Return to Video

5 passi per un'aria pulita in India

  • 0:01 - 0:05
    Shah Rukh Khan: Qualcosa non va con l'aria
    che consideriamo pulita.
  • 0:05 - 0:07
    Gli effetti malsani colpiscono tutti,
  • 0:07 - 0:10
    ricchi e poveri, chi vive in città
    e chi vive in campagna,
  • 0:10 - 0:11
    chi vive sulla costa e chi all'interno.
  • 0:12 - 0:13
    Nessuno ne è risparmiato.
  • 0:13 - 0:17
    Allora come possiamo far crescere
    i nostri figli in un mondo
  • 0:17 - 0:19
    con un'aria pulita?
  • 0:19 - 0:21
    Il prossimo ospite
    tratterà questo dubbio cruciale.
  • 0:21 - 0:24
    Diamo insieme un caloroso benvenuto
  • 0:24 - 0:27
    all'autore ed esperto
    di politiche pubbliche,
  • 0:27 - 0:31
    l'eclettico Dr. Arunabha Ghosh.
  • 0:31 - 0:34
    (Musica)
  • 0:39 - 0:42
    Arunabha Ghosh: Vi racconto
    ciò che è successo in Cina.
  • 0:42 - 0:46
    Nel 2014, la Cina dichiarò guerra
    all'inquinamento.
  • 0:46 - 0:48
    Nel novembre di quell'anno,
  • 0:48 - 0:50
    organizzò un vertice internazionale.
  • 0:50 - 0:53
    Arrivarono presidenti
    e primi ministri da molti Paesi.
  • 0:53 - 0:56
    Così le industrie
    vicino a Pechino furono chiuse,
  • 0:56 - 0:58
    e metà delle auto
    furono tolte dalle strade.
  • 0:58 - 1:03
    Quella settimana feci una foto
    al cielo di Pechino, insolitamente blu.
  • 1:03 - 1:06
    Pochi giorni dopo,
    quando il vertice era finito,
  • 1:06 - 1:08
    le fabbriche avevano ripreso le attività,
  • 1:08 - 1:11
    e il cielo era di nuovo grigio chiaro.
  • 1:11 - 1:14
    Così i giornali iniziarono
    a pressare il governo
  • 1:14 - 1:17
    per rendere il cielo blu,
    una volta per tutte.
  • 1:17 - 1:20
    Poi nel 2015 privatamente
    fu prodotto un documentario
  • 1:20 - 1:22
    sull'inquinamento atmosferico
  • 1:22 - 1:24
    intitolato "Sotto la cupola".
  • 1:24 - 1:28
    In soli quattro giorni ebbe
    300 milioni di visualizzazioni
  • 1:28 - 1:31
    e milioni di persone
    ne discussero sui social media.
  • 1:31 - 1:37
    Così il governo ne prese atto, e nel 2018
    la maggior parte della popolazione cinese
  • 1:37 - 1:40
    assistette a una riduzione
    dell'inquinamento atmosferico
  • 1:40 - 1:43
    di circa il 32%.
  • 1:43 - 1:46
    Quando pretenderemo aria pulita
    noi, qui in India?
  • 1:47 - 1:49
    Ho una figlia di sei anni.
  • 1:49 - 1:52
    Ogni mattina, quando la lascio
    alla fermata dell'autobus,
  • 1:52 - 1:54
    devo ricordarle
    di non togliere la maschera.
  • 1:54 - 1:56
    Questa è la realtà in cui viviamo.
  • 1:56 - 1:59
    Un giorno mi ha indicato un annuncio
  • 1:59 - 2:00
    per il lavaggio del viso,
  • 2:00 - 2:04
    che sosteneva di poter lavar via,
    magicamente, le particelle inquinanti
  • 2:04 - 2:07
    depositate in profondità nella pelle.
  • 2:07 - 2:10
    E le particelle annidate nei polmoni?
  • 2:11 - 2:13
    Se è difficile distinguere
  • 2:13 - 2:16
    i polmoni di un fumatore
    da quelli di un non-fumatore
  • 2:16 - 2:18
    abbiamo un problema serio,
  • 2:18 - 2:21
    perché posso accendere
    un purificatore d'aria a casa,
  • 2:21 - 2:23
    ma posso chiudere in casa mia figlia?
