Turkish subtítols

← "İçtenliğe rastgele ilerlemek": Doğaçlama bir TED Konuşması

Obtén el codi d'incrustació
24 llengües

Showing Revision 7 created 09/05/2019 by Cihan Ekmekçi.

  1. [Bu konuşma (ve giriş) doğaçlama olup
  2. izleyicilerin önerdiği
    bir konu hakkındadır.
  3. Konuşmacı slayt gösterilerinin
    içeriğini bilmemektedir.]
  4. Moderatör: Sıradaki konuşmacı --

  5. (Kahkahalar)

  6. aslında --

  7. inanılmaz bir --
  8. (Kahkahalar)

  9. inanılmaz deneyimli bir dilbilimci,

  10. MIT'de bir laboratuvarda
    küçük bir araştırma ekibiyle çalışıyor.
  11. Dilimiz üzerinde çalışmalar yaparak
  12. ve insanlarla iletişim
    şeklimiz üzerinde çalışarak
  13. insan içtenliğinin sırrını keşfetti.
  14. Bize bakış açısını sunması için
    lütfen alkışlayın,
  15. Anthony Veneziale.
  16. (Alkışlar)

  17. (Kahkahalar)

  18. Anthony Veneziale: Neler yaşadığınızı
    bildiğimi düşünüyor olabilirsiniz.

  19. Burada bana bu kırmızı daire üzerinde
  20. veya ekranda bakıyor olabilirsiniz.
  21. Bir dakikanın altıda biri gecikme var.
  22. Kendimi yakaladım mı? Yakaladım.
  23. Dönmeden kendimi görmeyi başardım
  24. ve o küçük gecikme
    biraz da olsa bir ayrım yaratıyor.
  25. (Kahkahalar)

  26. Ayrım da insan dili ve o dilin
    kavrayışında yaşanan şeyin ta kendisi.

  27. Tabii ki MIT'de küçük bir
    laboratuvardan çalışıyorum.

  28. (Kahkahalar)

  29. O yüzden edinebileceğimiz
    her görüşü kabul ediyoruz.

  30. (Kahkahalar)

  31. Bu, genellikle kompütasyonel
    bir zorlukla ilişkilendirilmiyor

  32. ancak bu konuda, istikrarlı bir vizyon
  33. ve gözlemsel bir bildirimin
  34. daha önce fark ettiğimizden
    çok daha ortak yanı olduğunu gördük;
  35. bunu da ilk slaytta görebiliyoruz.
  36. (Kahkahalar)

  37. (Alkışlar)

  38. Bunu kavrayış şekliniz hemen şu oluyor
    ''Bu haşlanmış yumurta mı?''

  39. (Kahkahalar)

  40. ''Acaba bu yumurtanın yapısal bütünlüğü

  41. taş olduğu görünen şeyin ağırlığını
    kaldırabilmesinden mi ibaret?
  42. Bir saniye, o gerçek bir taş mı?''
  43. Görsel bilgiyle karşılaştığımızda
    sorular soruyoruz.
  44. Duyusal bilgi olduğu zaman ise
    bu yaşanıyor.
  45. (Kahkahalar)

  46. Zihinlerimizdeki sel duvarı
    tıpkı Shanghai sokakları açılıyor.

  47. (Alkışlar)

  48. Kavrayacak o kadar bilgi var ki

  49. o kadar fikir, konsept, duygu
    ve tabii hassas noktalar,
  50. bunları genelde paylaşmak istemeyiz.
  51. O yüzden saklanırız
  52. ve içtenliğin sel duvarı dediğimiz
    o şeyin arkasına sığınırız.
  53. (Kahkahalar)

  54. Peki bu duvar başka ne tutuyor olabilir?

  55. Bu duvarın temelleri ne üzerine kurulu?
  56. Öncelikle...
  57. (Kahkahalar)

  58. bunun altı genotip için
    farklı olduğunu gözlemledik.

  59. (Alkışlar)

  60. Tabii bu genotipleri
    kategorize edebiliriz,

  61. nöro normatif deneyim
    ve nöro çeşitli deneyim olarak.
  62. (Kahkahalar)

  63. Ekranın sağ tarafında

  64. nöro çeşitli düşünceye ilişkin
    artışlar görüyorsunuz.
  65. Nöro çeşitli beynin rastgele bir anda
    düzenlediği ve hesaba kattığı
  66. genel olarak sadece
    iki duygusal durum var,
  67. bu yüzden onların duygusal olarak
    şimdiki duruma bağlı olma ihtimalini
  68. ortadan kaldırıyoruz.
  69. Ancak sol tarafta
    nöro normatif beyni görüyorsunuz,
  70. genellikle herhangi bir zamanda
  71. beş farklı duygusal
    bilişsel bilgiyi alabiliyor.
  72. Bunlar 75, 90 ve 60'lık dilimlerde
    gördüğünüz küçük varyasyonlar
  73. ve tabii bir de 25, 40 ve 35'lik
    dilimlerdeki ciddi fark var.
  74. (Kahkahalar)

  75. Peki bu farklı çelişkileri
    birbirine bağlayan ve yapılandıran

  76. sinirsel ağ da ne?
  77. (Kahkahalar)

  78. Korku.

  79. (Kahkahalar)

  80. (Alkışlar)

