Return to Video

我們要如何協助「被遺忘的中間人物」發揮他們所有的潛能?

  • 0:01 - 0:05
    我想要和各位談談
    被遺忘的中間人物。
  • 0:06 - 0:10
    對我來說,他們是學生、同事,
  • 0:10 - 0:14
    以及通常會被忽視的一般人,
  • 0:14 - 0:18
    因為他們既不特別,
    又不會惹麻煩。
  • 0:19 - 0:22
    中間人物包括我們認為
    可以忽視的孩子,
  • 0:22 - 0:27
    因為他們對支持的需求
    似乎沒有特別迫切。
  • 0:28 - 0:29
    中間人物還包括一種同事,
  • 0:29 - 0:34
    組織的引擎能持續運作
    其實要仰賴他們,
  • 0:34 - 0:38
    但他們並不被視為
    是讓組織更傑出的創新者。
  • 0:39 - 0:43
    在許多層面上,
    我們會忽視中間地帶的人,
  • 0:43 - 0:46
    是因為他們不會讓我們難以入眠,
  • 0:46 - 0:49
    擔心著他們接下來
    會想出什麼瘋狂點子。
  • 0:49 - 0:50
    (笑聲)
  • 0:51 - 0:56
    事實是,我們已經漸漸
    依靠起他們的自我滿足
  • 0:56 - 0:58
    和疏離感,
  • 0:58 - 1:01
    因為這樣讓我們比較容易做事。
  • 1:02 - 1:06
    對於被遺忘的中間人物,
    我略有所知。
  • 1:07 - 1:11
    讀高中時,我就混在中間地帶。
  • 1:12 - 1:15
    我過去一直是個好學生。
  • 1:15 - 1:18
    但七年級時發生了轉變。
  • 1:19 - 1:24
    我把時間花在聊八卦、傳紙條,
  • 1:24 - 1:27
    一般來說都是和我朋友
    在遊手好閒。
  • 1:27 - 1:32
    我把做功課的時間拿來講電話,
    回顧一整天發生的事。
  • 1:33 - 1:36
    在許多層面上,
  • 1:36 - 1:39
    雖然我是個典型的十二歲女孩,
  • 1:40 - 1:46
    我對於我的教育有著很矛盾的
    心理,導致我的成績非常普通。
  • 1:47 - 1:52
    我很幸運,我媽媽
    了解一件很重要的事,
  • 1:53 - 1:59
    那就是:我所在的位置
    並不是我最終會達到的位置。
  • 2:00 - 2:05
    身為前研究圖書館館員和教育家,
  • 2:05 - 2:10
    我媽媽知道我有能力
    達到更高的成就。
  • 2:10 - 2:12
    但她也了解,
  • 2:13 - 2:16
    因為我是身在美國的
    年輕黑人女性,
  • 2:16 - 2:20
    待在中間地帶,
    我可能不會有機會,
  • 2:20 - 2:23
    除非她刻意去創造機會。
  • 2:24 - 2:27
    所以,她把我送到另一所學校。
  • 2:28 - 2:33
    她幫我報名參加我們
    鄰里中的領導力活動。
  • 2:33 - 2:36
    她開始更嚴肅地跟我談
  • 2:36 - 2:41
    我可以追求的大學和職涯選擇。
  • 2:42 - 2:47
    我媽媽用來把我帶離
    中間地帶的公式相當簡單。
  • 2:47 - 2:51
    她從高期望開始。
  • 2:51 - 2:56
    她認為,想辦法讓我為成功
    做好準備是她的責任。
  • 2:57 - 3:00
    她協助我放手去做,
  • 3:01 - 3:04
    在過程中,她讓我相信,
  • 3:04 - 3:09
    我有能力可以開創我自己的故事。
  • 3:10 - 3:15
    這公式不僅協助我脫離了
    我七年級的萎靡——
  • 3:15 - 3:18
    後來我還把這公式用在紐約市,
  • 3:18 - 3:23
    那時我要服務的是很有潛力
    卻沒有很多機會
  • 3:23 - 3:26
    可以上大學、完成大學學業的孩子。
  • 3:27 - 3:30
    要知道,表現好的學生
  • 3:30 - 3:33
    通常比較能取得額外的資源,
