Taare Zameen Par, Like Stars on Earth (2007) Full Movie English Subtitle
-
0:04 - 0:04Adit Lamba, 25-ből 25.
-
2:27 - 2:30Chandraprakash Siroha, 17-ből 25.
-
2:30 - 2:32Gaurav Sinha, 25-ből 19.
-
2:32 - 2:35Ghulam Sheikh, 25-ből 15.
-
2:35 - 2:37Harish Gwalini, 25-ből, 18.
-
2:37 - 2:40Hitesh Shah, 25-ből 24.
-
2:40 - 2:43Ishaan Awasthi...
-
2:43 - 2:46...25-ből 3.
-
2:46 - 2:55Kewal Talwar, 25-ből 23.
-
2:55 - 2:58Harish Gwalini, 25-ből 20.
-
2:58 - 3:02Hitesh Shah, 25-ből 24.
-
3:02 - 3:06Ishaan Awasthi....25-ből 2.
-
3:06 - 3:09Kewal Talwar, 25-ből 22.
-
3:09 - 3:12Mahavir Sinha, 25-ből 19.
-
3:12 - 3:16Nimesh Desai, 25-ből 17.
-
3:16 - 4:23Nitin Rao, 25-ből 18.
-
4:23 - 5:02Ishaan!
-
5:02 - 5:08A csatornába lógatod a fejed! A busz már tíz perce vár rád!
-
5:08 - 5:10Nem hallod, hogy dudál a sofőr?
-
5:10 - 5:13Minden nap elkésünk miattad!
-
5:13 - 8:52Gyerünk!
-
8:52 - 8:56Cheru, Johnny! Heló! Sziasztok!
-
8:56 - 9:04Helló!
-
9:04 - 9:56Kéritek? Kell? Kapjátok el!
-
9:56 - 10:36Menj, és mosakodj meg! A táskádat vidd a szobádba! a szobádba!
-
10:36 - 10:38Először mosd meg a kezed! Azt pedig rakd le!
-
10:38 - 10:43Mi a fészkes fenét művelsz egész nap? Nézdd már meg a kezed meg az arcod!
-
10:43 - 10:52Teszed le! Ishaan!
-
10:52 - 11:05Legalább zárd el magad után a csapot!
-
11:05 - 11:09Nem ma kellett volna megkapnod a bizonyítványod?
-
11:09 - 11:14Megkaptad?
-
11:14 - 11:23Inu, hozzád beszélek!
-
11:23 - 11:25- Szia Anya
- Ó, ilyen hamar visszajöttél? -
11:25 - 11:29Lefújták a próbát, mert Lilly néni influenzás.
-
11:29 - 11:31Minden tantárgyból én lettem a legjobb, Anya.
-
11:31 - 11:36Algebrából, geometriából, fizikából, kémiából, biológiából, töriből, angolból, földrajzból...
-
11:36 - 11:42- Jó, és hindiből?
- Hindiből második, két pont híján első. -
11:42 - 11:48Hé, Inu, és te?
-
11:48 - 12:00Hűha! Majdnem szétrepesztetted a poharat!
-
12:00 - 12:13Ishaan, először fejezd be a házi feladatodat! Nem...és az egyenruhád...
-
12:13 - 12:16Látod?
-
12:16 - 12:19Labda! Kapd el a labdát! Itt van!
-
12:19 - 12:23Pillanat!
-
12:23 - 12:31Dobjad! Dobjad már gyorsan!
-
12:31 - 12:39Hé, te idióta! Nézd már, hova dobtad! Most menj, és hozd vissza a labdát!
-
12:39 - 12:44Nem hallottad, mit mondtam?
-
12:44 - 12:47Most meg mit bámulsz? Azt mondtam, menj, és hozd vissza a labdát!
-
12:47 - 12:49Nem érted, mit mondok?
Idióta. -
12:49 - 12:53Hozd a labdát! Most! azonnal!
-
12:53 - 12:55Mit bámulsz?
-
12:55 - 12:57Azt mondtam, hogy hozzad a labdát!
-
12:57 - 13:01Nem hallasz, vagy mi? Ne nézz, ok?
-
13:01 - 13:05Menj, és hozd a labdát!
-
13:05 - 13:22Ranjeet!
-
13:22 - 13:27Aargh!
-
13:27 - 15:05Huh! Huh!
-
15:05 - 15:08A fiatok összetörte a virágcserepeim.
-
15:08 - 15:12Nézzétek, mit csinált a fiammal - sebes és vérzik!
-
15:12 - 15:17Arre nevelitek a gyereket, hogy verekedjen?
-
15:17 - 15:19Most nézzétek meg szegény gyerekem, milyen állapotban van!
-
15:19 - 15:23Ishaan! Gyere ide!
-
15:23 - 15:39Gyere ide azonnal!
-
15:39 - 15:41- De Apa....
- Halgass, Yohan! -
15:41 - 15:44- A pólómat is elszakította.
- Veszünk másikat! -
15:44 - 15:46- Hazug!
- Nézzétek, verekedik! -
15:46 - 15:49Ishaan, hagyjad! Fejezd be!
-
15:49 - 15:54- Kérem, menjenek most!
- Hívom a férjem! -
15:54 - 15:56Ishaan! Túllőttél a célon!
-
15:56 - 16:01Minden nap panaszt hallok rád, az iskolából, a szomszédoktól....mindenkitől.
-
16:01 - 16:07Ha még egyszer panaszt hallok rád, Ishaan....
-
16:07 - 16:09Röhögsz? Még van képed röhögni?!
-
16:09 - 16:12Szégyentelen! Még egszer panaszt hallok, Ishaan,
-
16:12 - 16:14és azonnal összecsomagolunk, és mész a bentlakásos iskolába!
-
16:14 - 16:16Nézd, ennyire tiszteletlen velünk is!
-
16:16 - 16:29Megtámadja a fiút a szemünk láttára, és még a pólóját is letépi.
-
16:29 - 16:38Csak így tovább, kényeztesd!
-
16:38 - 16:43Hányszor elmondtuk, hogy ne játsz Ranjeettal?
-
16:43 - 16:44De Anya, l....
-
16:44 - 16:53Menj zuhanyozni, aztán majd lekezeljük azokat a sebeket.
-
16:53 - 16:58Jól van na, harcolni akarsz? Harcolj, gyerünk!
-
16:58 - 17:14Gyerünk, harcolj! Gyerünk, gyerünk!
-
17:14 - 17:19Apa, hova mész?
-
17:19 - 17:25- Apa...
- Elmegyek. Örökre. -
17:25 - 17:31Ne haragudj, Apa! Kérlek, ne haragudj, Apa! Többé nem fordul elő, Apa.
-
17:31 - 17:33Apa, kérlek szépen, ne haragudj!
-
17:33 - 17:35Nem fordul elő többé.
-
17:35 - 17:39Apa, kérlek, Ne haragudj, Apa.
-
17:39 - 17:42Miért ijesztgeted?
-
17:42 - 17:45Inu, Apa munka miatt utazik.
-
17:45 - 17:48Nem költözik el, vasárnap hazajön.
