发生在美墨边境的真实状况——以及我们怎样才能做得更好
-
0:02 - 0:03每周有两天,
-
0:03 - 0:05我会从我在墨西哥
蒂华纳附近的家里出发 -
0:06 - 0:09开车跨越美国边境,
到我位于圣地亚戈的办公室。 -
0:09 - 0:13边境的一侧是贫穷和绝望,
而另一侧则是明显的富裕, -
0:13 - 0:15形成了鲜明的对比,
-
0:15 - 0:16这样的对比让我觉得震撼。
-
0:16 - 0:19但有个因素让这种对比更显突兀
-
0:19 - 0:23那就是当我经过在边境
工作的人所住的大楼时, -
0:23 - 0:25那里有个无情的称号:黑洞。
-
0:25 - 0:27黑洞就是美国海关和边境保护局,
-
0:27 - 0:29或者简称 CBP,
-
0:29 - 0:30位于圣伊西德罗入境港,
-
0:30 - 0:33就在一个豪华购物中心旁边。
-
0:33 - 0:35此外,在那里,无论何时,
-
0:35 - 0:37都会有大约 800 移民
-
0:37 - 0:40被关在建筑物底下、
冰冷肮脏的水泥牢房里。 -
0:41 - 0:43上面是,购物袋和星冰乐。
-
0:43 - 0:47下面却是:美国移民系统的现实。
-
0:47 - 0:502018 年 9 月,某一天,
-
0:50 - 0:52我试着去接触安娜,
-
0:52 - 0:56CBP 最近才将这名女子
与 7 岁的儿子拆散。 -
0:57 - 0:58我是移民律师,
-
0:58 - 1:01也是 Al Otro Lado 政策及诉讼总监,
-
1:01 - 1:05它是一个旨在协助美墨边境
两侧移民的双国非盈利组织。 -
1:06 - 1:09几周前,我们才在蒂华纳的
办公室会见了安娜, -
1:09 - 1:13在那里她解释说,她害怕
她的儿子在墨西哥被杀害。 -
1:13 - 1:17所以我们帮助她准备流程,
-
1:17 - 1:18以便她向 CBP 寻求庇护。
-
1:19 - 1:22就在她去入进口岸
寻求协助的几天后, -
1:22 - 1:24她在美国的亲人着急地
-
1:24 - 1:26给我们打了电话,
-
1:26 - 1:30告诉我们 CBP 官员
已经将安娜的儿子带走。 -
1:30 - 1:32并不是说这很重要,
-
1:32 - 1:35但是我知道安娜的儿子有特殊需求,
-
1:35 - 1:36再一次,
-
1:36 - 1:39这消息让我慌张且不详的预感,
-
1:39 - 1:42很不幸,这种感觉已经成了家常便饭。
-
1:42 - 1:45我签署了授权书
以安娜律师的身份行事, -
1:45 - 1:47所以我赶去入境岸口,
-
1:47 - 1:49去看看我能否和我的客户说话。
-
1:49 - 1:52不仅 CBP 的官员
拒绝我和安娜说话, -
1:52 - 1:55而且他们也不告诉我她在哪里。
-
1:55 - 1:57我找了一位又一位高层,
-
1:57 - 2:00恳请他们接受关于
安娜儿子的特殊需求, -
2:00 - 2:03但关于此事,无人关心。
-
2:03 - 2:06看着购物者无所事事地
从这个事关生死之地逛过, -
2:06 - 2:09感觉就像是虚幻。
-
2:09 - 2:13在被 CBP 阻碍了几个小时后,
-
2:13 - 2:14我离开了。
-
2:14 - 2:15几天后,
-
2:15 - 2:18我在寄养照顾体系中
找到了安娜的儿子, -
2:18 - 2:20但我不知道安娜此时怎样,
-
2:20 - 2:21直到一周以后,
-
2:21 - 2:24她在东边几英里外的
一个难民营里出现。 -
2:24 - 2:27安娜从未有过任何犯罪记录,
-
2:27 - 2:30且在寻求庇护时,
有走正规法律途径, -
2:30 - 2:33但是移民官员依旧
把她拘禁了三个多月, -
2:33 - 2:35直到我们帮她争取到了自由,
-
2:35 - 2:38并协助她和儿子重聚。
-
2:38 - 2:41安娜的故事并非特例,
还有许许多多这样的故事。 -