  • 2:24 - 2:26
    L'inquinamento atmosferico è democratico.
  • 2:27 - 2:28
    Colpisce tutti,
  • 2:28 - 2:30
    ricchi e poveri,
  • 2:30 - 2:32
    gente di città e gente di campagna,
  • 2:32 - 2:35
    chi vive sulle coste
    e chi nell'entroterra,
  • 2:35 - 2:37
    e condiziona la nostra salute,
  • 2:37 - 2:40
    il nostro sviluppo economico,
    la qualità della nostra vita.
  • 2:40 - 2:44
    Nel 2017, più di 1.2 milioni
    di morti in India
  • 2:44 - 2:47
    erano dovute all'inquinamento atmosferico.
  • 2:47 - 2:50
    Sono più delle morti causate dall'AIDS,
  • 2:50 - 2:52
    dalla tubercolosi,
    dalla malaria o dalla diarrea.
  • 2:52 - 2:56
    Al Consiglio sull'Energia,
    sull'Ambiente e sull'Acqua,
  • 2:56 - 3:00
    i miei colleghi hanno scoperto
    che oggi la metà degli indiani
  • 3:00 - 3:03
    respira aria che non rispetta
    gli standard di qualità.
  • 3:03 - 3:06
    L'impatto economico di questa crisi
    della salute pubblica
  • 3:06 - 3:09
    supera gli ottanta miliardi
    di dollari all'anno.
  • 3:09 - 3:13
    I colleghi del Consiglio per Energia,
    Acqua e Ambiente hanno anche scoperto
  • 3:13 - 3:15
    che l'80% degli indiani
    può respirare aria pulita
  • 3:15 - 3:18
    se adottiamo dei rigidi controlli
    sull'inquinamento.
  • 3:19 - 3:22
    Dunque, questa è la mia idea per l'India.
  • 3:23 - 3:24
    Nel 2027,
  • 3:24 - 3:29
    quando celebreremo
    l'ottantesimo anno di indipendenza,
  • 3:29 - 3:31
    riusciamo a far sì che entro allora
  • 3:31 - 3:36
    ottanta città in India avranno ridotto
    l'inquinamento atmosferico dell'80%?
  • 3:36 - 3:40
    Chiamiamola 'Missione 80-80-80',
  • 3:40 - 3:41
    non è impossibile,
  • 3:41 - 3:44
    ma il ruolo dei cittadini sarà cruciale.
  • 3:44 - 3:46
    Per combattere l'inquinamento atmosferico,
  • 3:46 - 3:50
    siamo noi a dover creare
    una richiesta democratica
  • 3:50 - 3:51
    di aria pulita.
  • 3:51 - 3:53
    Possiamo farcela.
  • 3:53 - 3:57
    Primo, dobbiamo educare noi stessi.
  • 3:57 - 4:01
    I sensori a basso costo danno informazioni
    in tempo reale sulla qualità dell'aria,
  • 4:01 - 4:03
    ma dobbiamo ancora capire
  • 4:03 - 4:06
    come interpretare i dati e come agire.
  • 4:06 - 4:10
    Per cui dobbiamo diffondere
    le informazioni a scuole e bambini,
  • 4:10 - 4:12
    alle associazioni di previdenza sociale,
  • 4:12 - 4:14
    agli anziani, che sono più a rischio.
  • 4:14 - 4:17
    Quando la temperatura fuori
    scende di 10 gradi,
  • 4:17 - 4:19
    sappiamo come vestirci,
  • 4:19 - 4:21
    e cosa fare o non fare a riguardo.
  • 4:21 - 4:25
    Allo stesso modo, ci servono informazioni
    sulle misure da adottare
  • 4:25 - 4:27
    quando la qualità dell'aria è malsana
  • 4:27 - 4:29
    molto malsana, pessima o pericolosa.
  • 4:30 - 4:35
    Secondo, dobbiamo monitorare
    la qualità dell'aria attivamente.
  • 4:35 - 4:38
    Oggi, la maggior parte delle città
    e delle campagne indiane
  • 4:38 - 4:41
    non fanno monitoraggio dell'aria.
  • 4:41 - 4:44
    Bisogna esigere che i sensori
    per la qualità dell'aria
  • 4:44 - 4:46
    vengano installati in ogni distretto.