  • 3:33 - 3:36
    比如暑期成長營隊、
  • 3:36 - 3:38
    實習機會,
  • 3:38 - 3:40
    以及廣泛的課程,
  • 3:40 - 3:44
    讓他們能夠離開教室
    到世界上去見識學習,
  • 3:44 - 3:47
    且把這些活動寫在大學
    申請表上很有加分作用。
  • 3:48 - 3:52
    但我們並沒有把那些機會
    提供給每一個人。
  • 3:53 - 3:56
    結果並不只是
    某些孩子損失了機會。
  • 3:56 - 3:59
    我認為,我們整個社會
    也損失了機會。
  • 4:00 - 4:04
    關於這些中間地帶的人,
    我有個很瘋狂的理論。
  • 4:04 - 4:09
    我認為在中間地帶
    有一些無主的中獎彩券。
  • 4:10 - 4:14
    我認為,癌症的解藥
    以及通往世界和平的路
  • 4:14 - 4:17
    可能都存在於這個地帶。
  • 4:17 - 4:19
    身為前中學老師,
  • 4:19 - 4:21
    我的意思並不是說人人都會
  • 4:21 - 4:24
    很神奇地突然變成優等生。
  • 4:25 - 4:29
    但我也相信,大部分的中間人物
  • 4:29 - 4:31
    都有能力可以做更好。
  • 4:32 - 4:36
    我認為,中間人物會待在中間,
    是因為我們把他們歸在那裡,
  • 4:36 - 4:39
    有時,他們只是
    在中間地帶冷靜一下,
  • 4:39 - 4:41
    讓他們能想通一些事。
  • 4:43 - 4:45
    我們所有人的旅程,
  • 4:45 - 4:47
    都是由一連串暫停、
  • 4:47 - 4:51
    加速、失敗,和獲勝所組成。
  • 4:52 - 4:54
    我們有責任要確保
  • 4:55 - 4:58
    一個人的種族、性別、
  • 4:58 - 5:01
    文化,和社經身分
  • 5:01 - 5:06
    絕對不是你沒有辦法
    離開中間地帶的理由。
  • 5:07 - 5:10
    所以,就像我媽媽幫我的方式,
  • 5:10 - 5:14
    我也在一開始就對
    我接觸的年輕人採用高期望。
  • 5:15 - 5:17
    我用一個問題當開端。
  • 5:17 - 5:21
    我不再問孩子:
    「嘿,你想要上大學嗎?」
  • 5:21 - 5:23
    我開始問他們:
  • 5:23 - 5:26
    「你想要上哪一所大學?」
  • 5:27 - 5:29
    要知道,第一個問題——
  • 5:29 - 5:34
    (掌聲)
  • 5:34 - 5:38
    第一個問題還留下很多開放空間,
    有許多模糊的可能性。
  • 5:39 - 5:40
    但第二個問題
  • 5:40 - 5:45
    傳達的是我認為這些
    年輕人們能夠做到什麼。
  • 5:46 - 5:47
    基本上,
  • 5:47 - 5:51
    這個問題就假設了
    他們會順利從高中畢業。
  • 5:52 - 5:54
    它也假設了
  • 5:54 - 5:57
    他們會有夠好的學業成績
  • 5:57 - 6:01
    讓他們能進入大專院校。
  • 6:02 - 6:05
    我能很驕傲地說,
    高期望是有用的。
  • 6:06 - 6:09
    雖然全國的黑人和拉丁裔學生
  • 6:09 - 6:13
    通常在六年以內就從大學畢業的
  • 6:13 - 6:16
    比例是 38%,
  • 6:16 - 6:19
    但美國大學理事會認可我們
  • 6:19 - 6:23
    不僅有能力可以幫助孩子上大學,
  • 6:23 - 6:25
    同時也能幫助他們讀完大學。
  • 6:25 - 6:30
    (掌聲)
  • 6:31 - 6:35
    但,我也了解,
    雖然高期望是很棒的,
  • 6:35 - 6:37
    但光靠高期望還不夠。
  • 6:38 - 6:42
    你不會要求糕餅師傅
    在沒有烤箱的情況下烘培蛋糕。
