Người tị nạn cần được trao quyền, không phải đồ từ thiện
-
0:01 - 0:06Hiện tại, phần lớn người tị nạn
sống ở các thành phố -
0:06 - 0:08thay vì ở các trại tị nạn.
-
0:10 - 0:14Chúng ta đại diện cho 60 phần trăm
-
0:14 - 0:17số người tị nạn khắp thế giới.
-
0:19 - 0:23Với đa số người tị nạn
sống ở khu vực thành thị, -
0:25 - 0:29việc thay đổi nhận thức và áp dụng
lối suy nghĩ mới là cần thiết. -
0:31 - 0:36Thay vì phí tiền vào việc
xây những bức tường, -
0:38 - 0:42sẽ tốt hơn nếu đầu tư
cho những dự án -
0:42 - 0:44giúp người tị nạn
tự cứu mình. -
0:44 - 0:50(Vỗ tay)
-
0:51 - 0:56Tài sản của chúng ta
sẽ phải bị bỏ lại. -
0:57 - 1:00Nhưng những kĩ năng và kiến thức
thì không. -
1:01 - 1:05Nếu được phép
lao động để kiếm sống, -
1:06 - 1:09những người tị nạn có thể
tự nuôi sống bản thân -
1:09 - 1:12và cống hiến cho sự phát triển
của đất nước sở tại. -
1:15 - 1:18Tôi được sinh ra ở thành phố Bukavu,
-
1:18 - 1:20South Kivu,
-
1:20 - 1:22nước Cộng hòa dân chủ Congo.
-
1:23 - 1:27Tôi là người con thứ năm
trong gia đình 12 anh chị em. -
1:29 - 1:33Cha tôi, một thợ máy,
-
1:33 - 1:36đã làm việc rất vất vả
để tôi được đến trường. -
1:37 - 1:40Giống như những người trẻ khác,
-
1:41 - 1:43tôi có nhiều kế hoạch và ước mơ.
-
1:45 - 1:47Tôi từng muốn
được hoàn tất việc học, -
1:48 - 1:49có một công việc tốt,
-
1:50 - 1:52lập gia đình và có những đứa con
-
1:52 - 1:54và hỗ trợ gia đình mình.
-
1:55 - 1:57Nhưng điều đó đã không xảy ra.
-
2:00 - 2:07Chiến tranh ở quê hương đã buộc tôi
phải chạy tới Uganda vào năm 2008, -
2:07 - 2:08chín năm trước.
-
2:10 - 2:15Gia đình tôi gia nhập
một nhóm tị nạn -
2:15 - 2:18định cư tại thủ đô của Uganda, Kampala.
-
2:20 - 2:22Tại đất nước mình,
-
2:23 - 2:25tôi sống ở thành phố,
-
2:26 - 2:31và chúng tôi cảm thấy Kampala
tốt hơn nhiều so với trại tị nạn. -
2:34 - 2:37Người tị nạn trong các thành phố
-
2:37 - 2:41đã luôn bị các tổ chức quốc tế
từ chối cứu trợ, -
2:42 - 2:48kể cả sau khi được UNHCR công nhận
vào năm 1997. -
2:49 - 2:55Bên cạnh nghèo đói,
chúng tôi phải đối mặt với -
2:55 - 2:59tình trạng nghèo nàn
của khu nhà nghèo địa phương, -
2:59 - 3:02chúng tôi phải đối mặt với
những khó khăn thường gặp của người tị nạn -
3:02 - 3:04như rào cản trong ngôn ngữ.
-
3:05 - 3:09Tại Công-gô ngôn ngữ chính thức
là tiếng Pháp. -
3:10 - 3:12Nhưng tại Uganda lại là tiếng Anh.