-
17:48 - 18:03Hadd nézzem, hogy áll a sebed!
-
18:03 - 18:05Kösd be a cipőfűződ és húzd meg az öved!
-
18:05 - 18:09Készülj a harcra!
-
18:09 - 18:19Emeld a terhed!
-
18:19 - 18:22Aktákkal a kézben eltökélten.
-
18:22 - 18:24Toljuk a szekeret!
-
18:24 - 18:26Álljuk a sarat!
-
18:26 - 18:30Ez az élet rendje, ehhez tartsd magad!
-
18:30 - 18:34Hív a célod, ehhez tartsd magad!
-
18:34 - 18:37Ez az élet rendje, ehhez tartsd magad!
-
18:37 - 18:42Hív a célod, ehhez tartsd magad!
-
18:42 - 18:46Ébren alszanak, le ne maradjanak.
-
18:46 - 18:52Dolgozd ki a beled, azt tedd, mire megkértek!
-
18:52 - 18:57Amire megkértek.
-
18:57 - 19:01Amin élnek: rántotta, vitamin és tonik.
-
19:01 - 19:02Szigorú órarend ez: felváltva meló, pihi.
-
19:02 - 19:05Nyomulj, törtess előre, itt a ranglétra.
-
19:05 - 19:09Ez az élet rendje, ehhez tartsd magad!
-
19:09 - 19:13Hív a célod, ehhez tartsd magad!
-
19:13 - 19:16Ez az élet rendje, ehhez tartsd magad!
-
19:16 - 19:31Hív a célod, ehhez tartsd magad!
-
19:31 - 19:35De vannak, akik másképp akarnak élni,
-
19:35 - 19:39álomból zenébe ébredni.
-
19:39 - 19:43Akiknél megáll az idő,
-
19:43 - 19:54hogy életre keltsék a képzeletet.
-
19:54 - 19:59Ők mindig azon tűnődnek,
-
19:59 - 20:02miért az a mottója a világnak, hogy "Ehhez tartsd magad"?
-
20:02 - 20:06Mi ez a szakadatlan törekvés egy cél felé?
-
20:06 - 20:10Miért az a mottója a világnak, hogy "Ehhez tartsd magad"?
-
20:10 - 20:14Mi ez a szakadatlan törekvés egy cél felé?
-
20:14 - 20:16Ők nem alattvalói az időnek.
-
20:16 - 20:18Gondtalanok.
-
20:18 - 20:20Pillangókkal tárgyalnak,
-
20:20 - 20:29fákkal értekeznek.
-
20:29 - 20:33Szelet gyűjtenek és mesét szőnek az esőcseppekből.
-
20:33 - 20:37Ezalatt új világot festenek az égbolt vásznára.
-
20:37 - 20:41Miért az a mottója a világnak, hogy "Ehhez tartsd magad"?
-
20:41 - 20:45Mi ez a szakadatlan törekvés egy cél felé?
-
20:45 - 20:48Miért az a mottója a világnak, hogy "Ehhez tartsd magad"?
-
20:48 - 20:52Mi ez a szakadatlan törekvés egy cél felé?
-
20:52 - 20:56Miért az a mottója a világnak, hogy "Ehhez tartsd magad"?
-
20:56 - 21:01Ishaan, nem tudnál gyorsabban menni? Gyerünk!
-
21:01 - 21:04Miért az a mottója a világnak, hogy "Ehhez tartsd magad"?
-
21:04 - 21:08Mi ez a szakadatlan törekvés egy cél felé?
-
21:08 - 21:11Miért az a mottója a világnak, hogy "Ehhez tartsd magad"?
-
21:11 - 21:26Mi ez a szakadatlan törekvés egy cél felé?
-
21:26 - 21:29Ne feledkezzünk meg
-
21:29 - 21:31a régi mondásról,
-
21:31 - 21:34mely szerint "a tistaság kegyesség."
-
21:34 - 21:40Többször észrevettem, amikor ügyeletben
-
21:40 - 21:45voltam, hogy a gyerekek nem figyelnek
a folyosók tisztaságára. -
21:45 - 22:04A mi feledatunk, hogy iskolánkban
fenntartsuk a rendet és a tisztaságot. -
22:04 - 22:27Hé, te ott! Nincsen kipucolva a cipőd. Kifele! Kifele! Kifele!
-
22:27 - 22:32Osztály! Lapozzatok a 38. oldalra!
-
22:32 - 22:37Ma a melléknevekkel foglalkozunk.
-
22:37 - 22:39Rád is vonatkozik, Ishaan Awasthi!
-
22:39 - 22:4738. oldal, 4. fejezet, 3. bekezdés.
-
22:47 - 22:51Ishaan, megkérhetlek, hogy figyelj ide?
-
22:51 - 22:52Ishaan!
-
22:52 - 22:56Mondom, 38. oldal, 4. fejezet, 3. bekezdés.
-
22:56 - 23:05Olvassátok el az első mondatot és jelöljétek meg a mellékneveket.
-
23:05 - 23:1238. oldal, Ishaan!
Adit Lamba, segíts egy kicsit ennek a fiúnak! -
23:12 - 23:17Többiek, nézzétek a könyvetek!
-
23:17 - 23:27Olvassátok el az első mondatot, és soroljátok fel a mellékneveket!
-
23:27 - 23:35Jól van, akkor gyűjtsük együtt össze a mellékneveket!
Csak olvasd fel az első mondatot! -
23:35 - 23:39Olvasd fel a mondatot, Ishaan!
-
23:39 - 23:44Tán....táncolnak.
-
23:44 - 23:46Csönd! Nekem angolul beszélj!
-
23:46 - 23:50Táncolnak a betűk.
-
23:50 - 23:53Szóval, táncolnak?
-
23:53 - 23:57Nem baj, akkor olvasd a táncoló betűket!
-
24:00 - 24:04Azt hiszed, vicces?
-
24:04 - 24:09Olvasd fel a mondatot hangosan és érthetően!
-
24:09 - 24:15Mondom, hangosan és érthetően, Ishaan.
Hangosan és érthetően! -
24:15 - 24:20Hangosan és érthetően!
-
24:20 - 24:26Elég!
-
24:26 - 24:27Ami sok, az sok!
-
24:27 - 24:29Kifele! Kifele a teremből!
-
24:29 - 24:33Kifele!
-
24:33 - 24:37Más is el akarja hagyni a termet? Ki röhöh itt?
-
24:37 - 24:41Ki akar még utána menni?
-
24:41 - 24:48Az én órámon nem lesz vihorászás. a könyvet nézzéték!
-
24:48 - 24:51Szégyentelen! Nyissátok ki végre a könyvet!
-
24:51 - 24:53Ki mondja meg, mik itt a melléknevek?
-
24:53 - 26:14Egy mukkanást sem akarok hallani ebben az osztályban!
-
26:14 - 26:22- Megint büntetésben vagy? Hé, lúzer, mi történt?
-
26:22 - 26:34Ez egy kiváló diák!
-
26:34 - 26:44Bemehetsz!
-
26:44 - 26:51Hé, Ishaan. Van matek leckéd?
-
26:51 - 26:55Aláirattad a dolgozataidat? Nem?