  • 4:46 - 4:49
    Oggi, in parlamento,
    chi farà sentire la nostra voce
  • 4:49 - 4:51
    come paladino della qualità dell'aria?
  • 4:51 - 4:55
    Quando le forze dell'ordine
    vanno nei luoghi inquinanti
  • 4:55 - 4:57
    o in cantieri che sembrano
    fabbriche di polvere,
  • 4:57 - 5:00
    la loro strategia discontinua
    non sempre funziona,
  • 5:00 - 5:03
    poiché non appena si girano
  • 5:03 - 5:05
    i trasgressori riprendono
    le solite pratiche.
  • 5:05 - 5:09
    Noi cittadini dobbiamo diventare
    i campanelli d'allarme.
  • 5:09 - 5:12
    Dobbiamo pretendere numeri di emergenza
  • 5:12 - 5:15
    e squadre speciali
  • 5:15 - 5:18
    che possano agire in tempo reale
    contro i siti inquinanti.
  • 5:18 - 5:21
    Le autorità non ci bastano,
    serve anche la certezza della pena
  • 5:21 - 5:23
    per cambiare le cose.
  • 5:23 - 5:24
    Terzo,
  • 5:24 - 5:27
    dobbiamo essere pronti a pagare un prezzo,
  • 5:27 - 5:30
    sia esso per le macchine a carburante BS6
  • 5:30 - 5:33
    o per l'elettricità più costosa
    per le centrali a energia sostenibile.
  • 5:33 - 5:36
    L'anno scorso, appena prima del Diwali,
  • 5:36 - 5:40
    ho fatto un'ispezione a sorpresa
    nelle industrie inquinanti
  • 5:40 - 5:43
    in un'area industriale non autorizzata
    appena fuori da Delhi,
  • 5:43 - 5:47
    e ho scoperto che venivano venduti
    dei petardi inquinanti.
  • 5:47 - 5:50
    La Corte Suprema aveva ordinato
    di vendere solo petardi eco-sostenibili,
  • 5:50 - 5:52
    ma di questi non c'era traccia.
  • 5:52 - 5:54
    C'erano però quelli inquinanti.
  • 5:54 - 5:55
    Perché?
  • 5:55 - 5:57
    Perché noi li compravamo.
  • 5:58 - 6:03
    Come cittadini, dobbiamo ridurre
    la richiesta di questi prodotti inquinanti
  • 6:03 - 6:06
    o essere disposti a pagare di più
    per i prodotti sostenibili.
  • 6:07 - 6:11
    Quarto: coinvolgiamo moralmente
    i nostri concittadini.
  • 6:12 - 6:15
    Quanto ci vuole a mantenere
    le guardie notturne al caldo
  • 6:15 - 6:19
    piuttosto che obbligarle, in inverno,
    a bruciare rifiuti per scaldarsi?
  • 6:19 - 6:20
    O pensiamo ai contadini.
  • 6:20 - 6:23
    È facile accusarli di bruciare la stoppia
  • 6:23 - 6:27
    delle risaie ogni inverno,
    creando inquinamento atmosferico.
  • 6:27 - 6:29
    È molto più difficile capire
  • 6:29 - 6:34
    che per via delle politiche agricole
    e della crisi d'acqua nelle falde
  • 6:34 - 6:38
    spesso i contadini
    non possono fare altrimenti.
  • 6:38 - 6:42
    Per cui dobbiamo coinvolgere
    i lavoratori urbani poveri
  • 6:42 - 6:43
    o i contadini poveri
  • 6:43 - 6:46
    nel nostro appello per un'aria pulita.
  • 6:46 - 6:50
    I contadini ci dicono che vogliono
    adottare l'agricoltura sostenibile,
  • 6:50 - 6:52
    ma hanno bisogno di aiuto.
  • 6:52 - 6:57
    Quinto, dobbiamo cambiare
    il nostro stile di vita.
  • 6:57 - 7:00
    È vero, il trasporto pubblico
    spesso non funziona,
  • 7:00 - 7:05
    ma siamo noi a poter scegliere se comprare
    un veicolo privato meno inquinante.
  • 7:05 - 7:09
    Siamo noi a scegliere se separare
    o riciclare i rifiuti domestici.
