Return to Video

盡早接觸第二語言的需要 | Tharessa Kehl | TEDxPascoCountySchoolsED

  • 0:01 - 0:03
    嗨,我是 Tharessa Kehl
  • 0:03 - 0:05
    來自 James W. Mitchell 高中
  • 0:05 - 0:07
    今天我會講解
  • 0:07 - 0:09
    盡早接觸第二種語言的需要
  • 0:09 - 0:11
    在開始之前
  • 0:11 - 0:14
    我想先問各位幾個問題
  • 0:14 - 0:16
    請大家舉手示意
  • 0:16 - 0:19
    在高中讀書時,有多少人上過外語課
  • 0:20 - 0:22
    大家幾乎都有
  • 0:22 - 0:24
    現在,請大家再舉一下手
  • 0:24 - 0:27
    有誰花了兩年以上的時間學習那門外語
  • 0:28 - 0:29
    也不少,好的
  • 0:30 - 0:32
    現在,最後一題
  • 0:32 - 0:33
    請舉手告訴我
  • 0:33 - 0:36
    你覺得你已經精通那門語言
  • 0:38 - 0:39
    沒有人舉手
  • 0:39 - 0:44
    這些結果與我要討論的議題息息相關
  • 0:45 - 0:48
    現今是全球互聯化的社會
  • 0:48 - 0:52
    學習多種語言變得日益重要
  • 0:52 - 0:53
    因此,大部分的州立學校
  • 0:53 - 0:59
    都開設了外語課程
  • 0:59 - 1:04
    然而開場的發問說明了
    這些措施成效不彰
  • 1:04 - 1:05
    另外一個證據
  • 1:05 - 1:08
    是來自綜合社會的調查
  • 1:08 - 1:14
    只有大概 0.07% 的學生
    是在高中期間學習的第二語言
  • 1:14 - 1:16
    有了這樣糟糕的結果
  • 1:16 - 1:20
    也難怪為什麼人們開始質疑
  • 1:20 - 1:23
    學習外語的重要
  • 1:23 - 1:26
    然而,研究顯示
  • 1:26 - 1:28
    學習第二語言
  • 1:28 - 1:30
    會提高你的認知能力
  • 1:30 - 1:32
    多工作業能力
  • 1:32 - 1:36
    甚至,延緩神經退化性疾病的發作
  • 1:36 - 1:38
    比如,阿爾茨海默氏症
  • 1:38 - 1:43
    此外,使用外語溝通的能力
  • 1:43 - 1:48
    是美國在國際市場中保持其地位的關鍵
  • 1:49 - 1:52
    有了這些資料,我們可以得出結論︰
  • 1:52 - 1:54
    問題不在於概念
  • 1:54 - 1:57
    而是我們應用的方法
  • 1:57 - 1:59
    因此,解決方案應該是
  • 1:59 - 2:02
    從幼稚園到十二年級
  • 2:02 - 2:05
    實施強制性外語教育
  • 2:05 - 2:08
    通過增加接觸的時間
  • 2:08 - 2:14
    以及注重學生的聽、說、理解能力
  • 2:14 - 2:19
    我們可以讓他們以更自然的方式學習
  • 2:19 - 2:23
    讓他們不斷地接觸這門語言
  • 2:23 - 2:27
    以達至一種正面效果
  • 2:27 - 2:30
    此外,因為年紀小的關係
  • 2:30 - 2:36
    兒童的大腦有更高的可塑性
  • 2:36 - 2:39
    大腦中這一片標示的區域
  • 2:39 - 2:42
    與語言學習有關
  • 2:42 - 2:44
    年紀小的時候,這些區域
  • 2:44 - 2:49
    對外部刺激更為敏感
  • 2:49 - 2:53
    所以年紀小的人學習會比較容易
  • 2:53 - 2:55
    此外,按這個理論
  • 2:55 - 2:58
    我們可以假設一個關鍵期的存在
  • 2:58 - 3:01
    就是在兒童成長的某一階段開始
  • 3:01 - 3:04
    通常到青春期之前
  • 3:04 - 3:07
    他們會更有效地學習語言
  • 3:07 - 3:11
    這是因為他們的大腦未還有定下來
  • 3:11 - 3:14
    換句話說,就是語言支配
  • 3:14 - 3:19
    他們不用總是透過母語過濾新語言
  • 3:19 - 3:23
    此外,由於大腦處於更靈活的狀態
  • 3:23 - 3:29
    年齡較小的兒童
    能夠聽到和模仿不同的聲音
  • 3:29 - 3:35
    他們的發音從而更純正
  • 3:35 - 3:40
    正如研究透過追蹤發現
    在移民美國的人當中
  • 3:40 - 3:43
    如果子女愈早移民到美國
  • 3:43 - 3:47
    他們的發音愈自然愈純正
  • 3:47 - 3:50
    他們同時還發現孩子對語言更為熟練
  • 3:52 - 3:54
    因此,我們可以得出結論︰
  • 3:54 - 3:56
    美國學校系統
  • 3:56 - 3:59
    必須重新審視外語學習
  • 3:59 - 4:03
    從幼稚園到十二年級
  • 4:03 - 4:06
    我們都需要一個新的系統
  • 4:06 - 4:10
    來提升我們國家
    青年人的潛力至最大程度
  • 4:10 - 4:15
    我們需要增加全國
    雙語和多語學生數目
  • 4:15 - 4:20
    令我們的社會更全球化、更連接
  • 4:21 - 4:24
    最後,我想引用一句話結束
  • 4:24 - 4:27
    「你語言的界限就是你生活的界限」
  • 4:27 - 4:30
    你願意學習多少種語言?
  • 4:30 - 4:34
    你想要將你生活的界限設在多遠?
  • 4:34 - 4:35
    謝謝
  • 4:35 - 4:37
    (鼓掌)
Title:
盡早接觸第二語言的需要 | Tharessa Kehl | TEDxPascoCountySchoolsED
Description:

現今教育更講求活動和參與。有研究發現學習多種語言可以提升認知水平。一個人愈早開始,就愈容易學習多種語言。

Tharessa 為 James W. Mitchell 高校十一年級學生。

是次演講由本地社群獨立籌辦,在一個 TEDx 活動中以 TED 會議形式進行。如欲了解更多,請登上 http://ted.com/tedx。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
04:39

Chinese, Traditional subtitles

Revisions