Return to Video

En favor de la política - Edi Rama en TEDxThessaloniki

  • 0:14 - 0:16
    Kalispera
    [Buenos Días].
  • 0:17 - 0:20
    Este es un evento
    que me resulta duro.
  • 0:21 - 0:23
    Hablo inglés,
  • 0:23 - 0:28
    pero mi dominio
    del idioma inglés
  • 0:28 - 0:31
    es tan bueno como
  • 0:31 - 0:35
    el dominio de los banqueros
    en la economía global.
  • 0:35 - 0:38
    (Risas) (Aplausos)
  • 0:38 - 0:41
    Soy...
  • 0:41 - 0:45
    un extranjero que visita un país
  • 0:46 - 0:49
    actualmente acosado de problemas
  • 0:49 - 0:54
    casi tan abrumadores
    como para contemplarlos.
  • 0:55 - 0:59
    Y, sí, igualmente no es suficiente,
  • 0:59 - 1:02
    también soy un político.
  • 1:02 - 1:04
    En estos momentos, esta estirpe
  • 1:04 - 1:09
    está a la par de un vendedor
    de autos de segunda mano.
  • 1:10 - 1:11
    Entonces,
  • 1:13 - 1:17
    como sea, hoy, ser un político
    no siempre ha sido tan difícil.
  • 1:19 - 1:21
    Si fuera Barack Obama,
  • 1:22 - 1:24
    estarían emocionados, ¿o no?
  • 1:24 - 1:26
    ¡Vamos! ¡Admítanlo!
  • 1:28 - 1:31
    Tiene carisma a montones.
  • 1:32 - 1:37
    Es el líder de
    un país tan poderoso
  • 1:37 - 1:40
    que sus decisiones
    nos afectan a todos,
  • 1:40 - 1:41
    no sólo a los estadounidenses.
  • 1:43 - 1:47
    Pero también estarían emocionados,
    si yo fuera Angela Merkel también.
  • 1:48 - 1:51
    No tiene su carisma,
  • 1:51 - 1:56
    pero tiene poder real
    como líder del país europeo
  • 1:56 - 2:00
    más grande, y todos Uds.
    saben algo al respecto ¿no?
  • 2:02 - 2:06
    Y si fuera Francois Hollande, también
  • 2:06 - 2:09
    estarían emocionados porque
    es el hombre del momento.
  • 2:09 - 2:12
    Así que de dónde venimos
  • 2:12 - 2:17
    es un factor muy determinante
    en nuestras vidas.
  • 2:17 - 2:20
    ¿Ven a veces fútbol
  • 2:21 - 2:24
    y piensan, por ejemplo,
  • 2:24 - 2:26
    ¿cuán diferente Lionel Messi
  • 2:28 - 2:31
    y la vida de Lionel Messi
    hubiese sido
  • 2:31 - 2:35
    si hubiese sido de Luxemburgo
    y no de Argentina?
  • 2:35 - 2:37
    ¿O Pelé de Kosovo?
  • 2:38 - 2:41
    ¿O Maradona de Creta?
  • 2:42 - 2:48
    ¿O si Churchill o Lincoln o
    Napoléon de Groenlandia?
  • 2:50 - 2:52
    Yo soy de Albania.
  • 2:52 - 2:54
    No es Groenlandia
  • 2:54 - 2:57
    pero tampoco es
    los Estados Unidos,
  • 2:57 - 3:01
    ni Alemania ni Francia.
  • 3:01 - 3:03
    Estoy en la oposición
  • 3:03 - 3:05
    no en el gobierno.
  • 3:06 - 3:08
    Entonces, sí, lo sé.
  • 3:09 - 3:14
    Sé lo que estaban pensando,
    muchos de Uds. cuando
  • 3:14 - 3:16
    un amigo les llamó y les dijo,
  • 3:16 - 3:19
    "Oye, ¿quieres venir
    a este TEDx
  • 3:19 - 3:22
    y oír a este tipo
    Edi Rama hablar?"
  • 3:22 - 3:24
    "¿Edi, quién?"
  • 3:26 - 3:29
    "Sí, Edi Rama, el líder
    de la oposición albenia".
  • 3:29 - 3:31
    "De acuerdo".
  • 3:31 - 3:33
    -"Es socialista".
    -"¡Ah, sí, qué emocionante!"
  • 3:34 - 3:37
    Pero supongo que las cosas
    pudieron haber sido incluso peor.