-
26:55 - 26:58Akkor neked véged. Tutira véged van.
-
26:58 - 27:25Véged van!
-
27:25 - 27:30Egy kicsit édes
-
27:30 - 27:34Egy kicsit keserű.
-
27:34 - 27:37Egy kicsit zárt,
-
27:37 - 27:42nincs túl messze.
-
27:42 - 27:50Nincs másra szükségem,
-
27:50 - 28:10mint szabadságra.
-
28:10 - 28:12Egy kicsit édes, egy kicsit keserű,
-
28:12 - 28:15egy kicsit közel, nincs túl messze,
-
28:15 - 28:17egy kicsit édes, egy kicsit keserű,
-
28:17 - 28:19egy kicsit közel, nem túl messze,
-
28:19 - 28:20nincs egyéb,
-
28:20 - 28:22nincs egyébre szükségem,
-
28:22 - 28:30mint szabadságra.
-
28:30 - 28:39A tapintáshoz elég közel van,
-
28:39 - 28:50de eltűnik, mint a délibáb
-
28:50 - 28:52Kicsit édes, kicsit keserű,
-
28:52 - 28:54kicsit távoli, nincs túl messze,
-
28:54 - 29:04elég közel az érintéshez,
-
29:04 - 29:14de eltűnik, mint a délibáb.
-
29:14 - 29:19Álomból szőtt, akár egy meleg pulóver.
-
29:19 - 29:26a fehér fellegeken túl
-
29:26 - 30:24az én világom
-
30:24 - 30:26Engedjetek be kiáltásom nélkül,
-
30:26 - 30:29engedjetek be, elbizonytalanodtam,
-
30:29 - 30:31engedjetek be kiáltásom nélkül,
-
30:31 - 30:34engedjetek be, elbizonytalanodtam,
-
30:34 - 30:37többen vagyunk, sookkal többen,
-
30:37 - 30:44rengetegen, olyanok, mint én.
-
30:44 - 30:48Nem vagyok egyedül,
-
30:48 - 30:54Álom-séta, tágra nyílt szemmel
-
30:54 - 31:04lépkedve, botladozva.
-
31:04 - 31:08Nem vagyok egyedül.
-
31:08 - 31:14Álom-séta, tágra nyílt szemmel
-
31:14 - 31:19lépkedve, botladozva.
-
31:19 - 31:24Mégsincs kétségem,
-
31:24 - 31:29akár a lemenő nap, mely újra kel,
-
31:29 - 31:37az én világom is, ha feltárul, mindenkit ámulatba ejt.
-
31:37 - 31:47Nyitott szemmel hogy rohanok, rohanok a túloldalra.
-
31:47 - 31:50Azután madárként siklok.
-
31:50 - 31:57Csak létezni akarok.
-
31:57 - 32:02Ezer szárnyunk van,
-
32:02 - 32:07hogy felfedezzük az eget.
-
32:07 - 32:12Oly sok fordulatot tehetünk, megannyi utat követhetünk.
-
32:12 - 32:49Fedezd fel a világom
-
32:49 - 32:55A gyerekkornak e néhány napja
-
32:55 - 33:02soha nem tér vissza.
-
33:02 - 33:07Most élj hát vele, barátom.
-
33:07 - 33:13A hitelt, ha eladósodsz,
-
33:13 - 33:56éld fel!
-
33:56 - 34:03Ishaan! Gyorsan mosakodj meg, kész a vacsora!
-
34:03 - 34:06Mi ez, Inu?
-
34:06 - 34:33Nagyszerű!
-
34:33 - 34:37Kész? Hadd nézzem!
-
34:37 - 34:43Milyen kézírás ez!?
-
34:43 - 34:47Mi ez? Minden szó hibásan van leírva!
-
34:47 - 34:51Az asztal itt atszal, itt meg asztal.
-
34:51 - 34:55És ez itt meg mi? a d b
-
34:55 - 34:58Mi van veled? Hányszor kell még ezt átvennünk?
-
34:58 - 35:04Tegnap megnéztük. Hogyhogy ilyen hamar elfelejtetted?
-
35:04 - 35:06Elég a hülyéskedésből!
-
35:06 - 35:09Évet kell ismételned, míg a többiek átmennek a következő osztályba.
-
35:09 - 35:13Azt akarod?
-
35:13 - 35:17Koncentrálj, fiam, koncentrálj!
-
35:17 - 35:19Fejezd be az ökörködést és javítsd ki a hibákat!
-
35:19 - 35:21- Nem. - Micsoda?
-
35:21 - 35:42- Nem, nem, nem! - Ishaan! Ishaan!
-
35:42 - 35:46Yohan? Yohan?
-
35:46 - 35:49Yohan?
-
35:49 - 35:53Aludj, Inu. Ma nem mesélek.
-
35:53 - 35:58Yohan, ma elszöktem a suliból.
-
35:58 - 36:00Mi van?
-
36:00 - 36:05- Kiugrottam a nyitott ablakon, és elszaladtam. - Mikor?
-
36:05 - 36:07- Az első óra után. - Miért?
-
36:07 - 36:12Nem volt matek házim, és a dogákat sem irattam alá.
-
36:12 - 36:15És hova mentél?
-
36:15 - 36:19Sehova, csak sétálgattam. az úton.
-
36:19 - 36:23Az úton? Tökegyedül?
-
36:23 - 36:25Mint a kisujjam.
-
36:25 - 36:29Megőrültél? Tudod, milyen veszélyes? Bajod eshetett volna.
-
36:29 - 36:32Baleset érhet vagy elrabolhatnak.
-
36:32 - 36:37Apa sincs most itthon. Idióta!
-
36:37 - 36:39Anyának mondtad?
-
36:39 - 36:41- Elmondjam? - Ne, ne.
-
36:41 - 36:45- Akkor?
-
36:45 - 36:48- Légyszi írjál nekem egy igazolást! - Mi?
-
36:48 - 36:51Igazolást a hiányzásról.
-
36:51 - 36:54Nem, nem, nem. Semmiesetre sem hamisítok!
-
36:54 - 37:04Feküdj le, holnap elmondom Anyának.
-
37:04 - 37:07Yohan, kérlek!
-
37:07 - 37:14Kérlek, Yohan! Yohan, kérlek!
-
37:14 - 37:29Igazolás, tanárnő.
-
37:29 - 37:33Hogy érzed magad?
-
37:33 - 37:3899 fokos. Menj!
-
37:38 - 37:41Gyerekek! Spontán matematika dolgozatot írunk.
-
37:41 - 37:45Ennek a tesztnek a jegyei beleszámítanak majd az évvégi jegybe, úgyhogy figyeljetek!
-
37:45 - 38:38Vegyél le egyet és add tovább!
-
38:38 - 38:42Rettenthetetlen Ishaan kapitány "lehetelen küldetése". Ta-da!
-
38:42 - 38:45Küldetése, hogy a Naptól a harmadik bolygót, a Földet
-
38:45 - 38:50a kilencedik, azaz a Pluto nevű bolygóba berántsa.
-
38:50 - 39:179X3!
-
39:17 - 39:19Jaj, Istenem!
