De ce trebuie ca oamenii obișnuiți să înțeleagă puterea?
-
0:00 - 0:05Predau și profesez
educația civică în America. -
0:05 - 0:09Îi rog pe cei care tocmai au adormit
să se trezească. -
0:09 - 0:10(Râsete)
-
0:10 - 0:14De ce are cuvântul „civic”
un efect așa de adormitor, -
0:14 - 0:16chiar narcoleptic asupra noastră?
-
0:16 - 0:17(Râsete)
-
0:17 - 0:21Cred că din cauză că „civic” înseamnă
-
0:21 - 0:27ceva extrem de virtuos,
de important și de plictisitor. -
0:27 - 0:31Cred că e obligația noastră,
a celor care venim la astfel de întruniri -
0:31 - 0:34în persoană sau virtual,
în orice fel posibil, -
0:34 - 0:37să facem cultura civică
iarăși atrăgătoare, -
0:37 - 0:40așa cum a fost în timpul
Revoluției Americane -
0:40 - 0:43sau în timpul mișcării
pentru drepturi civice. -
0:43 - 0:46Cred că modul în care putem reuși
-
0:46 - 0:50e să ne axăm explicit
pe educația asupra puterii. -
0:50 - 0:55Iar asta se face, cred eu,
la nivelul orașului. -
0:55 - 0:57Despre asta vreau să vorbesc azi.
-
0:57 - 0:59O să încep cu câteva definiții,
-
0:59 - 1:03apoi o să descriu dimensiunea problemei
cu care cred că ne confruntăm, -
1:03 - 1:08și o să sugerez modul în care cred
că orașele pot fi cheia soluției. -
1:08 - 1:12Încep cu câteva definiții.
-
1:12 - 1:13Prin cultură civică înțeleg
-
1:13 - 1:17arta de a fi un participant social activ,
care rezolvă probleme -
1:17 - 1:19într-o comunitate care se autoguvernează.
-
1:19 - 1:24Cultura civică e arta civismului,
a ceea ce Bill Gates Sr. numește simplu -
1:24 - 1:26a fi prezent la cârma vieții.
-
1:26 - 1:28Cuprinde trei lucruri:
-
1:28 - 1:32un fundament de valori,
-
1:32 - 1:36înțelegerea sistemelor
care fac lumea să funcționeze, -
1:36 - 1:38și o serie de aptitudini
-
1:38 - 1:43care ne permit să ne urmăm scopurile
și să-i mobilizăm și pe alții. -
1:43 - 1:45Asta mă aduce la definiția puterii,
-
1:45 - 1:47care nu e decât
-
1:47 - 1:53capacitatea de a-i convinge pe alții
să facă ce dorim. -
1:53 - 1:55Sună amenințător, nu?
-
1:55 - 1:58Nu ne place să vorbim despre putere.
-
1:58 - 2:03Ni se pare înfricoșătoare
și oarecum imorală. -
2:03 - 2:05Ne jenăm când îi zicem pe nume.
-
2:05 - 2:09În cultura și mitologia democrației
puterea aparține poporului. -
2:09 - 2:11Fără discuții.
-
2:11 - 2:15Orice altă întrebare e de prisos
și de nedorit. -
2:15 - 2:19Puterea are o valență morală negativă.
-
2:19 - 2:21Sună inerent machiavelic.
-
2:21 - 2:24Pare să fie inerent imorală.
-
2:24 - 2:28Dar de fapt puterea
nu e mai bună sau mai rea -
2:28 - 2:31decât focul sau fizica.
-
2:31 - 2:33Doar este, pur și simplu.