  • 3:37 - 3:39
    Pude haber sido el líder del PASOK
    [Movimiento socialista panhelénico]
  • 3:39 - 3:43
    (Risas) (Aplausos)
  • 3:48 - 3:51
    Pero espero
  • 3:51 - 3:54
    que lo tengo que decir
  • 3:54 - 3:56
    sea digno de ser escuchado
  • 3:56 - 4:00
    porque en esta era de cinismo,
  • 4:00 - 4:02
    quiero hablar en
    pro de la política.
  • 4:04 - 4:07
    En mi vida anterior, fui artista.
  • 4:07 - 4:09
    Todavía pinto, me gusta el arte.
  • 4:09 - 4:13
    Adoro la alegría que
    el color puede dar
  • 4:14 - 4:17
    a nuestras vidas,
    a nuestras comunidades.
  • 4:18 - 4:22
    Y trato de llevar algo
  • 4:22 - 4:24
    del artista en mí a la política.
  • 4:26 - 4:29
    La política no es
    en sí misma aburrida.
  • 4:29 - 4:31
    Tiene significado
  • 4:31 - 4:32
    y tiene propósito.
  • 4:36 - 4:39
    Y veo
  • 4:39 - 4:43
    que parte de mi trabajo actual,
  • 4:43 - 4:45
    la razón por la
    que estoy aquí,
  • 4:45 - 4:50
    no es sólo de hacer
    campaña para mi partido
  • 4:50 - 4:55
    sino en favor de la política
    y el rol que puede jugar
  • 4:55 - 4:57
    para mejorar nuestras vidas.
  • 4:59 - 5:02
    Durante 11 años,
    fui alcalde de Tirana,
  • 5:02 - 5:04
    nuestra capital.
  • 5:04 - 5:07
    Nos enfrentamos a muchos retos,
  • 5:07 - 5:10
    El arte fue parte de mi respuesta.
  • 5:10 - 5:12
    Y mi nombre en el mero comienzo
  • 5:12 - 5:15
    estuvo ligado a dos cosas:
  • 5:15 - 5:18
    demolición de construcciones ilegales,
  • 5:18 - 5:23
    con el fin de recuperar
    espacio público
  • 5:23 - 5:25
    y el uso de colores
  • 5:25 - 5:29
    para revivir la esperanza que
    se había perdido en mi ciudad.
  • 5:30 - 5:36
    Pero este uso de colores
    no sólo fue un acto artístico,
  • 5:36 - 5:40
    más bien fue una
    forma de acción política
  • 5:40 - 5:46
    en un contexto donde los presupuestos
    de la ciudad que tenía disponibles,
  • 5:46 - 5:51
    una vez electo, totalizaban
    cero punto algo.
  • 5:54 - 6:00
    Cuando pintamos el primer edificio
    arrojando un naranja radiante
  • 6:00 - 6:03
    en una fachada de gris sombrío
  • 6:03 - 6:06
    en una de las entradas de Tirana
  • 6:06 - 6:10
    algo inimaginable ocurrió.
  • 6:10 - 6:16
    Hubo un embotellamiento
    de tráfico y se juntó una multitud
  • 6:16 - 6:20
    como si fuera la locación de
    algún accidente espectacular
  • 6:22 - 6:25
    o la repentina aparición por
    la visita de una estrella pop.
  • 6:26 - 6:30
    El funcionario francés de la UE
    a cargo del financiamiento
  • 6:30 - 6:33
    se apuró a bloquear
    la labor de pintura.
  • 6:34 - 6:38
    Gritó que bloqueraría
    el financiamiento.
  • 6:38 - 6:41
    "¿Pero por qué?", le inquirí.
  • 6:41 - 6:44
    "Porque los colores
    que has ordenado
  • 6:45 - 6:48
    no cumplen con los estándares
    europeos", contestó.
  • 6:49 - 6:52
    "Bueno", le dije,
  • 6:52 - 6:56
    "los alrededores no cumplen
    con estándares europeos
  • 6:56 - 7:00
    aunque no es esto
    lo que queremos
  • 7:00 - 7:04
    escogeremos los colores
    nosotros mismos
  • 7:04 - 7:07
    porque esto es lo que
    exactamente queremos.