-
39:19 - 39:25A Marsnevű forró bolygó el fog olvadni, Ishaan Kapitány kezelésbe veszi.
-
39:25 - 39:28És megmentettem!
-
39:28 - 39:33Szia Jupiter! Viszlát!
-
39:33 - 39:38Helló Szaturnusz! Jól elvagy? Szevasz!
-
39:38 - 39:44Kilenc, kilenc, kilenc.
-
39:44 - 39:54A hármas mindjárt beolvad a kilencesbe!
-
39:54 - 39:57Megsemmisült a Plutó! Nem is bolygó már!
-
39:57 - 40:01Megvan! Rettenthetetlen Ishaan Kapitány megtalálta a választ!
-
40:01 - 40:10Megvan a válasz a 9X3-ra! 3! Ta-da-da!
-
40:10 - 40:19Lejárt az idő!
-
40:19 - 40:23Ishaan, hogy sikerült a teszt?
-
40:23 - 40:32Észbontóan!
-
40:32 - 40:34Kösz, Yohan!
-
40:34 - 40:45Inu, megjött Apa.
-
40:45 - 40:51- Apa, mikor jöttél meg? - Éjjel. Már aludtatok.
-
40:51 - 40:56- Szia Apa! Szia Inu! - Szia!
-
40:56 - 40:59- Mit hoztál? - Azt, ott!
-
40:59 - 41:02Eper?
-
41:02 - 41:05- És Johannak? - Neki is.
-
41:05 - 41:10Ez az?
-
41:10 - 41:13De előbb mossátok meg!
-
41:13 - 41:16Ishaan? Ishaan..
-
41:16 - 41:24Ishaan!
-
41:24 - 41:27Apa!
-
41:27 - 41:38Apa, aquárium! - Menjünk az aquáriumhoz!
-
41:38 - 41:41Apa?
-
41:41 - 41:51Apa, légyszíves, menjünk ma az aquáriumhoz ma. OK?
-
41:51 - 41:58Maya, Ishaan csütörtökön beteg volt?
-
41:58 - 42:05Írtál igazolást? A te aláírásod van rajta!
-
42:05 - 42:09Ezt nem én írtam!
-
42:09 - 42:14Ishaan, gyere ide!
-
42:14 - 42:15Gyere ide!
-
42:15 - 42:20Ishaan! Gyere ide azonnal!
-
42:20 - 42:24Mondom, gyere ide!
-
42:24 - 42:29Mi ez? Mit jelentsen ez az igazolás?
-
42:29 - 42:33Áruld el, vagy elnáspángollak!
-
42:33 - 42:34Ne nézz félre!
-
42:34 - 42:38Nézz rám, a szemembe, és válaszolj!
-
42:38 - 42:40Hol a fenében voltál te csütörtökön?
-
42:40 - 42:44- Majd én. Hol jártál, Ishaan. - Merre voltál?
-
42:44 - 42:51- Mondd el, Inu, az Isten verje meg!
-
42:51 - 42:54- Mit mond? Lógott!
-
42:54 - 43:00Micsoda? Ellógtál az iskolából?
-
43:00 - 43:04Ellógtál az iskolából, na de hova? Bökd már ki!
-
43:04 - 43:07Hova mentél onnan? Hova?
-
43:07 - 43:11- Az útra. - Milyen útra?
-
43:11 - 43:16Melyik útra? Kivel?
-
43:16 - 43:19- Egyedül. - Egyedül? Elment az eszed?
-
43:19 - 43:24Elment a józan eszed? Egyedül császkálsz az úton!
-
43:24 - 43:27Van fogalmad arról, mi minden baj történhetett volna? Idióta!
-
43:27 - 43:30Tudod egyáltalán, hogy mit művelsz?
-
43:30 - 43:34Hol keresnénk, ha eltűnne?
-
43:34 - 43:38És ki írta ezt az igazolást? Ki írta ezt az igazolást?
-
43:38 - 43:43Te nem is tudsz írni, te idióta! Ha tudnál írni, nem lennél ekkora szerencsétlenség.
-
43:43 - 43:48- Ishaan, ki írta ezt az igazolást? - Mondd el szépen. Ki volt az?
-
43:48 - 43:50Most kérdezem utoljára.
-
43:50 - 43:55Ki írta neked ezt az igazolást?
-
43:55 - 44:05Mondd meg, ki írta! mondd már meg!
-
44:05 - 44:09Sem az órai munkában, sem a házi feladatokban nincs javulás.
-
44:09 - 44:12Pont ugyanott tartunk, mint tavaly!
-
44:12 - 44:14A könyvek még mindia az elsőszámú ellenségei!
-
44:14 - 44:18Az írást-olvasást büntetésként fogja fel.
-
44:18 - 44:22Az angol nyelven írt szövegei meg néha inkább orosz betűknek tűnnek.
-
44:22 - 44:24Ugyanazokat a hibákat követi el sorra
-
44:24 - 44:26Egyáltalán nem figyel oda.
-
44:26 - 44:30Folyton kikéredzkedik a vc-re.
-
44:30 - 44:31"Szomjas vagyok, Pisilnem kell."
-
44:31 - 44:37Szomjas...pisilnie kell. A hülye hóbortjaival az egész osztályt feltartja.
-
44:37 - 44:42Gondolom, látták a dolgozatait, minden tárgyból értékelhetetlenek.
-
44:42 - 44:44Elküldte a dolgozatait?
-
44:44 - 44:50Azért, hogy írják alá. Nem is kaptam őket vissza.
-
44:50 - 44:52Pedig érdemes őket megnézni, Mrs Awasthi, annyit mondhatok.
-
44:52 - 44:56Mindenképpen sort akartam keríteni egy személyes találkozásra.
-
44:56 - 45:00Nézzék meg a matematika dolgozatát!
-
45:00 - 45:03Háromszor kilenc három. Ennyi.
-
45:03 - 45:08A teszt további feladatait meg sem próbálta.
-
45:08 - 45:18Bezzeg Yohan! Ki hinné, hogy testvérek?!
-
45:18 - 45:22- Mr. Awasthi..... - Igen?
-
45:22 - 45:27- A fia most járja másodszor a harmadik osztályt.
-
45:27 - 45:30Ezek mellett nem fogok tudni többet seggíteni.
-
45:30 - 45:34Lehet, hogy valami problémája van?
-
45:34 - 45:37- Hogy érti? - Lehet, hogy....
-
45:37 - 45:42Tudják, vannak kevésbé szerencsés gyerekek. Akik számára léteznek speciális iskolák.
-
45:42 - 45:57Félre, nem érdekel. El az útból!
-
45:57 - 46:01Haszontalan kölkök!