  81. Hepimiz biliyoruz ki
    korku amigdalada yerleşik

  82. ve çok doğal bir tepkime,
  83. ayrıca görsel algıyla
    çok yakından ilişkilendiriliyor.
  84. Sözlü algıyla bu kadar
    yakından ilişkilendirilmiyor,
  85. bu yüzden korku alıcılarımız
  86. genellikle sözlü, sözcüklü ve dile ait
    bilişsel kullanım olmadan önce
  87. bize uyarmaya başlayacaktır.
  88. Bu korku anlarında gördüğümüzde
  89. tabii ki şaşırırız.
  90. Belli bir yolda buluruz kendimizi,
  91. genellikle içtenlikten uzak bir yolda.
  92. (Kahkahalar)

  93. Tabii erkek algısı ve kadın algısı
    arasında bir fark var,

  94. ayrıca trans bireyler,
    bu spektrum arasındaki bireyler
  95. ve cinsiyet spektrumu
    dışındaki bireyler arasında da.
  96. (Kahkahalar)

  97. Ancak korku, tüm tepki sistemlerimizin
    altında yatan merkezi mekanizma.

  98. Kaç veya savaş ilk tepkimelerden biri,
  99. kimi sürüngenlere özgü
    bir tepkime olduğunu söylüyor.
  100. Amigdalanın boynuzlarından
    kendimizi nasıl kurtarabiliriz?

  101. (Kahkahalar)

  102. Bunun sırrını size
    şimdi söylemek istiyorum.

  103. (Alkışlar)

  104. Tüm bunlar çok
    ama çok anlamlı bir hâl alıyor.

  105. (Kahkahalar)

  106. Bu işin sırrı...

  107. birbirimize sırtımızı dönmekte yatıyor.
  108. Kulağa aslında beklediğinizin tersi
    gibi geldiğini biliyorum
  109. ama bir ilişkide sırtınızı
    partnerinize döndüğünüzde
  110. ve sırtınızı onun sırtına yasladığınızda -
  111. (Kahkahalar)

  112. görsel ipuçlarını ortadan kaldırıyorsunuz.

  113. (Kahkahalar)

  114. (Alkışlar)

  115. Başarısız olan ilk olmaya

  116. daha yatkın oluyorsunuz
  117. ve başarısız olan ilk olmak --
  118. (Kahkahalar)

  119. başkalarını memnun etmek için
    yaptıklarımızın önüne geçer,

  120. partnerlerimiz ve kendimiz için de.
  121. Milyarlarca ve milyarlarca
    dolar harcıyoruz;
  122. giyime, makyaja, son çıkan gözlüklere...
  123. ama para ve zaman harcamadığımız şey
  124. birbirimizle bağlantı kurmak;
  125. gerçekçi, dürüst ve görsel alıcılardan
    arınmış bir bağlantı.
  126. (Alkışlar)

  127. (Kahkahalar)

  128. Kulağa zor geliyor, değil mi?

  129. (Kahkahalar)

  130. Ama bu konuda agresif olmak istiyoruz.

  131. Kanepede öylece oturmak istemiyoruz.
  132. Bugün bir tarihçinin de dediği gibi,
  133. Bazen yerimizden kalkıp
    o kanepeyi devre dışı bırakmak önemli.
  134. Bunu nasıl yapabiliriz?
  135. Evet, ''ICE'' bunun bir parçası.
  136. Görüş, anlayış ve empati.
  137. İngilizce baş harfleri I, C, E.
  138. (Alkışlar)

  139. Ve bu ICE metotunu kullandığımızda

  140. olasılıklar bizden
    çok daha büyük bir hâl alıyor.
  141. Hatta sizden çok daha küçük bir hâl.
  142. Moleküler düzeyde,
  143. Bence o görüş...
  144. TED'de bugüne dek izlediğiniz
    her konuşmanın altındaki ana tema
  145. ve biz bu küçük gezegendeki yolculuğumuza
    devam ettikçe de öyle olacak,
  146. bu daracık yolda, bu uçurumda...
  147. gördüğümüz gibi, evet,
    ölüm kaçınılmaz.
  148. (Kahkahalar)

  149. Hepimizi aynı anda mı karşılayacak?

  150. Bence bu sorguladığımız değişken.
  151. (Kahkahalar)

  152. Bence zamanımız
    biz ICE metodunu kullandıkça uzuyor

  153. ve sırtımızı birbirimize yasladığımızda
  154. ve birlikte yapıcı olduğumuzda
  155. korkuyu arkamızda bırakarak
  156. ve bu yola doğru --
  157. (Kahkahalar)

  158. Bu kısmı sileceklerdir --

  159. (Kahkahalar)

  160. olgunlaşmış bir sevgi deneyimi,

  161. anlayış,
  162. kendi iç gözünüzden paylaştığınız
    gerçeğe dair bir içtenlik,
  163. hepimizin dokunabileceği bir kalp,
  164. hissedebileceği,
  165. kahverengileştiği için atmayacağımız
  166. muhtemelen daha lezzetli
    olacak bir deneyim,
  167. topladığımız deneyimi ikiye bölebilelim,
  168. o çekirdeği, o kalbi,
  169. her birimizin var olduğu fikrini
  170. birbirimizle paylaşalım.
  171. Çok teşekkür ederim.

  172. (Alkışlar)