  • 7:07 - 7:11
    Y si no nos deja seguir
    con nuestro trabajo
  • 7:12 - 7:16
    celebraré una conferencia
    de prensa justo aquí ahora
  • 7:16 - 7:21
    en esta calle y le diremos
    a la gente que Ud. me trata
  • 7:21 - 7:26
    justo como los censores de
    la era del realismo socialista".
  • 7:26 - 7:31
    Con lo que se contrarió y
    me pidió llegar a un arreglo.
  • 7:31 - 7:34
    Le contesté, "No, lo siento.
  • 7:34 - 7:39
    "Un acuerdo en los colores
    es usar gris
  • 7:39 - 7:44
    y tenemos bastante de gris
    como para que dure toda una vida".
  • 7:44 - 7:46
    (Aplausos)
  • 7:46 - 7:49
    Así que, es hora del cambio.
  • 7:50 - 7:53
    La rehabilitación de
    espacios públicos
  • 7:53 - 7:58
    revive el sentimiento de
    pertenencia de la ciudad
  • 7:58 - 8:03
    que la gente perdió,
    el orgullo de la gente
  • 8:03 - 8:06
    por su propio lugar donde viven.
  • 8:07 - 8:13
    Y había sentimientos que
    habían estado enterrados por años
  • 8:13 - 8:18
    bajo el furor de las atroces
    construcciones ilegales
  • 8:18 - 8:21
    que surgieron en
    los espacios públicos.
  • 8:21 - 8:26
    Y cuando los colores salieron
    reluciendo en todos lados
  • 8:26 - 8:29
    un cambio de ánimo
    empezó a transformar
  • 8:29 - 8:34
    el espíritu de la gente.
    Pero también un ruido aumentó.
  • 8:34 - 8:37
    Un fuerte ruido. "¿Qué es esto?
    ¿Qué nos está haciendo el color?"
  • 8:37 - 8:44
    Así, el valor de crear algo
    fue abordado con cierta duda:
  • 8:44 - 8:48
    ¿Acaso estoy aquí
    destruyendo mi mandato
  • 8:48 - 8:50
    más rápido con estos colores?
  • 8:50 - 8:53
    Hicimos una encuesta, la más
    fascinante que haya visto en mi vida.
  • 8:54 - 8:56
    Le preguntamos a la gente,
    "¿Quisieran
  • 8:58 - 9:05
    esta acción y que
    los edificios se pinten así?
  • 9:05 - 9:07
    Luego la segunda pregunta fue,
  • 9:07 - 9:10
    "¿Quieren que sigamos o paramos?"
  • 9:10 - 9:15
    De la primera pregunta,
    el 63% de la gente dijo:
  • 9:15 - 9:19
    "Sí, nos gusta".
    37% dijo: "No, no nos gusta".
  • 9:19 - 9:20
    Pero a la segunda pregunta,
  • 9:20 - 9:24
    la mitad de a quienes no gusta,
    quería que siguieramos.
  • 9:27 - 9:29
    Entonces notamos un cambio.
  • 9:29 - 9:33
    La gente empezó a tirar menos
    basura en las calles, por ejemplo.
  • 9:35 - 9:36
    Empezó a pagar impuestos,
  • 9:36 - 9:41
    empezó a sentir algo
    que habían olvidado.
  • 9:41 - 9:46
    Y la belleza fungía
    como un guardían
  • 9:46 - 9:52
    en donde la polícia municipal o
    el estado mismo estaban ausentes.
  • 9:53 - 9:56
    Un día, recuerdo estar
    caminando por una calle,
  • 9:56 - 9:59
    que acaba de ser pintada
  • 9:59 - 10:02
    y en la que se iban
    a sembrar árboles,
  • 10:03 - 10:06
    cuando vi a un
    dependiente y su esposa
  • 10:06 - 10:10
    colocar un vidrio en
    la fachada en la tienda.
  • 10:10 - 10:15
    Había tirado la cortina vieja
    al bote de la basura.
  • 10:15 - 10:19
    "¿Por qué tira la cortina?"
    Les inquirí.
  • 10:19 - 10:23
    "Bueno, porque las calles son
    más seguras ahora", respondieron.
  • 10:25 - 10:29
    "¿Más seguras? ¿Por qué?
    ¿Han asignado más policías aquí?
  • 10:29 - 10:34
    "¡Vamos, hombre! ¿Cuál policía?
    ¡Puedes verlo tú mismo!