2:41 - 2:44一位 18 个月大的男孩,马提欧,
-
2:44 - 2:46他被从父亲的怀里带走,
-
2:46 - 2:49送到几千英里外的集中营,
-
2:49 - 2:52在那里,他们有好几个月
都没帮他洗澡。 -
2:52 - 2:53还有一个孤儿,
-
2:53 - 2:55非洲小孩,阿马杜,
-
2:55 - 3:00和成年人一起关在 CBP
恐怖的集中营里足足 28 天, -
3:01 - 3:03最让人心碎的是玛丽亚,
-
3:03 - 3:07一位怀着身孕的难民
为了恳请医疗照顾,求了 8 个小时, -
3:07 - 3:10最后 CBP 眼睁睁让她流产了。
-
3:10 - 3:13CBP 官员依然把她关了三个多星期,
-
3:13 - 3:15才把她送回了墨西哥,
-
3:15 - 3:17在那里她被迫等了数月,
-
3:17 - 3:19才等到了在美国的难民庇护听证会。
-
3:20 - 3:24日复一日目睹
这一切惨状,改变了我。 -
3:24 - 3:26以前,我是个在派对上很有趣的人,
-
3:26 - 3:29现在,我总会不由自主地告诉人们,
-
3:29 - 3:32我们的政府在边境及集中营内,
-
3:32 - 3:34如何虐待难民。
-
3:34 - 3:36对方会试着转移话题,
-
3:36 - 3:40祝贺我帮助到了
像安娜这样子的人们, -
3:41 - 3:43但我不知道要如何让他们明白,
-
3:43 - 3:46除非他们开始抗争,
除非他们能尽可能加倍努力, -
3:46 - 3:50不然我们不会知道,
我们中谁会成为下一个安娜。 -
3:50 - 3:53特朗普在南方边境,
-
3:53 - 3:54大量拆散难民的政策,
-
3:54 - 3:56撼动了世界的良知,
-
3:56 - 3:59让许多人意识到了
美国移民系统的冷酷无情。 -
3:59 - 4:00似乎现在,
-
4:00 - 4:04越来越多的人开始为移民权力而战,
-
4:04 - 4:07但不幸的是,情况并没有好转。
-
4:08 - 4:11数千人站出来抗议
要求终止将家庭拆散, -
4:11 - 4:13但是政府仍然在拆散家庭,
-
4:13 - 4:16从 2018 年 6 月至今,
-
4:16 - 4:18有超过 900 名孩子被迫与父母分离,
-
4:18 - 4:22还有数千名难民的孩子在边境
-
4:22 - 4:25被迫与祖父母、兄弟姐妹
和其他家庭成员分离。 -
4:25 - 4:26从 2017 年起,
-
4:26 - 4:30至少有 20 多个人
在移民局的监管下死去, -
4:30 - 4:33死亡人数还会上升,包括儿童。
-
4:34 - 4:37目前,我们律师能够
并且也会提出诉讼, -
4:37 - 4:41来阻止政府残酷地对待我们的客户,
-
4:41 - 4:43但我们依然希望移民
能得到人道的对待, -
4:43 - 4:46而非只在法律边缘做些小修补。
-
4:47 - 4:51政府会要你相信,
我们必须拆散这些家庭, -
4:51 - 4:52我们必须要拘留这些孩子,
-
4:52 - 4:56因为这样才能阻止
更多的移民来到我们边境。 -
4:56 - 4:57但我们知道这不是真的,
-
4:57 - 4:59事实上,在 2019 年,
-
4:59 - 5:02我们在南方边境逮捕的
-
5:02 - 5:03人数在上升,
-
5:03 - 5:05每天我们都在边境告诉大家,
-
5:05 - 5:08“若你想要向美国寻求庇护,
-
5:08 - 5:09就要冒着与家人分离、
-
5:09 - 5:12无限期被拘留的风险。“
-
5:12 - 5:15但对于很多人来说,
另一个选择更加糟糕。 -
5:16 - 5:20人们向美国寻求庇护的原因很多,
-
5:20 - 5:23在蒂华纳,我们遇见过
超过 50 多个国家, -
5:23 - 5:25说着 14 种不同语言的难民们。
-
5:25 - 5:28我们见到来自世界各地的
同性恋 LGBT 移民们。 -
5:28 - 5:31他们从未在任何国家里感受到安全。