  • 6:42 - 6:47
    我們若要要求
    中間地帶的人做出躍進,
  • 6:47 - 6:52
    就必須要提供他們應得的
    工具、策略,和支援,
  • 6:52 - 6:55
    讓他們能在生活中有所進步。
  • 6:56 - 7:01
    有一位女子叫做妮可,
    我指導她好一段時間了,
  • 7:01 - 7:03
    有一天她到我的辦公室來,
  • 7:03 - 7:08
    不久前,她的指導顧問
    看了她很不錯的成績單,
  • 7:08 - 7:11
    表示非常震驚和詫異,無法相信
  • 7:11 - 7:14
    她竟然對讀大學有興趣。
  • 7:15 - 7:20
    那位指導顧問並不知道,
    妮可透過她的社區
  • 7:20 - 7:24
    能夠參與大學先修班、
  • 7:24 - 7:27
    SAT 備考班和國際參訪活動。
  • 7:28 - 7:31
    大學有在她的未來
    計畫中,且不只如此,
  • 7:31 - 7:36
    我可以很驕傲地說,
    妮可從普渡大學畢業後,
  • 7:36 - 7:39
    接著又取得了兩個碩士學位。
  • 7:39 - 7:44
    (掌聲)
  • 7:45 - 7:50
    我們也認為我們工作的一部分
    是要教導我們的年輕人負責,
  • 7:50 - 7:56
    還要灌輸這些年輕人一種責任感,
  • 7:56 - 7:59
    對他們自己負責、對彼此負責、
  • 7:59 - 8:02
    對他們的家人負責,
    且對他們的社區負責。
  • 8:02 - 8:06
    我們加倍投入在
    以資產為基礎的青年發展上。
  • 8:07 - 8:09
    我們繼續做領導能力潛修營,
  • 8:09 - 8:13
    也開設了高低空繩索課程,
  • 8:13 - 8:17
    並一起處理人生中最大的問題。
  • 8:18 - 8:21
    結果是,那些孩子真的買帳了,
  • 8:21 - 8:26
    相信他們自己有責任
    完成這些大學學位。
  • 8:27 - 8:29
    我感到很滿足,能夠看到這些孩子
  • 8:29 - 8:33
    打電話、傳訊息給彼此,
  • 8:33 - 8:36
    說:「嘿,你怎麼沒準時來
    SAT 備考班?」
  • 8:36 - 8:40
    還有「明天的大學巡訪,
    你要帶些什麼?」
  • 8:41 - 8:45
    我們真的很努力把大學當作目標。
  • 8:46 - 8:50
    我們開始在大學校園裡
    創立一些計畫,
  • 8:50 - 8:55
    舉辦活動讓年輕人能夠真正設想自己
  • 8:55 - 8:59
    成為大學生和研究生的樣子。
  • 8:59 - 9:02
    我和我的成員用上了
    我們所有的大學資源,
  • 9:02 - 9:05
    我們玩得很開心,有良性的辯論,
  • 9:05 - 9:08
    討論誰的大學比較好。
  • 9:09 - 9:11
    孩子們真的買帳了,
  • 9:11 - 9:16
    他們開始看到自己的人生
    還有更多的可能性。
  • 9:17 - 9:21
    不僅如此——在這個
    準備前往大學的團體中,
  • 9:21 - 9:24
    他們可以看到和自己來自
    同樣背景的孩子,
  • 9:24 - 9:26
    來自同樣的鄰里,
  • 9:26 - 9:29
    也有著相同的熱望。
  • 9:30 - 9:33
    關鍵就是那種歸屬感,
  • 9:34 - 9:38
    有一天,那歸屬感以一種
    很了不起、很美麗的方式現形,
  • 9:38 - 9:43
    當時我們在約翰尼斯堡機場
    等著過海關,
  • 9:43 - 9:46
    準備前往波紮那,
    那是一趟服務學習之旅。
  • 9:46 - 9:49
    我看到一群孩子,圍成一個圈圈。
  • 9:50 - 9:52
    通常,青少年這麼做時,
    就表示有事發生。
  • 9:52 - 9:54
    (笑聲)
  • 9:54 - 9:57
    所以我走到那些孩子的身後,
  • 9:57 - 9:59
    想知道他們在談什麼。