  • 10:34 - 10:38
    Hay colores, alumbrado público,
  • 10:38 - 10:42
    aceras nuevas,
    no hay baches, árboles;
  • 10:42 - 10:45
    está bello, es seguro".
  • 10:46 - 10:50
    En efecto, la belleza estaba
    brindando a la gente
  • 10:50 - 10:53
    este sentimiento de protección.
  • 10:54 - 10:56
    Incluso por los delicuentes.
  • 10:58 - 11:02
    Al final este no fue
    un sentimiento desacertado.
  • 11:02 - 11:05
    El crimen sí bajó.
  • 11:07 - 11:11
    La libertad que
    se ganó en 1990
  • 11:11 - 11:15
    trajo consigo un estado
    de anarquía a la ciudad.
  • 11:15 - 11:18
    Bueno, el barbarismo
    de la década de los 90
  • 11:18 - 11:22
    trajo pérdida de esperanza
    para la ciudad.
  • 11:22 - 11:25
    Pintar las paredes
    no alimentó a los niños,
  • 11:26 - 11:30
    ni atendió a los enfermos
    o educó a los ignorantes.
  • 11:30 - 11:33
    Pero les dió esperanza y luz
  • 11:33 - 11:35
    y sirvió para que
    la gente viera,
  • 11:35 - 11:38
    que podría haber una forma
    diferente de hacer las cosas,
  • 11:38 - 11:42
    un espíritu diferente, un sentimiento
    diferente en nuestras vidas
  • 11:42 - 11:48
    y que si llevásemos
    la misma energía
  • 11:48 - 11:50
    y esperanza a nuestra política,
  • 11:50 - 11:55
    podríamos construir una
    mejor vida para cada uno
  • 11:55 - 11:58
    y para nuestro país.
  • 11:59 - 12:05
    Retiramos 123 mil
    toneladas de concreto
  • 12:05 - 12:07
    tan solo de las orillas de los ríos.
  • 12:08 - 12:13
    Demolimos más de 5 mil
    construcciones ilegales
  • 12:13 - 12:16
    por toda la ciudad
  • 12:16 - 12:21
    una de 8 pisos de alto,
    la más alta de ellas.
  • 12:21 - 12:24
    Plantamos 55 mil
  • 12:24 - 12:27
    árboles y arbustos
    en las calles.
  • 12:28 - 12:30
    Establecimos un impuesto verde.
  • 12:30 - 12:35
    Luego todos lo aceptaron
  • 12:35 - 12:39
    y todos los hombres de negocios
    lo pagaron regularmente.
  • 12:39 - 12:42
    Mediante la competencia abierta
  • 12:42 - 12:47
    logramos reclutar a muchos jóvenes
    en nuestra administración
  • 12:47 - 12:52
    y por ende logramos construir
    una institución pública despolitizada,
  • 12:52 - 12:56
    con representación equitativa
    de hombres y mujeres.
  • 12:57 - 13:00
    Sirvió también para
    [combatir] la corrupción.
  • 13:00 - 13:04
    Organizaciones internacionales
    han invertido mucho en Albania
  • 13:04 - 13:09
    en estos 20 años;
    no todo bien gastado.
  • 13:09 - 13:11
    Cuando les dije a los directores
    del Banco Mundial
  • 13:12 - 13:16
    que quería que
    financiaran un proyecto
  • 13:16 - 13:20
    para construir una sala de recepción
    modelo para los ciudadanos,
  • 13:20 - 13:24
    precisamente para combatir
    la corrupción endémica cotidiana,
  • 13:24 - 13:26
    no me entendieron.
  • 13:26 - 13:29
    La gente hacia largas filas,
  • 13:29 - 13:32
    a la intemperie
    con sol o lluvia
  • 13:32 - 13:34
    para obtener un certificado
  • 13:34 - 13:37
    o sólo para hacer
    una simple respuesta
  • 13:37 - 13:40
    de dos ventanitas
  • 13:41 - 13:43
    de dos kioscos metálicos.
  • 13:44 - 13:48
    Estaban pagando para
    poder saltarse la fila,
  • 13:48 - 13:50
    la larga fila.
  • 13:51 - 13:53
    La respuesta a sus peticiones
  • 13:53 - 13:59
    provenía de una voz que
    salía de un agujero negro.
  • 14:00 - 14:04
    Y, por otro lado,
  • 14:04 - 14:09
    una mano misteriosa salía
    para tomar sus documentos,
  • 14:09 - 14:13
    mientras buscaba en
    los documentos el soborno.