-
2:33 - 2:36Puterea determină funcționarea
oricărui tip de guvernare, -
2:36 - 2:40fie că e vorba de democrație
sau de dictatură. -
2:40 - 2:44Problema pe care o avem acum mai ales aici
în America, dar și în restul lumii, -
2:44 - 2:49e că sunt prea mulți oameni
total neinstruiți într-ale puterii: -
2:49 - 2:52ce este, cine o deține,
-
2:52 - 2:54cum funcționează, care-i e cursul,
-
2:54 - 2:57care parte e vizibilă, care nu,
-
2:57 - 3:01de ce unii o au,
de ce e totul interconectat. -
3:01 - 3:04Ca urmare a acestei lipse de instruire,
-
3:04 - 3:09cei puțini care înțeleg
cum funcționează puterea în sfera civică, -
3:09 - 3:12cei care înțeleg cum
un proiect devine lege, -
3:12 - 3:17dar și cum o prietenie
se transformă într-o subvenție, -
3:17 - 3:20o perspectivă personală devine o directivă
-
3:20 - 3:23sau cum un slogan devine o mișcare.
-
3:23 - 3:26Cei care înțeleg toate astea
exercită o influență disproporționată -
3:26 - 3:33și ocupă cu mare bucurie vidul
creat de ignoranța marii majorități. -
3:35 - 3:39De aceea acum e atât de esențial
-
3:39 - 3:43să înșfăcăm ideea aceasta a puterii
-
3:43 - 3:45și s-o democratizăm.
-
3:45 - 3:52Unul din aspectele profund incitante
și problematice ale prezentului -
3:52 - 3:57e că, drept urmare a inculturii puterii,
care e atât de răspândită, -
3:57 - 4:05există o acumulare de cunoștințe,
înțelegere și influență. -
4:05 - 4:07Gândiți-vă,
-
4:07 - 4:10cum se transformă o prietenie
într-o subvenție? -
4:10 - 4:14Ușor, când un înalt oficial
guvernamental decide -
4:14 - 4:18să părăsească guvernul și să ajute
un grup de interese private, -
4:18 - 4:23transformându-și relațiile
în capital pentru noii stăpâni. -
4:23 - 4:26Cum devine politică un punct de vedere?
-
4:26 - 4:29Insidios, la fel cum
practica poliției newyorkeze -
4:29 - 4:31de a opri și percheziționa oamenii
-
4:31 - 4:35a devenit cu timpul
o loterie birocratică a numerelor. -
4:35 - 4:38Cum devine un slogan o mișcare?
-
4:38 - 4:41Viral, așa cum mișcarea Tea Party
-
4:41 - 4:45a preluat steagul Gadsden
cu textul „Nu mă călca în picioare” -
4:45 - 4:47de la Revoluția Americană
-
4:47 - 4:48sau cum, în tabăra opusă,
-
4:48 - 4:51un grup de activiști
a preluat dintr-o revistă titlul -
4:51 - 4:53„Ocupați Wall Street”
-
4:53 - 4:57și l-a transformat
într-o memă și mișcare globală. -
4:57 - 5:02Totuși majoritatea oamenilor nu caută
și nu vor să vadă aceste realități. -
5:02 - 5:07Mare parte din această ignoranță
și incultură civică e intenționată. -
5:07 - 5:11Unora din generația Y li se pare
că toată chestiunea asta e sordidă. -
5:11 - 5:17Nu vor să aibă de-a face cu politica,
preferă să renunțe și să facă voluntariat. -
5:17 - 5:23Unii tehnofili cred că leacul
oricărui dezechilibru sau abuz de putere -
5:23 - 5:26e mai multă informație,
-
5:26 - 5:28mai multă transparență.