-
46:01 - 46:12
-
46:12 - 46:14
-
46:14 - 46:18
-
46:18 - 46:23
-
46:23 - 46:25
-
46:25 - 46:29
-
46:29 - 46:31
-
46:31 - 46:35
-
46:35 - 46:39
-
46:39 - 46:43
-
46:43 - 46:48
-
46:48 - 46:50
-
46:50 - 46:56
-
46:56 - 47:00
-
47:00 - 47:03
-
47:03 - 47:07
-
47:07 - 47:10
-
47:10 - 47:17
-
47:17 - 47:21
-
47:21 - 47:25
-
47:25 - 47:31
-
47:31 - 47:38
-
47:38 - 47:41
-
47:41 - 47:44
-
47:44 - 47:49
-
47:49 - 47:57
-
47:57 - 48:06
-
48:06 - 48:10
-
48:10 - 48:13
-
48:13 - 48:16
-
48:16 - 48:20
-
48:20 - 48:23
-
48:23 - 48:47
-
48:47 - 48:53
-
48:53 - 48:56
-
48:56 - 48:58
-
48:58 - 49:01
-
49:01 - 49:03
-
49:03 - 49:04
-
49:04 - 49:16
-
49:16 - 49:19
-
49:19 - 49:21
-
49:21 - 49:24
-
49:24 - 49:27
-
49:27 - 49:31
-
49:31 - 49:35
-
49:35 - 49:39
-
49:39 - 49:43
-
49:43 - 50:05
-
50:05 - 50:09
-
50:09 - 50:12
-
50:12 - 50:14
-
50:14 - 50:22
-
50:22 - 50:25
-
50:25 - 50:27
-
50:27 - 50:54
-
50:54 - 50:58
-
50:58 - 51:02
-
51:02 - 51:05
-
51:05 - 51:08
-
51:08 - 51:11
-
51:11 - 51:26
-
51:26 - 52:40
-
52:40 - 52:42
-
52:42 - 52:44
-
52:44 - 52:50
-
52:50 - 52:57
-
52:57 - 53:03
-
53:03 - 53:06
-
53:06 - 53:09
-
53:09 - 53:16
-
53:16 - 53:22
-
53:22 - 53:29
-
53:29 - 53:36
-
53:36 - 53:42
-
53:42 - 53:48
-
53:48 - 53:54
-
53:54 - 54:00
-
54:00 - 54:07
-
54:07 - 54:11
-
54:11 - 54:41
-
54:41 - 54:43
-
54:43 - 54:46
-
54:46 - 54:53
-
54:53 - 55:02
-
55:02 - 55:09
-
55:09 - 55:21
-
55:21 - 55:27
-
55:27 - 55:34
-
55:34 - 55:40
-
55:40 - 55:46
-
55:46 - 55:53
-
55:53 - 55:59
-
55:59 - 56:06
-
56:06 - 56:12
-
56:12 - 56:18
-
56:18 - 56:25
-
56:25 - 56:31
-
56:31 - 56:38
-
56:38 - 56:44
-
56:44 - 56:55
-
56:55 - 56:59
-
56:59 - 57:10
-
57:10 - 57:16
-
57:16 - 57:22
-
57:22 - 57:27
-
57:27 - 57:30
-
57:30 - 57:33
-
57:33 - 57:39
-
57:39 - 57:43
-
57:43 - 57:46
-
57:46 - 57:51
-
57:51 - 57:56
-
57:56 - 58:02
-
58:02 - 58:06
-
58:06 - 58:07
-
58:07 - 58:10
-
58:10 - 58:13
-
58:13 - 58:15
-
58:15 - 58:19
-
58:19 - 58:22
-
58:22 - 58:25
-
58:25 - 58:28
-
58:28 - 58:31
-
58:31 - 58:32
-
58:32 - 58:45
-
58:45 - 58:51
-
58:51 - 58:55
-
58:55 - 58:57
-
58:57 - 59:01
-
59:01 - 59:06
-
59:06 - 59:10
-
59:10 - 59:13
-
59:13 - 59:17
-
59:17 - 59:22
-
59:22 - 59:25
-
59:25 - 59:29
-
59:29 - 59:35
-
59:35 - 59:39
-
59:39 - 59:43
-
59:43 - 59:46
-
59:46 - 59:52
-
59:52 - 59:57
-
59:57 - 60:03
-
60:03 - 60:15
-
60:15 - 60:18
-
60:18 - 60:22
-
60:22 - 60:23
-
60:23 - 60:27
-
60:27 - 60:32
-
60:32 - 60:37
-
60:37 - 60:51
-
60:51 - 60:58
-
60:58 - 61:03
-
61:03 - 61:22
-
61:22 - 61:24
-
61:24 - 61:31
-
61:31 - 61:36
-
61:36 - 61:38
-
61:38 - 61:43
-
61:43 - 61:45
-
61:45 - 61:48
-
61:48 - 61:51
-
61:51 - 61:59
-
61:59 - 62:02
-
62:02 - 62:05
-
62:05 - 62:09
-
62:09 - 62:16
-
62:16 - 62:27
-
62:27 - 62:30
-
62:30 - 62:35
-
62:35 - 62:49
-
62:49 - 62:51
-
62:51 - 62:55
-
62:55 - 62:59
-
62:59 - 63:01
-
63:01 - 63:04
-
63:04 - 63:06
-
63:06 - 63:09
-
63:09 - 63:13
-
63:13 - 63:15
-
63:15 - 63:17
-
63:17 - 63:20
-
63:20 - 63:23
-
63:23 - 63:39
-
63:39 - 63:43
-
63:43 - 63:48
-
63:48 - 63:53
-
63:53 - 63:58
-
63:58 - 64:03
-
64:03 - 64:07
-
64:07 - 64:12
-
64:12 - 64:17
-
64:17 - 64:20
-
64:20 - 64:22
-
64:22 - 64:24
-
64:24 - 64:25
-
64:25 - 64:27
-
64:27 - 64:28
-
64:28 - 64:29
-
64:29 - 64:31
-
64:31 - 64:33
-
64:33 - 65:08
-
65:08 - 65:12
-
65:12 - 65:17
-
65:17 - 65:19
-
65:19 - 65:22
-
65:22 - 65:27
-
65:27 - 65:29
-
65:29 - 65:31
-
65:31 - 65:33
-
65:33 - 65:36
-
65:36 - 65:40
-
65:40 - 65:42
-
65:42 - 65:45
-
65:45 - 65:49
-
65:49 - 65:50
-
65:50 - 65:54
-
65:54 - 65:59
-
65:59 - 66:04
-
66:04 - 66:15
-
66:15 - 66:20
-
66:20 - 66:21
-
66:21 - 66:23
-
66:23 - 66:28
-
66:28 - 66:34
-
66:34 - 67:00
-
67:00 - 67:01
-
67:01 - 67:21
-
67:21 - 67:28
-
67:28 - 67:40
-
67:40 - 67:42
-
67:42 - 67:45
-
67:45 - 67:52
-
67:52 - 67:57
-
67:57 - 68:42
-
68:42 - 68:49
-
68:49 - 68:53
-
68:53 - 69:01
-
69:01 - 69:13
-
69:13 - 69:24
-
69:24 - 69:33
-
69:33 - 69:42
-
69:42 - 70:23
-
70:23 - 70:42
-
70:42 - 70:46
-
70:46 - 70:50
-
70:50 - 70:53
-
70:53 - 70:56
-
70:56 - 71:01
-
71:01 - 71:05
-
71:05 - 71:08
-
71:08 - 73:03
-
73:03 - 73:07
-
73:07 - 73:15
-
73:15 - 73:19
-
73:19 - 73:22
-
73:22 - 73:27
-
73:27 - 73:31