  • 14:14 - 14:20
    Podíamos cambiar a estos empleados
    invisibles de los kioskos cada semana,
  • 14:20 - 14:24
    pero no podíamos cambiar
    la práctica corrupta.
  • 14:25 - 14:28
    "Estoy convencido", le dije
    al funcionario alemán
  • 14:28 - 14:31
    del Banco Mundial,
  • 14:31 - 14:35
    "que sería imposible
    que fueran sobornados,
  • 14:35 - 14:37
    si estuviesen en Alemania,
  • 14:37 - 14:39
    en su administración alemana.
  • 14:39 - 14:44
    E igualmente estoy convencido que
    si pusiéramos funcionarios alemanes
  • 14:44 - 14:47
    de la administración
    alemana en estos agujeros
  • 14:47 - 14:51
    serían sobornados
    de la misma forma".
  • 14:51 - 14:53
    No se trata...
  • 14:53 - 14:55
    (Aplausos)
  • 14:58 - 15:00
    No se trata de genes,
  • 15:00 - 15:05
    no se trata de que algunos
    tengan más conciencia
  • 15:05 - 15:08
    y que otros no la tengan.
  • 15:08 - 15:10
    Se trata del sistema,
    se trata de la organización.
  • 15:10 - 15:13
    Se trata del entorno y el respeto.
  • 15:15 - 15:17
    Retiramos los kioscos.
  • 15:17 - 15:21
    Construimos una nueva
    sala de recepción iluminada
  • 15:21 - 15:24
    que hizo que la gente,
    los ciudadanos de Tirana,
  • 15:24 - 15:27
    pensaran que habían
    viajado al extranjero,
  • 15:27 - 15:30
    cuando entraban para
    hacer sus peticiones.
  • 15:30 - 15:33
    Creamos un sistema
    de control en línea
  • 15:33 - 15:37
    y así agilizamos
    todos los procesos.
  • 15:37 - 15:42
    Pusimos a los ciudadamos
    primero y no a los empleados.
  • 15:42 - 15:44
    La corrupción
  • 15:44 - 15:48
    en la administración estatal
    de países como Albania,
  • 15:49 - 15:53
    no está en mí decirlo,
    también como en Grecia
  • 15:53 - 15:57
    se pueda combatir sólo
    con la modernización.
  • 15:59 - 16:01
    Reinventar los gobiernos
  • 16:01 - 16:04
    reinventando la política
    misma es la respuesta.
  • 16:04 - 16:09
    Y no reinventando a la gente
    con base a una fórmula preparada
  • 16:09 - 16:14
    que el mundo desarrollado a
    menudo intenta en vano imponer
  • 16:14 - 16:15
    a gente así.
  • 16:18 - 16:19
    Las cosas...
  • 16:19 - 16:21
    (Aplausos)
  • 16:23 - 16:25
    Las cosas han
    llegado a este punto,
  • 16:25 - 16:27
    porque los políticos, en general,
  • 16:27 - 16:30
    pero especialmente en
    nuestros países, aceptémoslo,
  • 16:30 - 16:33
    piensan que la gente
    es estúpida.
  • 16:33 - 16:35
    Lo dan por hecho
  • 16:35 - 16:39
    de que hagan lo que hagan,
    la gente los tiene que seguir
  • 16:39 - 16:41
    mientras que la política
    cada vez más y más
  • 16:41 - 16:43
    falla en dar respuestas
  • 16:43 - 16:47
    a los asuntos públicos
  • 16:47 - 16:51
    o las exigencias
    de la gente común.
  • 16:51 - 16:56
    La política ha llegado a parecerse
    a un juego de equipo cínico
  • 16:56 - 16:58
    jugado por los políticos,
  • 16:58 - 17:02
    mientras que el público
    ha sido hecho a un lado,
  • 17:02 - 17:05
    como si estuvieran sentados en
    las gradas de un estadio,
  • 17:05 - 17:10
    en el que la pasión por la política
    gradualmente está dejando lugar
  • 17:10 - 17:13
    a la ceguera y a
    la desesperación.
  • 17:13 - 17:16
    Visto desde estas gradas,
  • 17:16 - 17:20
    todo los políticos actuales
    parecen iguales.
