Kako govoriti, da bodo ljudje želeli poslušati?
-
0:02 - 0:04Človeški glas:
-
0:04 - 0:06Glasbilo, na katerega igramo vsi.
-
0:06 - 0:08Je najverjetneje
najmogočnejši zvok na svetu. -
0:08 - 0:10Je edini, ki lahko sproži vojno
-
0:10 - 0:12ali reče: "Ljubim te."
-
0:12 - 0:16A kljub temu veliko ljudi doživi,
da jih ljudje ne poslušajo, ko govorijo. -
0:16 - 0:17Zakaj je temu tako?
-
0:17 - 0:19Kako lahko govorimo z vplivom,
-
0:19 - 0:21da spremenimo svet?
-
0:21 - 0:25Mislim, da gre pri tem le za veliko navad,
ki se jim moramo odreči. -
0:25 - 0:27Tako sem tu pripravil
-
0:27 - 0:29seznam sedmih smrtnih grehov govorjenja.
-
0:29 - 0:32To ni nikakršen končen seznam,
-
0:32 - 0:35a mislim, da je tu sedem
precej obsežnih navad, -
0:35 - 0:37ki jim lahko podležemo.
-
0:37 - 0:40Prva, opravljanje;
-
0:40 - 0:43govoriti slabo o nekom, ki ga ni tam.
-
0:43 - 0:46Ni lepa navada, in zelo dobro vemo,
da bo oseba, s katero opravljamo, -
0:46 - 0:50čez pet minut opravljala nas.
-
0:50 - 0:52Druga, obsojanje.
-
0:52 - 0:55Vsi poznamo koga, ki je tak v pogovoru
in težko je poslušati nekoga, -
0:55 - 1:00vedoč, da te obsoja
in hkrati vceplja občutek manjvrednosti. -
1:00 - 1:02Tretja, negativnost.
-
1:02 - 1:04Lahko zapadete vanjo.
-
1:04 - 1:05Moja mati je v zadnjih letih življenja
-
1:05 - 1:08postala zelo negativna
in težko je to poslušati. -
1:08 - 1:11Spominjam se, da sem ji nekega dne rekel:
"Danes je prvi oktober." -
1:11 - 1:13in odgovorila je: "Vem, ali ni grozno?"
-
1:13 - 1:15(Smeh)
-
1:15 - 1:19Težko je poslušati, če je nekdo
tako zelo negativen. -
1:19 - 1:22Druga oblika nezadovoljstva, pritoževanje.
-
1:22 - 1:25To je nacionalna umetnost
Velike Britanije. -
1:25 - 1:27Je naš nacionalni šport.
-
1:27 - 1:30Pritožujemo se čez vreme,
šport, politiko, vse, -
1:30 - 1:33a pritoževanje je pravzaprav virusni obup.
-
1:33 - 1:36Ni širjenje svetlobe
in lahkotnosti po svetu. -
1:36 - 1:39Izgovori. Vsi smo že srečali tega tipa.
-
1:39 - 1:41Mogoče smo že vsi bili ta tip.
-
1:41 - 1:43Nekateri ljudje imajo metalec krivde.
-
1:43 - 1:47Samo prelagajo jo na vse ostale in ne
prevzemajo odgovornosti za svoja dejanja. -
1:47 - 1:50Spet, so to ljudje,
ki jih je zelo težko poslušati. -
1:50 - 1:53Predzadnja, šesta od sedmih,
-
1:53 - 1:56leporečenje, pretiravanje.
-
1:56 - 1:59Včasih pravzaprav razvrednotita naš jezik.
-
1:59 - 2:02Na primer, če vidim nekaj,
kar je zares super, -
2:02 - 2:04kako bom to opisal?
-
2:04 - 2:06(Smeh)
-
2:06 - 2:08In potem to pretiravanje postane laganje,
-
2:08 - 2:12dan in noč laganje in nočemo poslušati
ljudi, za katere vemo, da nam lažejo. -
2:12 - 2:15In zadnja, dogmatizem;
-
2:15 - 2:19pomešati dejstva z mnenji.
-
2:19 - 2:23Ko se ta dva pojma združita,
je vse mlatenje prazne slame. -
2:23 - 2:26Saj veste, nekdo vas zasuva
s svojimi mnenji, kot da so resnica. -
2:26 - 2:29Temu je težko prisluhniti.
-
2:29 - 2:32Tu je sedem smrtnih grehov govorjenja.
-
2:32 - 2:34To so reči, ki bi se jim morali izogibati.
-
2:34 - 2:37Ali obstaja način, kako o tem
razmišljati pozitivno? -
2:37 - 2:38Da, obstaja.