  • 10:00 - 10:03
    他們在比較護照上的印章。
  • 10:03 - 10:04
    (笑聲)
  • 10:04 - 10:06
    他們大聲說出他們的夢想,
  • 10:06 - 10:10
    希望將來能造訪哪些其他國家。
  • 10:11 - 10:16
    看到這些來自紐約的年輕人
  • 10:16 - 10:19
    接下來不只成為大學生,
  • 10:19 - 10:22
    還參與了國外進修的方案,
  • 10:22 - 10:25
    接著在世界各地找到工作,
  • 10:25 - 10:27
    這實在讓人心滿意足。
  • 10:28 - 10:29
    當我想到我的孩子,
  • 10:30 - 10:34
    所有那些醫生、律師、老師、社工、
  • 10:34 - 10:36
    記者和藝術家,
  • 10:36 - 10:40
    他們來自我們在紐約市的小角落,
  • 10:40 - 10:43
    我實在不願去想,
    如果我們沒有投資在
  • 10:43 - 10:46
    這些中間人物身上,
    會發生什麼事。
  • 10:46 - 10:50
    光是想想他們的社區和這個世界
  • 10:50 - 10:52
    會損失什麼就夠了。
  • 10:53 - 10:57
    為中間人物設計的這個公式,
    不只適用於年輕人。
  • 10:58 - 11:01
    它也能夠轉變我們的組織。
  • 11:02 - 11:04
    我們能夠更大膽,
  • 11:04 - 11:09
    想出並表達出一個
    能夠鼓舞所有人的任務。
  • 11:09 - 11:14
    我們能夠真正邀請
    我們的同事參與討論,
  • 11:14 - 11:17
    提出策略,來達成這個任務。
  • 11:18 - 11:22
    在過程中,我們可以提供
    有意義的回饋意見,
  • 11:23 - 11:26
    還有——有時也是最重要的——
  • 11:26 - 11:32
    確保你能夠分享大家的貢獻
    所帶來的功勞。
  • 11:33 - 11:38
    當我的工作人員
    把自己的目標設高時,
  • 11:38 - 11:41
    他們能夠為年輕人所做的事情
  • 11:41 - 11:43
    能夠帶來很明顯的轉變。
  • 11:44 - 11:49
    感覺真的很棒,回頭看這些,
    還有我的前同事們
  • 11:49 - 11:51
    繼續取得博士學位,
  • 11:51 - 11:55
    並在其他組織中擔任領導角色。
  • 11:57 - 12:03
    我們可以做到鼓舞
    和激勵中間地帶的人。
  • 12:03 - 12:08
    我們可以把愛延伸到中間地帶。
  • 12:08 - 12:11
    我們可以挑戰我們自己的偏見,
  • 12:11 - 12:15
    關於誰應該被拉一把
    以及如何做的偏見。
  • 12:16 - 12:21
    我們在建構我們的
    組織、社區,和機構時,
  • 12:21 - 12:26
    可以採用包容並遵守
    平等原則的方式。
  • 12:27 - 12:29
    因為,歸根究底,
  • 12:30 - 12:33
    常常,我們誤以為
    看到的是「句點」,
  • 12:33 - 12:36
    但它其實只是個「逗點」。
  • 12:36 - 12:38
    謝謝。
  • 12:38 - 12:45
    (掌聲)
Title:
我們要如何協助「被遺忘的中間人物」發揮他們所有的潛能?
Speaker:
丹妮爾 R. 摩斯
Description:

你們都知道「被遺忘的中間人物」:他們是學生、同事,以及常會被忽視的一般人,因為他們既不特別,又不會惹麻煩。我們要如何協助他們發揮所有的潛能?社會運動家丹妮爾 R. 摩斯分享了她在協助年輕人上大學、讀完大學所做的事,並挑戰我們去深入思考,誰應該得到協助和注意力——並告訴我們如何鼓勵中間地帶的人勇敢去夢想。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:58

Chinese, Traditional subtitles

Revisions