-
3:13 - 3:16Chúng tôi không được tiếp cận
với giáo dục và chăm sóc sức khỏe. -
3:17 - 3:21Chúng tôi phải đối mặt
với nạn quấy nhiễu, -
3:21 - 3:25bóc lột, hăm dọa,
và cả phân biệt đối xử. -
3:27 - 3:31Các tổ chức nhân đạo
chủ yếu tập trung -
3:31 - 3:34vào việc xây dựng chỗ ở
tại khu vực nông thôn, -
3:35 - 3:38và chúng tôi thì chẳng nhận được
sự giúp đỡ nào. -
3:41 - 3:43Nhưng chúng tôi không muốn
đồ bố thí. -
3:44 - 3:47Chúng tôi muốn tự làm việc
và nuôi sống bản thân. -
3:49 - 3:52Tôi và hai người cùng cảnh ngộ
-
3:52 - 3:55đã thành lập một tổ chức nhằm
hỗ trợ những người tị nạn khác. -
3:57 - 4:01YARID - chương trình Phát triển cơ bản
cho người tị nạn Châu Phi trẻ -- -
4:02 - 4:06bắt đầu bằng các cuộc đối thoại
trong cộng đồng người Công-gô. -
4:08 - 4:10Chúng tôi đặt câu hỏi
cho cộng đồng -
4:10 - 4:14rằng họ sẽ làm cách nào
để vượt qua những thử thách đó. -
4:16 - 4:20Chương trình hỗ trợ YARID
phát triển theo thời gian, -
4:21 - 4:26từ tổ chức cộng đồng bóng đá
đến giảng dạy tiếng Anh, -
4:26 - 4:29đến hỗ trợ công việc kiếm sống.
-
4:30 - 4:34Bóng đá làm thay đổi tâm trạng
-
4:34 - 4:37của những người trẻ thất nghiệp
-
4:37 - 4:40và kết nối mọi người
từ những cộng đồng khác nhau. -
4:41 - 4:43Những lớp tiếng Anh miễn phí
-
4:43 - 4:48cho mọi người cơ hội
tương tác với cộng đồng người Uganda, -
4:48 - 4:52giúp họ làm quen với hàng xóm
và bán hàng hóa. -
4:54 - 4:59Chương trình dạy nghề
cung cấp những kĩ năng kiếm sống -
4:59 - 5:03và nhờ đó, mang đến
những cơ hội để tự chủ kinh tế. -
5:04 - 5:08Chúng tôi đã chứng kiến
nhiều hộ gia đình -
5:08 - 5:11có thể tự kiếm sống.
-
5:12 - 5:16Chúng tôi đã chứng kiến những người
không còn cần sự giúp đỡ từ chúng tôi. -
5:17 - 5:21Khi được mở rộng,
chương trình YARID -
5:22 - 5:26đã thu hút sự tham gia
từ những người có quốc tịch khác nhau -- -
5:27 - 5:31Công-gô, Rwanda, Burundia,
-
5:32 - 5:34Somali, Ethiopia, Nam Sudan.
-
5:35 - 5:41Tới nay, YARID đã hỗ trợ
hơn 3.000 người tị nạn khắp Kampala -
5:42 - 5:43và sẽ còn nhiều hơn nữa.
-
5:43 - 5:48(Vỗ tay)
-
5:48 - 5:53Người tị nạn cần sức mạnh,
không phải đồ từ thiện. -
5:54 - 5:57Chúng tôi hiểu cộng đồng mình
hơn bất kì ai. -
5:58 - 6:03Chúng tôi hiểu những thách thức
va cơ hội mà mình đối mặt -
6:03 - 6:05để có thể tự kiếm sống.
-
6:06 - 6:09Tôi hiểu rõ hơn bất kì ai
-
6:09 - 6:12rằng sáng kiến từ người tị nạn
mang lại hiệu quả. -
6:13 - 6:17Và chúng cần được thế giới
công nhận và hỗ trợ. -
6:17 - 6:20Hãy cho chúng tôi sự hỗ trợ
mà chúng tôi xứng đáng, -
6:20 - 6:23và chúng tôi sẽ trả lại các bạn
cả vốn lẫn lời. -
6:23 - 6:24Xin cảm ơn.
-
6:24 - 6:32(Vỗ tay)
- Title:
- Người tị nạn cần được trao quyền, không phải đồ từ thiện
- Speaker:
- Robert Hakiza
- Description:
-
Hình ảnh thường thấy hiện nay là người tị nạn sống trong các trại tạm bợ ở những vùng hẻo lánh -- nhưng trên thực tế, gần 60% người tị nạn khắp thế giới sống ở thành thị. TED Fellow Robert Hakiza đưa ta vào đời sống thành thị của người tị nạn -- và cho thấy cách những tổ chức như của anh có thể cho họ những kĩ năng cần để tự kiếm sống.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:45
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for Refugees want empowerment, not handouts | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Refugees want empowerment, not handouts | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Refugees want empowerment, not handouts | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Refugees want empowerment, not handouts | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Refugees want empowerment, not handouts | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Refugees want empowerment, not handouts | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Refugees want empowerment, not handouts | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Refugees want empowerment, not handouts |