-
73:31 - 73:35
-
73:35 - 73:39
-
73:39 - 73:41
-
73:41 - 73:43
-
73:43 - 73:45
-
73:45 - 73:47
-
73:47 - 74:10
-
74:10 - 74:12
-
74:12 - 74:14
-
74:14 - 74:16
-
74:16 - 74:19
-
74:19 - 74:36
-
74:36 - 74:44
-
74:44 - 74:48
-
74:48 - 74:52
-
74:52 - 74:56
-
74:56 - 75:00
-
75:00 - 75:03
-
75:03 - 75:06
-
75:06 - 75:08
-
75:08 - 75:10
-
75:10 - 75:13
-
75:13 - 75:20
-
75:20 - 75:23
-
75:23 - 75:36
-
75:36 - 75:38
-
75:38 - 75:40
-
75:40 - 75:42
-
75:42 - 75:44
-
75:44 - 75:46
-
75:46 - 75:48
-
75:48 - 75:50
-
75:50 - 75:51
-
75:51 - 75:53
-
75:53 - 75:56
-
75:56 - 75:59
-
75:59 - 76:04
-
76:04 - 76:06
-
76:06 - 76:10
-
76:10 - 76:15
-
76:15 - 76:23
-
76:23 - 76:27
-
76:27 - 76:31
-
76:31 - 76:35
-
76:35 - 76:39
-
76:39 - 76:43
-
76:43 - 76:45
-
76:45 - 76:47
-
76:47 - 76:49
-
76:49 - 76:51
-
76:51 - 76:54
-
76:54 - 76:58
-
76:58 - 77:01
-
77:01 - 77:05
-
77:05 - 77:10
-
77:10 - 77:13
-
77:13 - 77:24
-
77:24 - 77:28
-
77:28 - 77:31
-
77:31 - 77:34
-
77:34 - 77:40
-
77:40 - 77:43
-
77:43 - 77:46
-
77:46 - 77:49
-
77:49 - 77:53
-
77:53 - 77:57
-
77:57 - 78:48
-
78:48 - 78:52
-
78:52 - 78:56
-
78:56 - 80:09
-
80:09 - 80:13
-
80:13 - 80:22
-
80:22 - 80:27
-
80:27 - 80:32
-
80:32 - 80:55
-
80:55 - 80:59
-
80:59 - 81:01
-
81:01 - 81:23
-
81:23 - 81:26
-
81:26 - 81:29
-
81:29 - 81:38
-
81:38 - 81:40
-
81:40 - 81:45
-
81:45 - 81:52
-
81:52 - 81:56
-
81:56 - 81:59
-
81:59 - 82:04
-
82:04 - 82:10
-
82:10 - 82:13
-
82:13 - 82:16
-
82:16 - 82:21
-
82:21 - 82:26
-
82:26 - 82:28
-
82:28 - 82:34
-
82:34 - 82:39
-
82:39 - 82:41
-
82:41 - 82:44
-
82:44 - 82:48
-
82:48 - 82:50
-
82:50 - 82:54
-
82:54 - 82:58
-
82:58 - 83:01
-
83:01 - 83:10
-
83:10 - 83:13
-
83:13 - 83:16
-
83:16 - 83:20
-
83:20 - 83:24
-
83:24 - 83:30
-
83:30 - 83:33
-
83:33 - 83:36
-
83:36 - 83:41
-
83:41 - 83:45
-
83:45 - 83:48
-
83:48 - 83:51
-
83:51 - 83:56
-
83:56 - 84:00
-
84:00 - 84:06
-
84:06 - 84:10
-
84:10 - 84:13
-
84:13 - 84:16
-
84:16 - 84:18
-
84:18 - 84:21
-
84:21 - 84:25
-
84:25 - 84:28
-
84:28 - 84:31
-
84:31 - 84:36
-
84:36 - 84:39
-
84:39 - 84:44
-
84:44 - 84:47
-
84:47 - 85:04
-
85:04 - 85:08
-
85:08 - 85:43
-
85:43 - 85:46
-
85:46 - 85:50
-
85:50 - 85:54
-
85:54 - 85:59
-
85:59 - 86:02
-
86:02 - 86:05
-
86:05 - 86:07
-
86:07 - 86:11
-
86:11 - 86:13
-
86:13 - 86:17
-
86:17 - 86:19
-
86:19 - 86:23
-
86:23 - 86:27
-
86:27 - 89:21
-
89:21 - 89:29
-
89:29 - 89:32
-
89:32 - 89:38
-
89:38 - 89:42
-
89:42 - 89:44
-
89:44 - 89:46
-
89:46 - 89:49
-
89:49 - 89:53
-
89:53 - 89:58
-
89:58 - 90:03
-
90:03 - 90:06
-
90:06 - 90:13
-
90:13 - 90:18
-
90:18 - 90:25
-
90:25 - 90:32
-
90:32 - 90:36
-
90:36 - 90:42
-
90:42 - 90:47
-
90:47 - 90:50
-
90:50 - 90:56
-
90:56 - 91:00
-
91:00 - 91:21
-
91:21 - 91:27
-
91:27 - 91:34
-
91:34 - 91:41
-
91:41 - 91:47
-
91:47 - 91:54
-
91:54 - 92:02
-
92:02 - 92:09
-
92:09 - 92:16
-
92:16 - 92:22
-
92:22 - 92:29
-
92:29 - 92:36
-
92:36 - 93:11
-
93:11 - 93:14
-
93:14 - 93:17
-
93:17 - 93:24
-
93:24 - 93:27
-
93:27 - 93:31
-
93:31 - 93:36
-
93:36 - 93:43
-
93:43 - 93:49
-
93:49 - 93:55
-
93:55 - 94:51
-
94:51 - 94:54
-
94:54 - 94:57
-
94:57 - 95:04
-
95:04 - 95:07
-
95:07 - 95:10
-
95:10 - 95:16
-
95:16 - 95:23
-
95:23 - 95:29
-
95:29 - 95:35
-
95:35 - 95:51
-
95:51 - 95:57
-
95:57 - 96:04
-
96:04 - 96:10
-
96:10 - 96:17
-
96:17 - 96:24
-
96:24 - 96:50
-
96:50 - 96:52
-
96:52 - 96:54
-
96:54 - 96:57
-
96:57 - 97:02
-
97:02 - 97:17
-
97:17 - 97:20
-
97:20 - 97:25
-
97:25 - 97:29
-
97:29 - 97:33
-
97:33 - 97:39
-
97:39 - 97:42
-
97:42 - 97:45
-
97:45 - 97:52
-
97:52 - 97:56
-
97:56 - 97:59
-
97:59 - 98:06
-
98:06 - 98:09
-
98:09 - 98:13
-
98:13 - 98:19
-
98:19 - 99:08
-
99:08 - 99:21
-
99:21 - 99:35
-
99:35 - 99:39
-
99:39 - 99:43
-
99:43 - 99:47
-
99:47 - 99:49
-
99:49 - 99:54
-
99:54 - 99:58
-
99:58 - 100:01
-
100:01 - 100:04
-
100:04 - 100:07
-
100:07 - 100:10
-
100:10 - 100:16
-
100:16 - 100:23
-
100:23 - 100:28
-
100:28 - 100:31
-
100:31 - 100:41
-
100:41 - 100:44
-
100:44 - 100:50
-
100:50 - 100:54
-
100:54 - 100:59
-
100:59 - 101:03
-
101:03 - 101:06
-
101:06 - 101:12
-
101:12 - 101:16
-
101:16 - 101:22
-
101:22 - 101:23
-
101:23 - 101:29
-
101:29 - 101:34
-
101:34 - 101:39