-
5:31 - 5:33我见过来自世界各地的女性,
-
5:33 - 5:36她们自己的政府拒绝保护她们,
-
5:36 - 5:39让她们遭受残忍的家庭暴力
或者来自社会的规范。 -
5:40 - 5:42当然我们也见过中美洲的家庭,
-
5:42 - 5:43他们为了逃离帮派斗争。
-
5:44 - 5:46但我们也见过持不同政见的俄罗斯、
-
5:46 - 5:47委内瑞拉活动家,
-
5:47 - 5:51来自中国的基督徒,
来自中国的穆斯林, -
5:51 - 5:53还有数以千计的其他难民,
-
5:53 - 5:56想要逃离各种迫害和虐待。
-
5:57 - 6:00根据国际法的定义,
这些人当中很多都符合 -
6:00 - 6:03难民身份的资格。
-
6:03 - 6:06难民地位公约
于第二次世界大战后签订, -
6:06 - 6:09旨在保护逃难的人们,
-
6:09 - 6:14因为种族、宗教、国籍、政见,
-
6:14 - 6:16或身为特定社会群体成员
而遭受迫害的人。 -
6:16 - 6:20但即使是符合国际公约的难民,
-
6:20 - 6:23也无法取得在美国的庇护。
-
6:23 - 6:25那是因为从 2017 年起,
-
6:25 - 6:29美国总检察长针对难民法
做了巨大的修改, -
6:29 - 6:33以确保减少符合美国保护资格的人数。
-
6:33 - 6:36这些法律主要针对中美洲人群,
-
6:36 - 6:38避免他们进入美国,
-
6:38 - 6:41但也会影响到其他类型的难民。
-
6:41 - 6:45结果导致美国经常驱逐难民,
-
6:45 - 6:48以至于他们遭受迫害和死亡。
-
6:49 - 6:53美国也用集中营拘留手段震慑难民,
-
6:53 - 6:55且让他们更难胜诉。
-
6:55 - 7:00今天,超过五万五千移民
被拘留在美国, -
7:00 - 7:03许多在偏远的拘留集中营里,
-
7:03 - 7:05远离任何法律协助。
-
7:05 - 7:07而这点至关重要,
-
7:07 - 7:10因为这是民事而非刑事拘留,
-
7:10 - 7:12没有公设辩护人的体制,
-
7:12 - 7:15所以,多数被拘留的移民不会有
-
7:15 - 7:16律师协助他们的案件,
-
7:17 - 7:19有律师的移民,
-
7:19 - 7:22比没有律师的移民
-
7:22 - 7:23胜算高出 10 倍。
-
7:24 - 7:27如你所见,我讨厌带来坏消息。
-
7:27 - 7:30但现今难民家庭所面临的状况
-
7:30 - 7:33远比家庭分离更糟糕。
-
7:33 - 7:35从 2019 年 1 月起,
-
7:35 - 7:37美国实施了一项政策,
-
7:37 - 7:41迫使超过四万名难民滞留墨西哥
-
7:41 - 7:44等待在美国的听证会。
-
7:44 - 7:47这些难民中,有很多携家带口,
-
7:47 - 7:50被困在世界上最危险的城市之一,
-
7:50 - 7:52在那里他们遭受犯罪集团的
-
7:52 - 7:54强奸、绑架、勒索。
-
7:54 - 7:58如果他们撑得够久
或许能撑到听证会, -
7:58 - 8:01其中也只有不到 1% 的人能找到律师
-
8:01 - 8:03来协助他们的案件。
-
8:04 - 8:09美国政府会用最低的难民庇护准许率
-
8:09 - 8:11来证明这些人不是难民,
-
8:11 - 8:15但事实上,美国庇护法
本身就是障碍, -
8:15 - 8:17设计出来为了让难民败诉。
-
8:17 - 8:20现在,在边界的移民,
并非都是难民, -
8:20 - 8:22我见过很多经济移民,
-
8:22 - 8:25比如,人们想要来美国工作,
-
8:25 - 8:27以支付父母亲的医疗费用,
-
8:27 - 8:30或者家里孩子的学费。
-
8:30 - 8:33我逐渐也遇到一些气候难民,
-
8:33 - 8:37特别是一些中美洲的原住民,
-
