    因此,和群众们、
  • 6:18 - 6:21
    志趣相投的人们
    重新联系起来
  • 6:21 - 6:23
    是一种灵魂的慰藉。
  • 6:23 - 6:27
    它能给你强大的力量,
    就像是抑郁症最好的解药。
  • 6:27 - 6:30
    所以请去了解一些
  • 6:30 - 6:34
    在你身边的、
    担忧气候危机的组织。
  • 6:34 - 6:37
    当然,绿色和平组织
    在全世界都有分会,
  • 6:37 - 6:41
    你可以自己开办一个,
    首先举办一个聚会,
  • 6:41 - 6:45
    邀请人们前来,
    谈谈当下发生的事情,
  • 6:45 - 6:49
    找到一篇你们可以
    一起阅读讨论的文章。
  • 6:49 - 6:52
    如果在你居住的地方
    有一个保护气候的行动,
  • 6:52 - 6:53
    尝试着去加入。
  • 6:53 - 6:57
    加入非暴力反抗,
    冒着被逮捕的风险
  • 6:57 - 6:59
    并不是必需的,
  • 6:59 - 7:02
    但是这将成为一种新的常态。
  • 7:02 - 7:07
    至少华盛顿的
    “消防演习星期五”是这样的。
  • 7:07 - 7:09
    即便是在被逮捕后,
    人们都愿意回来继续参加。
  • 7:09 - 7:12
    我的孙辈上周末刚被逮捕,
  • 7:12 - 7:14
    那是一次改变人生的经历。
  • 7:14 - 7:15
    (笑声)
  • 7:15 - 7:21
    我一个自认是中立派的朋友,
    演员萨姆·沃特斯顿,
  • 7:21 - 7:25
    他从来没有在任何集会讲话
    并且冒过被逮捕的风险,
  • 7:25 - 7:27
    但是,他和我一起被逮捕了。
  • 7:28 - 7:31
    上周,我看见他在哈佛和耶鲁
    的一场比赛上被逮捕了。
  • 7:31 - 7:33
    他给我发了一张他带手铐的照片,
  • 7:33 - 7:36
    然后说:“看看你干了什么!”
  • 7:36 - 7:37
    (笑声)
  • 7:37 - 7:43
    我们现在正处在一场危机中,
  • 7:43 - 7:46
    大家都想采取下一步措施。
  • 7:47 - 7:49
    他们都想加入这场战斗中,
  • 7:49 - 7:52
    就像格蕾塔·通贝里
    告诫我们去做的一样。
  • 7:52 - 7:56
    然后他们发现这是
    一件非常有益的事,
  • 7:56 - 7:57
    他们还想继续。
  • 7:57 - 7:59
    我认为我们现在做的
    是一件非常好的事。
  • 7:59 - 8:04
    我几周前和参议院的气候变化
    专责小组成员们见了面,
  • 8:04 - 8:06
    然后我问那些参议员,
  • 8:07 - 8:09
    “我们要做点别的什么吗?
  • 8:09 - 8:11
    我们是不是应该做更多的事?”
  • 8:11 - 8:13
    参议员埃德·马基告诉我:
  • 8:13 - 8:16
    “你正在建立一支军队,
    这正是我们现在需要的。
  • 8:16 - 8:17
    让它更壮大,
  • 8:17 - 8:19
    我们需要外界的压力。”
  • 8:19 - 8:22
    我认为这在全世界
    都是可行的。
  • 8:22 - 8:26
    人们需要为气候召集战士,
  • 8:26 - 8:28
    为环境号召战士,
  • 8:28 - 8:30
    在街上,
  • 8:30 - 8:32
    而且在必要的时候关闭政府。
  • 8:32 - 8:35
    我想到了巴西,
  • 8:35 - 8:40
    我们不能再
    让珍贵的雨林继续燃烧了。
  • 8:41 - 8:44
    帕特:简,就像你已经
    做过很多次一样,
  • 8:44 - 8:46
    你在引导这些变化。
  • 8:46 - 8:52
    有人猜测,特别是《格蕾丝与弗兰基》
    (简主演的电视剧)的粉丝们,
  • 8:52 - 8:56
    他们认为最终你会
    回归你的生活,
  • 8:56 - 8:58
    并且继续这项行动。
  • 8:58 - 9:01
    那么请问“周五消防演习”会继续吗?