-
5:28 - 5:32Sunt unii de stânga care cred
că putere au doar corporațiile -
5:32 - 5:36și unii de dreapta care cred
că putere are doar guvernul. -
5:36 - 5:40Fiecare tabără e orbită
de o indignare selectivă. -
5:40 - 5:43Cei naivi cred că lucrurile bune
se întâmplă de la sine, -
5:43 - 5:47iar cinicii cred același lucru
despre lucrurile rele. -
5:47 - 5:53Norocoșii și ghinioniștii deopotrivă
cred soarta lor e ceea ce merită -
5:53 - 5:57și nu efectul vădit modificabil
-
5:57 - 6:03al unei înțelegeri prealabile
și al moștenirii unei cote de putere. -
6:04 - 6:07Consecința acestui fatalism
care invadează sfera publică -
6:07 - 6:09e că mai ales noi acum în America
-
6:09 - 6:16avem o lipsă sumbră de cunoștințe civice,
participare civică și conștientizare. -
6:17 - 6:23Toată sfera politică a fost de fapt
subcontractată unei cete de profesioniști, -
6:23 - 6:27cei care se ocupă cu banii, promovarea,
comunicarea sau cercetarea. -
6:27 - 6:30Noi ceilalți rămâne să ne credem amatori,
-
6:30 - 6:32cu sensul de fraieri.
-
6:32 - 6:36Pierdem dorința de a afla
cum funcționează lucrurile. -
6:36 - 6:39Începem să ne retragem.
-
6:42 - 6:45Această problemă, această încercare
-
6:45 - 6:48e cea care ne stă în față acum.
-
6:48 - 6:52Și cred că această lipsă de participare,
această ignoranță intenționată, -
6:52 - 6:56e atât un scop, cât și o consecință
-
6:56 - 6:59a acestei acumulări de șansă,
îmbogățire și influență -
6:59 - 7:01de care vorbeam mai devreme,
-
7:01 - 7:05această imensă inegalitate civică.
-
7:05 - 7:08De asta e atât de important acum
-
7:08 - 7:11să re-configurăm educația civică
incluzând cunoștințe despre guvernare. -
7:11 - 7:18Probabil n-a fost mai important niciodată,
în niciun alt moment al vieților noastre. -
7:19 - 7:21Dacă oamenii nu învață despre putere,
-
7:21 - 7:23nu se trezesc.
-
7:23 - 7:26Și dacă nu se trezesc,
vor fi lăsați deoparte. -
7:29 - 7:34În parte, arta exercitării puterii
presupune a fi treaz și a avea o voce, -
7:34 - 7:40dar și a avea o scenă unde se poate
practica realmente luarea de decizii. -
7:40 - 7:44Toată cultura civică se reduce
la simpla întrebare „Cine decide?”, -
7:44 - 7:48iar asta trebuie să se întâmple
într-un loc, pe o scenă. -
7:48 - 7:53Asta mă aduce la al treilea punct de azi,
-
7:53 - 7:58și anume că nu e loc mai potrivit
în prezent pentru exercitarea puterii -
7:58 - 8:00decât orașul.
-
8:00 - 8:04Gândiți-vă la orașul
unde stați dumneavoastră. -
8:04 - 8:07Gândiți-vă la o problemă actuală din oraș.
-
8:07 - 8:11Poate fi ceva banal,
ca amplasarea unei lămpi stradale, -
8:11 - 8:12ceva de importanță medie,
-
8:12 - 8:16ca alegerea bibliotecii care
să-și prelungească sau reducă orarul, -
8:16 - 8:18sau poate ceva major,
-
8:18 - 8:23dacă un chei degradat să fie transformat
în autostradă sau în zonă verde -
8:23 - 8:26sau dacă toate firmele din oraș
-
8:26 - 8:29să fie obligate să plătească
salariu pentru un trai decent. -
8:29 - 8:32Gândiți-vă ce vreți să schimbați în oraș,
-
8:32 - 8:35și cum ați proceda,
-
8:35 - 8:39cum ați reuși.
-
8:39 - 8:45Inventariați toate felurile de putere
din situația orașului. -
8:45 - 8:49Banii, desigur.
Oamenii, da. -
8:49 - 8:54Ideile, informațiile, informațiile false,
-
8:54 - 8:57pericolul constrângerii, puterea normelor.
-
8:57 - 8:59Toate contează.
-
8:59 - 9:05Gândiți-vă cum ați activa sau poate
neutraliza aceste forme de putere. -
9:05 - 9:11Nu e ca în „Urzeala tronurilor”,
cu întrebări la nivel de imperiu. -
9:11 - 9:16Ele apar oriunde în lume.