8:37 - 8:39他们所处的地区发生灾难性的干旱,
-
8:39 - 8:42以至于他们不能依靠农业为生。
-
8:42 - 8:44我们知道现在
-
8:44 - 8:47很多人因为气候恶化而移民,
-
8:47 - 8:49在未来这些人会越来越多,
-
8:49 - 8:53但我们却没有法律制度
可以处理这类移民。 -
8:54 - 8:57所以,合理的做法,是从
-
8:57 - 8:59扩展难民本身的定义开始,
-
8:59 - 9:02比如,包括气候难民。
-
9:02 - 9:04但我们这些有立场
可以支持这些改变的人, -
9:05 - 9:06正忙于告我们的政府
-
9:06 - 9:10努力维持目前法律之下
难民还能享有稀有法律政策的庇护。 -
9:10 - 9:12我们太累了,
-
9:12 - 9:15现在伸出援手也太迟。
-
9:16 - 9:17我们现在知道
-
9:17 - 9:19这不只是美国的问题,
-
9:19 - 9:22从澳大利亚的近海难民营,
-
9:23 - 9:28到意大利的将援助地中海
快要淹死的难民非法化, -
9:28 - 9:31第一世界国家不遗余力地
-
9:31 - 9:33让难民远离我们的海岸。
-
9:34 - 9:37但它们所做的不只是
限制了难民的定义, -
9:37 - 9:40它们也创造出了同等
与法西斯的法律制度, -
9:40 - 9:44在这样的的制度下,
移民无法行使基本的民主权利, -
9:44 - 9:48再者这些权力恰恰是难民
寻求庇护国家的法律根基。 -
9:49 - 9:51历史告诉我们,第一批被
-
9:51 - 9:55诬蔑和剥夺权利的人民,
往往不是最后一批。 -
9:55 - 9:57且许多美国人和欧洲人,
-
9:57 - 10:01似乎能接受非公民受到不公正、
不透明的法律系统的制裁, -
10:01 - 10:03因为他们觉得这不会
发生在自己身上。 -
10:03 - 10:04但最终,
-
10:04 - 10:08这些专治的效应也体现在公民身上。
-
10:09 - 10:10我亲身体会到
-
10:10 - 10:13当时美国政府把我放在
非法观察名单上, -
10:13 - 10:16因为我在边界做协助移民的工作。
-
10:16 - 10:182019 年 1 月的某一天,
-
10:18 - 10:20我正离开圣地亚戈的办公室,
-
10:20 - 10:23跨越边境要回到我在墨西哥的家。
-
10:24 - 10:27墨西哥官员虽然给我了有效签证,
-
10:27 - 10:30但是依然把我拦下
告诉我不得进入这个国家, -
10:30 - 10:34因为有一个外国政府针
对我的护照开了旅行警示, -
10:34 - 10:36说我会威胁国家安全。
-
10:36 - 10:40我被拘留在一个肮脏的房间
接受了长达数小时的盘问。 -
10:40 - 10:41我恳求墨西哥官员
-
10:42 - 10:44让我回墨西哥,接我儿子,
-
10:44 - 10:47那时他才 10 个月大。
-
10:48 - 10:49但是他们拒绝了,
-
10:49 - 10:51反之他们把我交给了 CBP 官员,
-
10:51 - 10:54他们强行把我拉回美国,
-
10:54 - 10:57我花了数周的时间才重新
获得返回墨西哥的签证, -
10:57 - 11:00我到了边境,手里拿着签证。
-
11:00 - 11:02但我再次被拘留和审问,
-
11:02 - 11:05因为我的护照仍然在旅行警示名单上,
-
11:06 - 11:07没多久之后,
-
11:07 - 11:09泄露的 CBP 文件
-
11:09 - 11:11指出我自己的政府共同谋划
-
11:11 - 11:14针对我发出的旅行警告。
-
11:15 - 11:18自那以后,我再也没去
其他国家旅行, -
11:18 - 11:19因为我怕会被拘留,
-
11:19 - 11:22从那些国家遣返。
-
11:22 - 11:25这些旅行限制,拘留,
-