  • 9:02 - 9:04
    简:确实存在这样一种声音,
  • 9:04 - 9:06
    就像我刚刚说的,
    整个国家的人们都在问,
  • 9:06 - 9:09
    他们是否能开展
    一个类似的行动。
  • 9:09 - 9:12
    并且我有很多名人朋友们,
  • 9:12 - 9:16
    因为时间安排的原因,
    还没有机会来到华盛顿。
  • 9:16 - 9:21
    因此我们在考虑能否
    在洛杉矶开展一个。
  • 9:21 - 9:23
    不过我想更正一下:
  • 9:23 - 9:25
    不是我在领导,
  • 9:25 - 9:28
    是那些年轻人们,
    那些学生们在领导。
  • 9:28 - 9:33
    有勇气站起来的
    一直都是年轻人,
  • 9:33 - 9:35
    这是非常惊人的,
    因为他们冒着很大的风险。
  • 9:35 - 9:39
    选择每周五不去学校
    是一件非常勇敢的事。
  • 9:39 - 9:42
    他们的成绩可能会下降,
    他们的老师可能会生气,
  • 9:42 - 9:44
    但尽管如此,
    他们都做出了这个选择。
  • 9:44 - 9:48
    在同一时间,全世界
    有数百万的年轻人,
  • 9:48 - 9:49
    他们在说:
  • 9:49 - 9:52
    “不要让我们独自
    去解决这件事,
  • 9:52 - 9:55
    不是我们导致的问题,
    过来帮助我们吧。 ”
  • 9:55 - 9:56
    所以奶奶们团结起来了!
  • 9:56 - 9:59
    (笑声)
  • 9:59 - 10:00
    (掌声)
  • 10:05 - 10:07
    帕特:并且你正处在
    一个比有史以来
  • 10:07 - 10:11
    更分裂的城市。
  • 10:11 - 10:14
    那里两极分化,
  • 10:14 - 10:17
    并且在全世界的很多地方,
  • 10:17 - 10:22
    反对意见阻止了我们的
    集体力量被整合,被使用。
  • 10:22 - 10:25
    在那个方面,
    是你在引导我们。
  • 10:25 - 10:30
    你觉得“消防演习星期五”
    怎样才算成功呢?
  • 10:32 - 10:36
    简:作为一个美国公民,
  • 10:36 - 10:38
    我认为成功会是
  • 10:39 - 10:43
    每个州都停止
    新的化石燃料扩张,
  • 10:44 - 10:47
    因为如果他们继续开采石油,
    压裂页岩气和挖掘矿产的话,
  • 10:47 - 10:49
    情况会变得很糟。
  • 10:49 - 10:51
    到时不管我们
    怎么用风力发电
  • 10:51 - 10:53
    和太阳能这类技术,
  • 10:53 - 10:55
    都不可能追上
    能源消耗的速度了。
  • 10:55 - 10:58
    我们必须停止所有新的扩张。
  • 10:58 - 10:59
    成功的另一方面是:
  • 10:59 - 11:04
    我们要逐步淘汰
    化石燃料的排放,
  • 11:04 - 11:07
    确保那些被影响的工人们
  • 11:07 - 11:10
    在有不低于标准工资
    的情况下被重新培训,
  • 11:10 - 11:13
    并得到新的工作。
  • 11:13 - 11:18
    在《绿色新政》实施后,
    会出现很多很好的工作,
  • 11:18 - 11:20
    例如建造发电风车
    和太阳能板,
  • 11:20 - 11:23
    翻新整个国家的房子,
  • 11:23 - 11:24
    装置一个新的能源网。
  • 11:24 - 11:29
    那时会有上千万的工作,
    等待着人们去做,
  • 11:29 - 11:32
    那是另一件让我充满动力的事。
  • 11:33 - 11:38
    《绿色新政》是一个
    把我们带入未来的框架,
  • 11:38 - 11:41
    它是公平,可持续的。
  • 11:41 - 11:42
    所以它带给了我们希望,
  • 11:42 - 11:48
    如果我们正确实施了,
    它对所有人都是一场双赢。
  • 11:48 - 11:52
    正确地去实施是必要的,
    不然它根本没有用。
  • 11:52 - 11:55
    如果我们要让它实施,
    每个人都需要参与其中,
  • 11:55 - 11:57
    为了让每个人都参与进来,
  • 11:57 - 11:59
    他们必须看见
    对他们有利的东西,
  • 11:59 - 12:01
    这就是《绿色新政》的目的。
  • 12:02 - 12:04
    帕特:简,就像——
  • 12:04 - 12:08
    (掌声)
  • 12:08 - 12:11
    就像你在人生中
    完成过很多次一样,
  • 12:11 - 12:13
    你冒过险,
  • 12:13 - 12:16
    你去过前线。
  • 12:16 - 12:20
    这些经历是否使你获得了新的经验,
  • 12:20 - 12:25
    或新的承诺,希望
    或者乐观态度呢?