-
9:16 - 9:20Să vă spun pe scurt despre două situații
preluate din presa recentă. -
9:20 - 9:26În Boulder, Colorado, alegătorii
au aprobat recent un proces -
9:26 - 9:31de înlocuire a companiei private
de energie electrică, firma Xcel, -
9:31 - 9:33cu o companie publică de utilități,
-
9:33 - 9:38care în loc de profituri
să dea prioritate clară mediului. -
9:38 - 9:42Atunci Xcel a ripostat
și a cerut un referendum -
9:42 - 9:46ce ar putea compromite sau anula
trecerea sub tutela administrației locale. -
9:46 - 9:49Acum activiștii civici din Boulder
care vor schimbarea -
9:49 - 9:55trebuie să se lupte împotriva puterii
ca să obțină puterea. -
9:55 - 9:58În Tuscaloosa,
la Universitatea din Alabama, -
9:58 - 10:00e o organizație în campus
-
10:00 - 10:05numită, cam amenințător, „Mașinăria”,
-
10:05 - 10:09formată din asociații ale studenților,
preponderent albi. -
10:09 - 10:14Timp de decenii, Mașinăria a dominat
alegerile uniunilor studențești. -
10:14 - 10:19De curând Mașinăria a început
să se implice și în politica orașului. -
10:19 - 10:22Au aranjat alegerea a unui fost membru,
-
10:22 - 10:25un tânăr absolvent,
susținător al mediului de afaceri, -
10:25 - 10:28în consiliul director de educație
din Tuscaloosa. -
10:28 - 10:34Cum ziceam, sunt doar două exemple
luate aproape la întâmplare din știri. -
10:34 - 10:37Zilnic sunt mii de asemenea situații.
-
10:37 - 10:42Că vă place sau nu ce se întâmplă
în Boulder sau Tuscaloosa, -
10:42 - 10:47nu se poate să nu admirați cunoștințele
despre putere ale celor implicați, -
10:47 - 10:49priceperea lor.
-
10:49 - 10:52Nu se poate să nu țineți cont
și să nu recunoașteți -
10:52 - 10:58cât de bine cunosc întrebările
fundamentale ale puterii civice: -
10:58 - 11:02care e obiectivul, strategia, tactica,
-
11:02 - 11:04cum e terenul, cine sunt inamicii,
-
11:04 - 11:07care sunt aliații?
-
11:07 - 11:10Acum vă rog să vă gândiți din nou
-
11:10 - 11:14la problema, oportunitatea sau impasul
din orașul dumneavoastră -
11:14 - 11:18și la ce vreți să remediați
sau să creați în oraș. -
11:18 - 11:20Întrebați-vă:
-
11:20 - 11:24stăpâniți bine aceste întrebări
fundamentale ale puterii? -
11:24 - 11:30Ați putea pune în aplicare
în mod eficient ce cunoașteți? -
11:30 - 11:34Ne așteaptă greutăți, dar și foloase.
-
11:34 - 11:37În vremurile în care trăim,
-
11:37 - 11:42în ciuda globalizării
sau tocmai grație globalizării, -
11:42 - 11:46civismul e cu atât mai vibrant
și mai puternic la nivel local. -
11:46 - 11:51Mai mult, în zilele noastre puterea
se îndreaptă tot mai repede înspre oraș. -
11:51 - 11:56Aici, în Statele Unite, guvernul federal
s-a priponit cu noduri partinice. -
11:56 - 11:59Imaginația civică,
inovația și creativitatea -
11:59 - 12:04provin acum de la ecosistemele locale
și se răspândesc divergent. -
12:04 - 12:07Iar această putere de inovație,
-
12:07 - 12:13acest mare val
de activitate locală care sosește, -
12:13 - 12:15vizibil în cum mănâncă oamenii,
-
12:15 - 12:19cum lucrează, comunică, cumpără,
se mută și trăiesc zi de zi, -
12:19 - 12:22nu e un provincialism prețios
-
12:22 - 12:25și nici o retragere înspre insularitate.