-
101:39 - 101:43
-
101:43 - 101:47
-
101:47 - 101:49
-
101:49 - 102:05
-
102:05 - 102:10
-
102:10 - 102:13
-
102:13 - 102:17
-
102:17 - 102:30
-
102:30 - 102:34
-
102:34 - 102:40
-
102:40 - 102:54
-
102:54 - 102:57
-
102:57 - 103:01
-
103:01 - 103:06
-
103:06 - 103:10
-
103:10 - 103:14
-
103:14 - 103:15
-
103:15 - 103:20
-
103:20 - 103:26
-
103:26 - 103:28
-
103:28 - 103:38
-
103:38 - 103:40
-
103:40 - 103:43
-
103:43 - 103:48
-
103:48 - 103:52
-
103:52 - 103:56
-
103:56 - 104:00
-
104:00 - 104:05
-
104:05 - 104:10
-
104:10 - 104:14
-
104:14 - 104:22
-
104:22 - 104:27
-
104:27 - 104:39
-
104:39 - 104:45
-
104:45 - 104:50
-
104:50 - 104:52
-
104:52 - 104:56
-
104:56 - 105:01
-
105:01 - 105:05
-
105:05 - 105:08
-
105:08 - 105:13
-
105:13 - 105:17
-
105:17 - 105:20
-
105:20 - 105:24
-
105:24 - 105:41
-
105:41 - 105:43
-
105:43 - 105:47
-
105:47 - 105:54
-
105:54 - 105:58
-
105:58 - 106:04
-
106:04 - 106:08
-
106:08 - 106:10
-
106:10 - 106:17
-
106:17 - 106:19
-
106:19 - 106:23
-
106:23 - 106:31
-
106:31 - 106:36
-
106:36 - 106:43
-
106:43 - 106:48
-
106:48 - 106:52
-
106:52 - 106:58
-
106:58 - 107:02
-
107:02 - 107:06
-
107:06 - 107:14
-
107:14 - 107:35
-
107:35 - 107:45
-
107:45 - 107:56
-
107:56 - 108:03
-
108:03 - 108:11
-
108:11 - 108:14
-
108:14 - 108:19
-
108:19 - 108:32
-
108:32 - 109:25
-
109:25 - 109:30
-
109:30 - 109:34
-
109:34 - 109:40
-
109:40 - 109:43
-
109:43 - 109:46
-
109:46 - 109:51
-
109:51 - 109:54
-
109:54 - 110:00
-
110:00 - 110:05
-
110:05 - 110:09
-
110:09 - 110:14
-
110:14 - 110:19
-
110:19 - 110:22
-
110:22 - 110:25
-
110:25 - 110:36
-
110:36 - 110:40
-
110:40 - 110:45
-
110:45 - 110:48
-
110:48 - 110:51
-
110:51 - 110:56
-
110:56 - 110:59
-
110:59 - 111:03
-
111:03 - 111:07
-
111:07 - 111:11
-
111:11 - 111:15
-
111:15 - 111:19
-
111:19 - 111:22
-
111:22 - 111:26
-
111:26 - 111:48
-
111:48 - 111:58
-
111:58 - 112:01
-
112:01 - 112:13
-
112:13 - 112:25
-
112:25 - 112:29
-
112:29 - 112:32
-
112:32 - 112:36
-
112:36 - 112:40
-
112:40 - 112:52
-
112:52 - 112:58
-
112:58 - 113:02
-
113:02 - 113:05
-
113:05 - 113:13
-
113:13 - 113:15
-
113:15 - 113:20
-
113:20 - 113:25
-
113:25 - 113:27
-
113:27 - 113:29
-
113:29 - 113:33
-
113:33 - 113:35
-
113:35 - 113:39
-
113:39 - 113:42
-
113:42 - 113:47
-
113:47 - 113:53
-
113:53 - 113:58
-
113:58 - 114:01
-
114:01 - 114:04
-
114:04 - 114:08
-
114:08 - 114:10
-
114:10 - 114:16
-
114:16 - 114:21
-
114:21 - 114:27
-
114:27 - 114:32
-
114:32 - 114:48
-
114:48 - 114:51
-
114:51 - 115:01
-
115:01 - 115:09
-
115:09 - 115:15
-
115:15 - 115:21
-
115:21 - 115:24
-
115:24 - 115:33
-
115:33 - 115:37
-
115:37 - 115:40
-
115:40 - 115:46
-
115:46 - 115:50
-
115:50 - 115:56
-
115:56 - 116:07
-
116:07 - 116:10
-
116:10 - 117:02
-
117:02 - 117:49
-
117:49 - 118:02
-
118:02 - 118:14
-
118:14 - 118:18
-
118:18 - 119:22
-
119:22 - 119:24
-
119:24 - 119:29
-
119:29 - 119:30
-
119:30 - 119:37
-
119:37 - 119:40
-
119:40 - 119:42
-
119:42 - 119:49
-
119:49 - 119:53
-
119:53 - 119:56
-
119:56 - 120:00
-
120:00 - 120:05
-
120:05 - 120:09
-
120:09 - 120:12
-
120:12 - 120:17
-
120:17 - 120:23
-
120:23 - 120:26
-
120:26 - 120:30
-
120:30 - 120:32
-
120:32 - 120:37
-
120:37 - 120:43
-
120:43 - 120:47
-
120:47 - 120:51
-
120:51 - 120:57
-
120:57 - 121:02
-
121:02 - 121:04
-
121:04 - 121:08
-
121:08 - 121:13
-
121:13 - 121:18
-
121:18 - 121:22
-
121:22 - 121:26
-
121:26 - 121:28
-
121:28 - 121:33
-
121:33 - 121:39
-
121:39 - 121:40
-
121:40 - 121:45
-
121:45 - 121:49
-
121:49 - 121:53
-
121:53 - 121:55
-
121:55 - 122:00
-
122:00 - 122:03
-
122:03 - 122:09
-
122:09 - 122:12
-
122:12 - 122:16
-
122:16 - 122:20
-
122:20 - 122:24
-
122:24 - 122:28
-
122:28 - 122:33
-
122:33 - 122:36
-
122:36 - 122:40
-
122:40 - 122:43
-
122:43 - 122:45
-
122:45 - 122:48
-
122:48 - 122:55
-
122:55 - 122:57
-
122:57 - 122:59
-
122:59 - 123:32
-
123:32 - 123:36
-
123:36 - 123:39
-
123:39 - 123:49
-
123:49 - 124:19
-
124:19 - 124:36
-
124:36 - 124:42
-
124:42 - 124:55
-
124:55 - 125:02
-
125:02 - 125:12
-
125:12 - 125:16
-
125:16 - 125:19
-
125:19 - 125:22
-
125:22 - 125:32
-
125:32 - 125:36
-
125:36 - 126:01
-
126:01 - 126:02
-
126:02 - 126:04
-
126:04 - 126:10