  • 12:25 - 12:27
    简:
    是的,我很乐观。
  • 12:27 - 12:30
    这个国家的人们
    都很害怕气候危机,
  • 12:30 - 12:34
    他们想要做些什么,
    但是没有人要求他们去做。
  • 12:35 - 12:37
    我们只需要提出要求。
  • 12:37 - 12:41
    我们需要被组织起来,
  • 12:41 - 12:42
    我们是可以做到的。
  • 12:42 - 12:45
    所以我抱有很大的希望。
  • 12:46 - 12:50
    我马上将要回去制作
    《格蕾丝与弗兰基》了,
  • 12:50 - 12:54
    但我的心有一部分和
    “消防演习星期五”在一起,
  • 12:54 - 12:58
    我希望我能继续参与。
  • 12:58 - 13:00
    我认为我们确实需要
    建立一支军队。
  • 13:00 - 13:02
    明年是很关键的一年,
  • 13:02 - 13:05
    一切即将发生的事都很重要。
  • 13:05 - 13:07
    所以我们必须确保,
  • 13:07 - 13:09
    特别对于那些很健康,
  • 13:09 - 13:12
    觉得自己还很年轻,
  • 13:12 - 13:14
    并且有一个平台的人来说,
  • 13:14 - 13:17
    我们要把那个平台
    用在所有可能的地方。
  • 13:17 - 13:19
    并且如果我没有一个平台,
  • 13:19 - 13:22
    我会以别的方式去做:
  • 13:22 - 13:24
    和我的邻居,朋友,
  • 13:24 - 13:25
    家人都谈谈,
  • 13:25 - 13:27
    加入一个组织。
  • 13:27 - 13:31
    正如我说过的,
    避免抑郁的方法
  • 13:31 - 13:32
    就是去做一些积极的事。
  • 13:32 - 13:37
    帕特:简,你正为我们展现
    一个 81 岁的人可以成为的样子。
  • 13:37 - 13:40
    并且我认为我们刚刚
    建立起了一支军队。
  • 13:42 - 13:45
    (掌声)
  • 13:50 - 13:51
    真的很感谢你,
    我的朋友。
  • 13:51 - 13:52
    保重。
  • 13:53 - 13:58
    感谢你为这个星球所做的一切。
    (简:谢谢你,帕特。)
  • 13:58 - 14:00
    帕特:
    请大家和我一起感谢简。
  • 14:00 - 14:02
    (掌声)
Title:
我为什么为气候正义而战
Speaker:
简·方达
Description:

81岁时,简·方达(Jane Fonda),一位演员和社会运动家,选择走上前线为这个星球而战。在这个视频采访中,她和 TEDWomen 的策展人帕特·米切尔(Pat Mitchell)讲述了自己在“消防演习星期五”——她在华盛顿主持的每周一次的环保示威活动——参与的过程中好几次被逮捕的经历。她们还讨论了非暴力反抗在全球变暖时代成为常态的原因。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:15

Chinese, Simplified subtitles

Revisions