-
12:25 - 12:28E un fenomen în expansiune.
-
12:28 - 12:32Cultura locală de azi
e puternic interconectată. -
12:32 - 12:38De exemplu, gândiți-vă la strategiile
care înlesnesc ciclismul urban, -
12:38 - 12:45răspândite atât de rapid din Copenhaga
la New York, Austin, Boston și Seattle. -
12:45 - 12:49Gândiți-vă la experimentele
de bugetare participativă, -
12:49 - 12:56care permit cetățenilor de rând să ia
decizii în repartizarea fondurilor locale. -
12:56 - 12:59Aceste experimente s-au răspândit
din Porto Alegre, Brazilia, -
12:59 - 13:04până în orașul New York
și în cartierele din Chicago. -
13:04 - 13:08Muncitorii migranți din Roma,
din Los Angeles și din multe alte orașe -
13:08 - 13:11se organizează pentru a desfășura greve
-
13:11 - 13:16ca să le reamintească localnicilor
cum arată o zi fără imigranți. -
13:16 - 13:19În China, în toată țara,
-
13:19 - 13:22membrii mișcării Noii Cetățeni
încep să activeze și să organizeze -
13:22 - 13:25lupta cu corupția
și mita la nivel oficial, -
13:25 - 13:27atrăgând nu doar furia oficialilor,
-
13:27 - 13:32ci și atenția activiștilor anticorupție
din toată lumea. -
13:32 - 13:34În Seattle, de unde sunt eu,
-
13:34 - 13:38ne-am alăturat unei rețele globale
de orașe care colaborează acum, -
13:38 - 13:42ignorând guvernele naționale,
-
13:42 - 13:45pentru a obține reducerea
emisiilor de carbon -
13:45 - 13:47conform Protocolului de la Kyoto.
-
13:47 - 13:51Toți acești cetățeni împreună
formează o rețea, -
13:51 - 13:56un vast arhipelag de putere
care ne permite să depășim -
13:56 - 14:00fisurile și monopolurile de putere.
-
14:00 - 14:03Avem acum sarcina să grăbim procesul.
-
14:03 - 14:07Să implicăm tot mai mulți oameni
în această orchestră. -
14:07 - 14:12De aceea organizația mea,
Citizen University, a pornit un proiect -
14:12 - 14:17care să creeze pentru oamenii de rând
un program de instruire în puterea civică. -
14:17 - 14:20Acest program începe cu triada
descrisă mai devreme -
14:20 - 14:24de valori, sisteme și aptitudini.
-
14:24 - 14:27Vreau să vă invit pe toți
-
14:27 - 14:29să contribuiți la crearea acestui program
-
14:29 - 14:35cu poveștile, experiențele și greutățile
cu care vă confruntați în viață fiecare, -
14:35 - 14:38ca să creăm ceva profund colectiv.
-
14:38 - 14:43Și vreau să vă invit, în special,
să încercați un exercițiu simplu, -
14:43 - 14:45inspirat din structura inițială
a programului. -
14:45 - 14:51Vă rog să scrieți o povestire
din viitorul orașului dumneavoastră. -
14:51 - 14:58O puteți data, de exemplu, peste un an,
sau cinci, sau zece, sau o generație. -
14:58 - 15:02Scrieți-o ca pe un studiu de caz,
privind în trecut -
15:02 - 15:06la schimbarea pe care
o doreați în orașul vostru, -
15:06 - 15:08la cauza pentru care luptați,
-
15:08 - 15:15și descrieți modul în care ați condus
schimbarea și cauza spre succes. -
15:15 - 15:19Descrieți valorile pe care
le-ați stimulat la concetățeni -
15:19 - 15:23și senzația de scop moral
pe care ați reușit s-o stârniți. -
15:23 - 15:27Menționați toate modurile în care
ați implicat sistemele guvernării, -
15:27 - 15:34ale pieței, ale instituțiilor sociale,
ale organizațiilor religioase, ale presei. -
15:34 - 15:38Enumerați aptitudinile
pe care le-ați pus în practică, -
15:38 - 15:42cum ați negociat, cum ați pledat,
cum ați enunțat problemele, -
15:42 - 15:44cum ați abordat diversitatea și conflictele,
-
15:44 - 15:46toate aptitudinile care v-au ajutat
-
15:46 - 15:51să adunați oameni
și să învingeți rezistența. -
15:51 - 15:55Ce se va întâmpla
când veți scrie povestirea? -
15:55 - 15:59Veți descoperi
cum trebuie înțeleasă puterea -
15:59 - 16:04și concomitent cum trebuie concepută.