-
126:10 - 126:51
-
126:51 - 126:55
-
126:55 - 127:00
-
127:00 - 127:02
-
127:02 - 127:05
-
127:05 - 127:12
-
127:12 - 127:15
-
127:15 - 127:17
-
127:17 - 127:22
-
127:22 - 127:28
-
127:28 - 127:33
-
127:33 - 127:35
-
127:35 - 127:41
-
127:41 - 127:47
-
127:47 - 127:51
-
127:51 - 127:54
-
127:54 - 128:00
-
128:00 - 128:03
-
128:03 - 128:08
-
128:08 - 128:13
-
128:13 - 128:16
-
128:16 - 128:23
-
128:23 - 128:28
-
128:28 - 128:32
-
128:32 - 128:37
-
128:37 - 128:41
-
128:41 - 128:49
-
128:49 - 128:53
-
128:53 - 128:57
-
128:57 - 129:01
-
129:01 - 129:05
-
129:05 - 129:10
-
129:10 - 129:25
-
129:25 - 129:40
-
129:40 - 129:43
-
129:43 - 129:46
-
129:46 - 129:52
-
129:52 - 129:57
-
129:57 - 129:58
-
129:58 - 130:02
-
130:02 - 130:05
-
130:05 - 130:08
-
130:08 - 130:17
-
130:17 - 130:22
-
130:22 - 130:53
-
130:53 - 131:00
-
131:00 - 131:05
-
131:05 - 131:13
-
131:13 - 131:19
-
131:19 - 132:22
-
132:22 - 132:25
-
132:25 - 132:29
-
132:29 - 132:34
-
132:34 - 132:39
-
132:39 - 132:41
-
132:41 - 132:45
-
132:45 - 134:15
-
134:15 - 134:18
-
134:18 - 134:20
-
134:20 - 134:23
-
134:23 - 134:38
-
134:38 - 134:39
-
134:39 - 134:42
-
134:42 - 134:46
-
134:46 - 134:49
-
134:49 - 135:00
-
135:00 - 135:03
-
135:03 - 135:08
-
135:08 - 135:11
-
135:11 - 135:15
-
135:15 - 135:17
-
135:17 - 135:22
-
135:22 - 135:25
-
135:25 - 135:27
-
135:27 - 135:30
-
135:30 - 135:32
-
135:32 - 135:37
-
135:37 - 135:40
-
135:40 - 135:50
-
135:50 - 136:22
-
136:22 - 136:23
-
136:23 - 136:28
-
136:28 - 136:32
-
136:32 - 136:43
-
136:43 - 136:46
-
136:46 - 137:29
-
137:29 - 137:33
-
137:33 - 138:23
-
138:23 - 138:31
-
138:31 - 139:37
-
139:37 - 139:40
-
139:40 - 139:49
-
139:49 - 139:52
-
139:52 - 140:00
-
140:00 - 140:06
-
140:06 - 140:11
-
140:11 - 140:16
-
140:16 - 140:22
-
140:22 - 140:28
-
140:28 - 140:34
-
140:34 - 140:39
-
140:39 - 140:56
-
140:56 - 141:02
-
141:02 - 141:06
-
141:06 - 141:13
-
141:13 - 141:17
-
141:17 - 141:27
-
141:27 - 141:38
-
141:38 - 141:42
-
141:42 - 141:50
-
141:50 - 141:56
-
141:56 - 142:01
-
142:01 - 142:07
-
142:07 - 142:12
-
142:12 - 142:18
-
142:18 - 142:24
-
142:24 - 142:29
-
142:29 - 142:45
-
142:45 - 142:52
-
142:52 - 143:05
-
143:05 - 143:11
-
143:11 - 143:14
-
143:14 - 143:20
-
143:20 - 143:32
-
143:32 - 143:34
-
143:34 - 144:49
-
144:49 - 145:00
-
145:00 - 145:11
-
145:11 - 145:17
-
145:17 - 145:23
-
145:23 - 145:28
-
145:28 - 145:34
-
145:34 - 145:39
-
145:39 - 145:45
-
145:45 - 145:50
-
145:50 - 146:14
-
146:14 - 146:16
-
146:16 - 146:19
-
146:19 - 146:23
-
146:23 - 146:28
-
146:28 - 146:33
-
146:33 - 146:38
-
146:38 - 146:42
-
146:42 - 146:47
-
146:47 - 146:48
-
146:48 - 146:53
-
146:53 - 146:57
-
146:57 - 146:59
-
146:59 - 147:15
-
147:15 - 147:20
-
147:20 - 147:27
-
147:27 - 147:32
-
147:32 - 147:36
-
147:36 - 147:38
-
147:38 - 147:40
-
147:40 - 147:44
-
147:44 - 147:49
-
147:49 - 147:55
-
147:55 - 148:01
-
148:01 - 148:04
-
148:04 - 148:06
-
148:06 - 148:11
-
148:11 - 148:18
-
148:18 - 148:20
-
148:20 - 148:27
-
148:27 - 148:32
-
148:32 - 148:35
-
148:35 - 148:51
-
148:51 - 148:56
-
148:56 - 149:11
-
149:11 - 149:16
-
149:16 - 149:23
-
149:23 - 151:30
-
151:30 - 151:34
-
151:34 - 151:36
-
151:36 - 151:42
-
151:42 - 151:44
-
151:44 - 151:47
-
151:47 - 151:50
-
151:50 - 151:55
-
151:55 - 151:59
-
151:59 - 152:11
-
152:11 - 152:15
-
152:15 - 152:17
-
152:17 - 152:20
-
152:20 - 152:24
-
152:24 - 152:27
-
152:27 - 152:31
-
152:31 - 152:35
-
152:35 - 152:38
-
152:38 - 152:39
-
152:39 - 152:42
-
152:42 - 152:46
-
152:46 - 152:52
-
152:52 - 152:56
-
152:56 - 153:01
-
153:01 - 153:19
-
153:19 - 153:25
-
153:25 - 153:31
-
153:31 - 153:35
-
153:35 - 153:42
-
153:42 - 153:49
-
153:49 - 153:59
-
153:59 - 154:06
-
154:06 - 154:18
-
154:18 - 154:26
-
154:26 - 154:29
-
154:29 - 154:54
-
154:54 - 154:59
-
154:59 - 155:05
-
155:05 - 155:11
-
155:11 -
- Title:
- Taare Zameen Par, Like Stars on Earth (2007) Full Movie English Subtitle
- Description:
-
An eight year old boy is thought to be lazy and a troublemaker, until the new art teacher has the patience and compassion to discover the real problem behind his struggles in school.
- Video Language:
- Hindi
- Duration:
- 02:42:34