  • 17:20 - 17:25
    Y la política ha
    llegado a parecerse
  • 17:25 - 17:29
    a un deporte que inspira
    más agresividad
  • 17:29 - 17:33
    y pesimismo que
    cohesión social
  • 17:33 - 17:35
    y el deseo de
    un protagonismo cívico.
  • 17:37 - 17:41
    Barack Obama ganó porque...
  • 17:41 - 17:44
    (aplausos)
  • 17:45 - 17:48
    porque él movilizó a la gente,
  • 17:48 - 17:51
    como nunca antes, a través
    del uso de redes sociales.
  • 17:51 - 17:54
    Él no conocía a todos
    y cada uno de ellos
  • 17:54 - 17:58
    pero con admirable ingenio
  • 17:58 - 18:02
    logró transformarlos en activistas
  • 18:02 - 18:06
    al poner en sus manos
    toda la posibilidad,
  • 18:06 - 18:08
    los argumentos y los instrumentos,
  • 18:08 - 18:12
    que cada uno llegó a necesitar para
    hacer campaña en su nombre
  • 18:12 - 18:14
    haciendo su propia campaña.
  • 18:14 - 18:16
    Yo tuiteo, lo adoro.
  • 18:16 - 18:21
    Lo... adoro, porque me permite
    hacer llegar el mensaje,
  • 18:21 - 18:26
    pero también permite que
    la gente me mande sus mensajes.
  • 18:26 - 18:28
    Esto es política. No una jerarquía,
  • 18:28 - 18:32
    sino que es de abajo
    a arriba y a los lados,
  • 18:32 - 18:35
    Que permite que la voz
    de todos sea escuchada
  • 18:35 - 18:39
    exactamente lo que necesitamos.
    La política no es sólo sobre los líderes.
  • 18:39 - 18:42
    No es sólo acerca
    de políticos y leyes.
  • 18:42 - 18:44
    Es acerca de cómo
    piensa la gente.
  • 18:44 - 18:46
    Cómo ven el mundo
    a su alrededor,
  • 18:46 - 18:48
    cómo usan su tiempo
    y su energía.
  • 18:48 - 18:51
    Cuando la gente dice que
    todos los políticos son iguales,
  • 18:51 - 18:55
    pregúntensen,
    ¿es Obama igual a Bush?
  • 18:55 - 18:58
    ¿Es Francois Hollande
    igual a Sarkozy?
  • 18:58 - 19:00
    No lo son.
  • 19:00 - 19:03
    Son seres humanos
    con visiones diferentes
  • 19:03 - 19:05
    y distintas formas
    de ver el mundo.
  • 19:05 - 19:08
    Cuando la gente dice,
    que nada puede cambiar,
  • 19:08 - 19:12
    paren y piensen
    cómo era el mundo
  • 19:12 - 19:17
    hace 10, 20, 50, 100 años.
  • 19:17 - 19:20
    Nuestro mundo se define
    por el ritmo del cambio.
  • 19:20 - 19:22
    Todos podemos
    cambiar el mundo.
  • 19:23 - 19:26
    Les dí un ejemplo
    muy pequeño
  • 19:26 - 19:28
    de cómo una cosa,
  • 19:28 - 19:31
    el uso de color, puede
    hacer que el cambio ocurra.
  • 19:31 - 19:33
    Quiero hacer más cambios
  • 19:33 - 19:35
    como Primer Ministro
    de mi país,
  • 19:35 - 19:40
    pero cada uno de Uds. puede
    hacer que el cambio ocurra
  • 19:40 - 19:41
    si lo quieren.
  • 19:41 - 19:44
    Empecé con un Presidente
    de los Estados Unidos
  • 19:44 - 19:47
    y terminaré con otro, Roosevelt,
  • 19:47 - 19:51
    que dijo, "Cree en poder hacerlo y
    tendrás medio camino recorrido".
  • 19:51 - 19:55
    Efcharisto y kalinichta.
    [Gracias y buenos días]
  • 19:55 - 19:57
    (Aplausos)
Title:
En favor de la política - Edi Rama en TEDxThessaloniki
Description:

Renovador urbano y político, Edi Rama habla en favor de la política en TEDxThessaloniki 2012. Pintor en el pasado, Rama habla sobre llevar el color en muchos de los viejos edificios de Tirana y edificaciones de la era comunista con el argumento de que la belleza, si se le da la ocasión, traerá belleza.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
20:00

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions