YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Danish subtitles

← Canary In a Coal Mine Kickstarter Appeal

Get Embed Code
19 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 5 created 11/01/2013 by Rebecca Hansen.

  1. 1 million mennesker i USA lider af den.
  2. Mindre end halvdelen af lægerne her i landet kender navnet på denne sygdom.
  3. Jeg kender ikke nogen anden sygdom hvor det er tilfældet.
  4. Dette her er den skøreste historie jeg nogensinde har hørt om.
  5. Det skulle have været det lykkeligste øjeblik i mit liv. Jeg var forlovet med mit livs kærlighed.
  6. Jeg var PHD studerende ved Harvard. Og så – bang! Havde jeg høj feber som varede i 10 dage.
  7. Lægen sagde til mig at alt hvad jeg mærkede kun foregik oppe i mit hoved.
  8. Jeg fik et blackout. Da jeg kom til mig selv kunne jeg ikke læse et ord.
  9. Jeg forsvandt fuldstændig og ingen vidste hvorfor.
  10. Ingen vidste hvorfor – inklusiv mig selv.
  11. Bortset fra lægerne – var ingen i tvivl om at jeg var alvorligt syg.
  12. Det er en historie man er nødt til at se for at tro på den.
  13. Er du træt hele tiden? Træt. Træt hele tiden. Jeg sov bare hele tiden.
  14. Hvorfor er jeg så dødtræt hele tiden?
  15. Kronisk Træthedssyndrom.
  16. Kronisk Træthedssyndrom. Kronisk Træthedssyndrom.
  17. La Fatigue Chronique.
    Kronisk Træthedssyndrom?
  18. Nej det kan ikke passe. Det er du for syg til at have.
  19. Hej. Jeg hedder Jennifer Brea. Jeg hedder Kiran Chitanvis.
  20. Og dette er vores Kickstarter kampagne for Kanariefuglen i Kulminen,
  21. en film som kigger på livet hos de mennesker der lever med en af verdens
  22. mest misforståede sygdomme – Myalgisk Encefalomyelitits.
  23. Det er en sygdom som rammer en undergruppe af patienter som hvert år får diagnosen Kronisk Træthedssyndrom.
  24. Var jeg ikke blevet ramt af ME for tre år siden ville jeg aldrig have troet på denne historie
  25. For at kunne lave denne film har vi brug for din hjælp. Se her.
  26. Jeg var på kinesisk restaurant med nogle gode venner og da regningen kom
  27. kunne jeg ikke skrive mit navn. Min hjerne brændte.
  28. Han sagde til mig at jeg var stresset eller deprimeret eller ked af det eller
  29. mest usandsynligt, at jeg ønskede at være syg.
  30. Vi læger er de mest arrogante af alle professioner.
  31. Jeg har svaret her, mine damer og herrer.
  32. Til alt som plager dig!
  33. Der findes jo ikke læger som fortæller mænd at de får det bedre hvis de forandrer hårfarven.
  34. Hvis du for eksempel kunne få dig en yngre kone, får du det bedre.
  35. Man skal insistere på, at dette er en fysisk sygdom, at det ikke er en psykisk lidelse.
  36. Det er en slags erhvervet dysfunktion af immunsystemet.
  37. Hvis vi går tilbage i historien, kan vi finde sygdomme som ligner denne meget, som blev kaldt
  38. mange forskellige ting.Toksiner kan snige sig ind i alle dele af vores
  39. og påvirke individer, som ellers ville have været modstandsdygtige overfor en
  40. infektion. Alvorligheden af denne sygdom svarer til
  41. kongestiv hjerteinsufficiens. Vi mener at der er meget stor sandsynlighed for at det drejer sig om
  42. en slags infektion. Det var bare en
  43. gruppe mennesker, en komite som tilfældigvis blev samlet af CDC, som fandt på det
  44. frygtelige navn Kronisk Træthedssyndrom
  45. Jeg var frustreret og normalt vil jeg skrive
  46. i min dagbog for at bearbejde min oplevelse men jeg
  47. havde mistede evne til at skrive, så det er grunden til jeg begyndte at filme disse videodagbøger
  48. og de vare egentlig bare en personlig måde at bearbejde mine følelser
  49. og tackle vreden over
  50. at ingen ved hvad jeg fejler
  51. at ingen har en behandling til mig,
  52. og at alle og alt jeg elsker
  53. er jeg ved at miste.
  54. Du vil måske tænke, at hvis jeg ikke kan
  55. stå op, hvorfor skulle jeg have lyst til at filme det? Jeg tror, eh,
    jeg tænkte
  56. at nogen burde se det her.
  57. Da jeg gravede dybere, forstod jeg at mine symptomer
  58. fulgte et mønster og der var millioner
  59. af mennesker i hele verden som havde den samme sygdom som jeg.
  60. Da jeg delte min historie på facebook
  61. dukkede gamle studie- og gymnasievenner
  62. op og delte deres historier.
  63. De havde ikke ME men de havde andre
  64. kroniske sygdomme, autoimmune sygdomme og
  65. jeg begyndte at forstå at dette faktisk er
  66. en almengyldig historie. Vores hensigt med
  67. denne filmer at give publikum et helt
  68. subjektivt glimt af disse menneskers liv
  69. som har denne sygdom. Det vi virkelig ønsker
  70. er at folk for første gang
  71. bliver bragt tæt på oplevelsen af
  72. at leve med denne forfærdelige sygdom.
  73. Deltagerne i denne film tager mange film
  74. af deres liv og det giver