  • 7:09 - 7:12
    A Surat, da dopo l'epidemia del 1994,
  • 7:12 - 7:15
    i cittadini sono fieri
    di mantenere la città
  • 7:15 - 7:17
    tra le più pulite del Paese.
  • 7:17 - 7:19
    Al sud, a Mysore,
  • 7:19 - 7:23
    i partenariati pubblico-privato
    e gli eco club a gestione dei cittadini
  • 7:23 - 7:28
    stanno collaborando per ridurre,
    separare e riciclare i rifiuti in un modo
  • 7:28 - 7:30
    che permetta di eliminare
    tutte le discariche.
  • 7:30 - 7:34
    Non sto dicendo che i funzionari
    non abbiano nessuna responsabilità,
  • 7:34 - 7:37
    ma è l'indifferenza di tutti noi
  • 7:37 - 7:41
    che fa sì che i politici, privi
    di ogni pressione, non se ne occupino,
  • 7:41 - 7:43
    e nemmeno i burocrati
  • 7:43 - 7:45
    o le forze dell'ordine.
  • 7:45 - 7:49
    La 'Missione 80-80-80' inizierà solo
  • 7:49 - 7:50
    quando saremo noi a esigerla.
  • 7:51 - 7:55
    Dobbiamo chiedere
    democraticamente un'aria pulita,
  • 7:55 - 7:59
    perché i cittadini, come me e voi,
  • 7:59 - 8:02
    possono decidere la qualità
    dell'aria che si respira.
  • 8:03 - 8:04
    Grazie.
  • 8:04 - 8:06
    (Applausi)
  • 8:09 - 8:11
    SRK: Grazie mille.
  • 8:11 - 8:13
    Vorrei sapere: l'India, il nostro Paese,
  • 8:13 - 8:15
    ha qualche vantaggio?
  • 8:15 - 8:18
    Siamo diventati consapevoli più presto,
  • 8:18 - 8:20
    grazie al lavoro di quelli come lei?
  • 8:20 - 8:22
    AG: Le forze più grandi
  • 8:23 - 8:27
    sono la nostra gente e la capacità
    che abbiamo di cambiare le cose
  • 8:27 - 8:30
    senza dover sempre dipendere dal governo.
  • 8:30 - 8:34
    E questa forza di una società civile,
    di una richiesta civile,
  • 8:34 - 8:37
    per avere condizioni di vita civili,
  • 8:37 - 8:39
    credo sia il nostro vantaggio più grande.
  • 8:39 - 8:42
    E ci può far raggiungere
    questi e altri obiettivi.
  • 8:42 - 8:43
    (Applausi)
  • 8:43 - 8:46
    SRK: Grazie, Dr. Ghosh.
    Grazie di essere venuto.
  • 8:46 - 8:47
    È stato interessantissimo.
  • 8:47 - 8:50
    Grazie mille, le auguro
    il meglio per l'80-80-80.
  • 8:50 - 8:51
    Il Dr. Ghosh.
    AG: Grazie.
  • 8:51 - 8:53
    (Applausi)
Title:
5 passi per un'aria pulita in India
Speaker:
Arunabha Ghosh
Description:

Le grandi città indiane hanno una qualità dell'aria tra le peggiori al mondo. Come possiamo risolvere questa crisi della salute pubblica? L'imprenditore sociale Arunabha Ghosh presenta un piano in cinque punti, concreto e fattibile, per dare all'India un'aria più pulita e più sicura, e dimostra come ogni cittadino possa giocare un ruolo importante per questo obiettivo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:05
Elena Montrasio edited Italian subtitles for 5 steps for clean air in India
Elena Montrasio edited Italian subtitles for 5 steps for clean air in India
Elena Montrasio edited Italian subtitles for 5 steps for clean air in India
Elena Montrasio approved Italian subtitles for 5 steps for clean air in India
Nicoletta Pedrana accepted Italian subtitles for 5 steps for clean air in India
Nicoletta Pedrana edited Italian subtitles for 5 steps for clean air in India
Nicoletta Pedrana edited Italian subtitles for 5 steps for clean air in India
Nicoletta Pedrana edited Italian subtitles for 5 steps for clean air in India
Show all

Italian subtitles

Revisions Compare revisions