11:25 - 11:27以及把我和小儿子分离
-
11:27 - 11:31作为美国公民,我从来没有
预期到这些事会发生在我身上, -
11:31 - 11:35但除我之外,还有很多人
也因为帮助移民而被定罪。 -
11:35 - 11:38美国和其他国家
把拯救生命当成了犯罪, -
11:39 - 11:41而我们这些只是做本职工作的,
-
11:41 - 11:45则被迫要在人性
和我们的自由间做出选择。 -
11:45 - 11:47这让我非常绝望,
-
11:47 - 11:50各位都面临同样的选择,
-
11:50 - 11:52但是你们还不知道,
-
11:53 - 11:55我知道,外面有好人在,
-
11:55 - 11:57我看到数千个你们走上街头,
-
11:57 - 11:59抗议将家庭拆散,
-
11:59 - 12:03这些运动对于终止
这项政策大有帮助, -
12:04 - 12:06但我们知道政府仍然在将孩子分离,
-
12:06 - 12:09而事情变得更糟。
-
12:09 - 12:11今天,美国政府为争取难民儿童、
-
12:11 - 12:15无限期拘留在集中营的权利。
-
12:16 - 12:17这还没结束,
-
12:17 - 12:20我们不能麻木不仁或熟视无睹。
-
12:21 - 12:23我们国家的政策
-
12:23 - 12:27正造成拘留、分离和死亡,
-
12:27 - 12:30我们作为公民必须
赶快决定我们的立场, -
12:30 - 12:35我们需要要求我们的法律
尊重每一个生命与生俱来的尊严, -
12:35 - 12:39特别是当难民来到
我们的边境寻求庇护, -
12:39 - 12:42但也包括经济移民和气候难民,
-
12:43 - 12:46我们要给他们平等的机会
-
12:46 - 12:48在我们的国家内寻求庇护,
-
12:48 - 12:50需要确保他们有机会协商,
-
12:50 - 12:52通过建立独立的法庭,
-
12:52 - 12:55这些法庭不应该受到
总统一时政治念头的影响。 -
12:56 - 12:58我知道要做的很多,
-
12:58 - 13:00我知道这听起来老套,但是……
-
13:01 - 13:04我们要打电话
选出我们的代表, -
13:04 - 13:05我们要争取改变。
-
13:06 - 13:08我知道各位听过很多遍,
-
13:08 - 13:10但是你们真的打出了那通电话吗?
-
13:10 - 13:12我们知道这些会改变一切。
-
13:13 - 13:17第一国际所建立的
这些反乌托邦移民体系, -
13:17 - 13:19是对公民的考验,
-
13:19 - 13:23在测试的是
当你认为这些事无关与你时, -
13:23 - 13:27你们愿意让政府夺取
他人的权利上做到什么地步, -
13:27 - 13:30当你允许政府不经程序
-
13:30 - 13:32就带走人们的孩子,
-
13:32 - 13:35并不经商量就无限期拘留别人时,
-
13:35 - 13:37你们就没有通过这项考验。
-
13:37 - 13:39现在发生在移民身上的事情,
-
13:39 - 13:43如果我们再不采取行动,
明天就会轮到我们。 -
13:43 - 13:45谢谢。
-
13:45 - 13:50(掌声)
- Title:
- 发生在美墨边境的真实状况——以及我们怎样才能做得更好
- Speaker:
- 凯莉卡 · 皮涅罗
- Description:
-
在美国墨西哥边境,长期拘留和家庭分居的政策使得寻求庇护在美国变得困难和危险。在这场纯粹而真挚的谈话中,移民律师埃里卡 · 皮涅罗(Erika Pinheiro)介绍了她在边境的日常工作,并分享了一些统计数据背后的故事——包括她自己被拘留与儿子分居的故事。她警醒大家别忘了受政策影响而失去的人性,她说:“历史告诉我们,第一批被诬蔑和剥夺权利的人民,往往不是最后一批。”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:03