-
16:04 - 16:06Spuneți-ne ce scrieți,
-
16:06 - 16:07faceți ce scrieți,
-
16:07 - 16:11apoi spuneți-ne ce faceți.
-
16:11 - 16:15Vă invit să publicați la propriu
povestirile pe care le creați -
16:15 - 16:18pe pagina de Facebook
a Citizen University. -
16:18 - 16:22Dincolo de asta, depinde de discuțiile
pe care le purtăm azi -
16:22 - 16:27pretutindeni în lume, în adunări simultane
despre acest subiect, acum, -
16:27 - 16:33și să ne gândim cum ne putem învăța
unii pe alții despre putere. -
16:33 - 16:38Dacă procedăm așa, atunci împreună
putem face civismul din nou atrăgător. -
16:38 - 16:40Împreună putem democratiza democrația
-
16:40 - 16:43ca amatorii s-o poată practica
din nou în siguranță. -
16:43 - 16:48Împreună putem crea o vastă rețea urbană
-
16:48 - 16:51care va fi cel mai puternic
laborator colectiv de autoguvernare -
16:51 - 16:53ce ne-a fost dat să vedem.
-
16:53 - 16:56Ne stă în putere să reușim.
-
16:56 - 16:59Vă mulțumesc mult.
-
16:59 - 17:02(Aplauze)
- Title:
- De ce trebuie ca oamenii obișnuiți să înțeleagă puterea?
- Speaker:
- Eric Liu
- Description:
-
Mult prea mulți americani sunt neștiutori în ale puterii: ce este, cum funcționează și de ce o dețin unii. Ca urmare, aceia puțini care înțeleg puterea exercită o influență disproporționată asupra celorlalți. „Trebuie să facem cultura civică să fie din nou atrăgătoare”, spune Eric Liu, profesor de cultură civică. „La fel de atrăgătoare cum a fost în timpul Revoluției Americane sau al mișcării pentru drepturi civile”.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:19
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Mihaela Niță commented on Romanian subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Adrian Dobroiu commented on Romanian subtitles for Why ordinary people need to understand power | ||
Adrian Dobroiu commented on Romanian subtitles for Why ordinary people need to understand power |
Adrian Dobroiu
Modificări generale:
- combinat și resincronizat subtitlurile pentru o citire mai comodă, pe principiul că frazele e bine să fie segmentate cît mai puțin posibil.
- reintrodus nuanțe care dispăruseră în traducerea puțin prea concisă; din fericire prezentatorul are un debit destul de mic și ne putem permite să renunțăm la mai puține detalii secundare
- reformulat părțile cu „provocare” și „împărtășire”, cuvinte care au alte sensuri în română
- pus majuscule/minuscule după regulile românești
- pus/șters virgule după regulile românești
- limitat rîndurile la 42 de caractere
- uniformizat diacriticele la ş/ș și ţ/ț (am preferat varianta cu virgulă)
Adrian Dobroiu
D-nă Mihaela Nita, ați ridicat probleme la care a trebuit și eu să mă gîndesc mult și, sincer, nu sînt convins că am ajuns la soluția optimă în fiecare caz. Vă răspund aici la mesaj:
1). Revoluția Americană
Conform DOOM2 (pagina LIX) numele de evenimente istorice majore se scriu cu inițială majusculă la toate cuvintele, mai puțin cele ajutătoare. Trebuie deci să scriem „Revoluția Americană”, pentru că în istoria Statelor Unite e cu certitudine un eveniment istoric major (a dus la nașterea țării). Dacă scriem „revoluția americană” dăm impresia unui proces difuz și cu identitate incertă, cum a fost de exemplu revoluția industrială. Ce-i drept, regula din DOOM2 e neclară și interpretabilă. Am căutat pe Google Books în cărțile românești de după 2000 și am constatat că și uzul românesc îngrijit e tot pestriț. Așa că nu insist în nici o direcție.