  75. os et særligt indblik i deres liv på en
  76. måde som ikke er mulig hvis man bare tager et
  77. filmhold ind i nogens hjem.
  78. At starte sådan et projekt op er helt vanvittigt.
  79. Det er besværligt hver gang vi skal rejse.
  80. du ved, en time fra Princeton til New York, så må vi
  81. tage alt det med jeg skal spise. Der skal f.eks.
  82. mere udstyr til for at passe mig end
  83. det kameraudstyr vi skal bruge
  84. til optagelserne. Hun fjernstyrer interviewene
  85. for de fleste optagelser fra et andet rum
  86. over Skype.
  87. Jeg kan interviewe folk selv om jeg er i et rum ved siden af eller hjemme i sengen og
  88. så er der et kamerahold på den anden side af jorden i gang med at optage.
  89. Derudover har vi nogle få tekniske løsninger som vi skal afprøve.
  90. Vi har nogen kort i ærmet.
  91. Diagnosen ME befinder sig i grunden på samme sted
  92. som f.eks epilepsi eller skelrose
  93. gjorde for hundrede år, og helt op til for 30 år siden.
  94. Og hvor mange sygdomme mere vil dette ske for medmindre vi ændrer vores holdning.
  95. Der 16 millioner dollar sat af til skaldethed blandt mænd
  96. og vi har 3 millioner til Kronisk Træthedssyndrom.
  97. Min mand har nogen gange spurgt mig: ”Jen, hvad er vigtigst for dig? Dit helbred eller den her film?"
  98. Vi kan jo ligesom ikke dukke op til en demonstration og vise hvor mange vi er.
  99. Vi kan jo ikke engang gå ud til postkassen.
  100. Selvom vi ofte føler at ingen forstår
  101. det vi er oppe imod,
  102. oplever vi alle at kæmpe imod noget
  103. som virker uoverkommeligt.
  104. Før havde man en fremtid man tog for givet hver dag
  105. uden at have formuleret det for sig selv og alligevel
  106. var den der altid, men når du så rammes
  107. af en sygdom som aldrig stopper, tages troen
  108. på en fremtid fra dig.
  109. Hvordan reagerer vi i det øjeblik
  110. hvor alt ændrer sig?
  111. Da jeg blev syg, tog han sig af mig.
  112. Men jeg vil hellere bære dig rundt hele livet end at der sker der noget.
  113. Vi blev ved med at gentage, at vi ikke måtte miste modet, for du ved aldrig hvad der er rundt
  114. om hjørnet. Ting kan ændre sig.
  115. Jeg tror at hvis jeg læser en masse videnskabelige stof
  116. og afprøver en masse ting på mig selv så kan jeg vende
  117. det her om. Vi brænder for denne historie og
  118. vi vil gøre alt i vores magt for at realisere
  119. denne film. Vi håber at vi vil blive taget lige så seriøst som skaldede mænd, men jeg tror ikke på mirakler.
  120. men jeg tror ikke på mirakler.
  121. Ingen kan love en kur men et vigtigt skridt mod målet er
  122. synlighed. Der er ting som kunne
  123. ske i dag som ville forbedre livet
  124. for ME patienter.Synlighed fører til mere
  125. forskning. Det betyder at man ikke behøver vente 5
  126. år på en diagnose. Synlighed kan betyde at vi undgår læger
  127. som giver os skadelige råd. Synlighed betyder at ME-ramte
  128. ikke længere bliver tvangsindlagt bare fordi
  129. lægen ikke har hørt om sygdommen.
  130. Lige nu ser resten af verden os ikke.
  131. VI har brug for 50.000 dollars
  132. for at kunne producere filmen færdig og få en film vi er stolte af, men for at skabe den
  133. film vi drømmer om er det kun begyndelsen.
  134. Vi får brug for en masse hjælp for at klare det.
  135. Kickstarter er en alt-eller-ingenting-kampagne
  136. og hvis vi ikke opnår det ønskede beløb,
  137. kan vi ikke beholde nogen af de penge vi har samlet ind.
  138. Hidtil har vi kun filmet en uges
  139. arbejde og tænk på hvor langt
  140. vi kunne komme med penge til at filme i fire uger, seks uger, og ikke kun
  141. at filme i New Jersey New York-området, men i hele verden.
  142. Vi ønsker at denne film skal gøre så stærkt et indtryk, at jeg kan gå hen til hvem som helst på gaden
  143. og sige: Hej jeg hedder Jen og jeg har ME.
  144. og de ville faktisk vide hvad det var.
  145. Gå til vores Kickstarter-side, klik på linket og doner penge til filmen.
  146. Du kan også følge os på Twitter og Facebook.
  147. eller bare dele
  148. Kickstarter-linket. Facebook-siden eller Twitter-hash-tagget.
  149. eller helst alt sammen. Alle mulighederne!!!
  150. Den bedste måde du kan
  151. hjælpe os på er
  152. at sprede budskabet og så scrolle ned
  153. og tjekke nogle af vores andre videoer
  154. samt de fantastiske donationer fra skribenter
  155. og kunstnere som også har ME tæt på livet.
  156. Deltag i vores vision om at skabe et sandt billede
  157. af denne sygdom som er så misforstået.
  158. De fleste af os opfatter ikke alt det som foregår omkring os og
  159. alligevel har vi evnen til at
  160. forstå uendeligheden i den mindste ting.
  161. Dette er vores liv og hver dag er vi taknemmelige for det.
  162. Og det der ikke slår en ihjel - lærer man af.