2). 3:17 cum un *punct de vedere* devine o politică
4:23 Cum devine politică un *punct de vedere*?
Am ales „punct de vedere” și nu „tendențiozitate” pentru că în context acel „bias” e de fapt un punct de vedere între altele, care totuși ajunge să devină mod de lucru și să li se impună tuturor. Tendențiozitatea e o însușire a unei atitudini, nu o atitudine, și deci nu are cum să se transforme într-o politică.
3). 6:23 cei care se ocupă cu banii, *extinderile* comunicarea sau cercetarea.
Nu-mi dau seama dacă în context „outreach” se referă la extindere sau promovare sau altceva. Eu îl percep ca pe efortul de a aduce serviciile (mai ales cele sociale) la cît mai mulți oameni care au nevoie de ele, de-asta am preferat „extindere”.
Apropo, am uitat să pun virgulă după „extinderile”.
4). 7:08 să *re-concepem* cultura civică ca educație asupra puterii.
Original: reimagine.
Sînt de acord să punem „regândim”, e mai bun decît „re-concepem”.
Adrian Dobroiu
5). 8:49 Ideile, informațiile, *informațiile false*,
Original: misinformation.
Mie îmi place mai mult „informațiile false” tocmai pentru că e o repetiție. În original vorbitorul spune „ideas, information, MISinformation”, cu accent pe mis-, care subliniază corelația, deci repetiția. Ar mai merge traducerea „informarea, dezinformarea”, dar nu se aliniază bine cu „ideile”.
6). 13:38 *scurtcircuitând* guvernele naționale
„Bybass” în context e o metaforă și am încercat să o traduc printr-o altă metaforă. Dar poate într-adevăr „a scurtcircuita” nu le trezește tuturor ideea de scoatere din circuitul decizional. Atunci merge o traducere cu „a ocoli” sau „a ignora”.
5:17 Unii tehnofili cred că leacul oricărui dezechilibru sau abuz de putere [...]
„ar fi util de știut dacă a fost oficializat și acest termen” --- Vorbitorii (și traducătorii) nu așteaptă oficializări. Dicționarele sînt permanent în urma uzului. Dacă am aștepta permisunea dicționarelor atunci cuvintele noi nu s-ar mai putea naște. De altfel anglofonii au început să folosească cuvîntul „techie” înainte ca el să apară în vreun dicționar. Inițial a surprins publicul (ca multe alte cuvinte moderne), dar apoi a fost îmbrățișat. Dacă are cineva o idee mai bună decît „tehnofil” --- al cărui sens e ușor inteligibil din însăși forma lui, deci nu e nevoie de dicționar ---, n-am nimic împotrivă să-l înlocuim.
7). 15:55 Veți descoperi cum *se citește* puterea
15:59 și concomitent cum *se scrie* puterea.
Sigur, în original „read” și „write” sînt metafore, nu au sensul propriu. Am pus aceleași metafore și în traducere. Cînd originalul e poetic, și traducerea trebuie să se străduiască să fie la fel de poetică. Din fericire aici a fost foarte ușor. Cititorii noștri sînt la fel de inteligenți ca noi, deci nu trebuie să le explicăm metaforele.
O voi anunța pe Ariana că există aceste comentarii.
Mihaela Niță
In regula, va multumesc mult pentru raspunsuri si pentru timpul acordat. Ramane sa asteptam raspunsul Arianei.