-
2:38 - 2:45Mislim, da obstajajo štirje zelo močni
vogali, temelji, na katerih lahko stojimo, -
2:45 - 2:48če želimo, da je naš govor vpliven
-
2:48 - 2:50in bo povzročil spremembe v svetu.
-
2:50 - 2:53Na srečo te reči črkujejo besedo.
-
2:53 - 2:56Beseda je "hail" (toča)
in ima tudi odlično definicijo. -
2:56 - 2:59Ne govorim o snovi,
ki pada z neba in ti poškoduje glavo. -
2:59 - 3:03Govorim o tej definiciji,
pozdraviti z navdušenjem, -
3:03 - 3:05s čimer mislim na to,
kako bodo naše besede sprejete, -
3:05 - 3:07če se opiramo na te štiri reči.
-
3:07 - 3:08Kaj torej predstavljajo?
-
3:08 - 3:10Poskušajte uganiti.
-
3:10 - 3:13Poštenost, seveda;
-
3:13 - 3:16govoriti resnico, biti direkten in jasen.
-
3:16 - 3:20Pristnost, biti to kar si.
-
3:20 - 3:23Moj prijatelj jo je opisal kot
stati v svoji lastni resnici, -
3:24 - 3:25kar mislim, da je posrečeno.
-
3:25 - 3:30Zanesljivost, biti mož beseda,
dejansko narediti, kar obljubiš, -
3:30 - 3:32in biti nekdo, ki mu lahko ljudje zaupajo.
-
3:32 - 3:35In še ljubezen.
-
3:35 - 3:37Ne govorim o romantični ljubezni,
-
3:37 - 3:41ampak o dobronamernosti
in to iz dveh razlogov. -
3:41 - 3:44Prvič, ker mislim, da absolutna poštenost
mogoče ni tisto, kar hočemo. -
3:44 - 3:47Mislim, mojbog, kako grda si to jutro.
-
3:47 - 3:50Morda to ni ravno potrebno.
-
3:50 - 3:53Kaljena z ljubeznijo, seveda,
je poštenost odlična stvar. -
3:53 - 3:56Poleg tega, če nekomu res želite dobro,
-
3:56 - 3:59jih je zelo težko hkrati obsojati.
-
3:59 - 4:02Sploh nisem prepričan,
če lahko ti dve stvari -
4:02 - 4:03počnete hkrati.
-
4:03 - 4:05Zato toča.
-
4:05 - 4:08To je to, kar govorite,
in je kot tista pesem, -
4:08 - 4:11bistvo je, kar govorite,
ampak je tudi, kako govorite. -
4:11 - 4:12Imate čudovito škatlo z orodjem.
-
4:12 - 4:14Ta inštrument je neverjeten,
-
4:14 - 4:18a vendar je to škatlo do sedaj
odprlo zelo malo ljudi. -
4:18 - 4:21Rad bi z vami malo pošaril tam noter
in potegnil ven nekaj orodij, -
4:21 - 4:23ki jih boste morda odnesli,
da se z njimi poigrate, -
4:23 - 4:26kar bo povečalo moč vašega govorjenja.
-
4:26 - 4:28Register, na primer.
-
4:28 - 4:32Mogoče falzet večinoma ni ravno uporaben,
-
4:32 - 4:34a obstaja register nekje vmes.
-
4:34 - 4:37Ne bom šel v tehnične podrobnosti
za vse vokalne učitelje. -
4:37 - 4:39Vendar lahko poiščete svoj glas.
-
4:39 - 4:42Če zdaj govorim skozi nos,
lahko slišite razliko. -
4:42 - 4:43Če govorim nizko iz grla, takole,
-
4:43 - 4:47mesta, iz katerega
večinoma govorimo vsi. -
4:47 - 4:49A če hočete težo,
-
4:49 - 4:51morate globoko dol v prsni koš.
-
4:51 - 4:53Slišite razliko?
-
4:53 - 4:57Resnica je, da volimo
za politike z nižjim glasom, -
4:57 - 5:00ker povezujemo globino z močjo
-
5:00 - 5:02in avtoriteto.
-
5:02 - 5:04To je register.
-
5:04 - 5:06Potem imamo barvo glasu.
-
5:06 - 5:07To je občutek vašega glasu.
-
5:07 - 5:09Raziskave spet kažejo,
da imamo rajši glasove, -
5:09 - 5:15ki so bogati, gladki, topli,
kot vroča čokolada. -
5:15 - 5:18Če to niste vi, ni konec sveta,
-
5:18 - 5:19ker lahko vadite.
-
5:19 - 5:21Poiščite vokalnega učitelja.
-
5:21 - 5:25Z dihanjem, držo in vajami
lahko dosežete čudovite reči -
5:25 - 5:27za izboljšavo barve vašega glasu.
-
5:27 - 5:29Nato prozodija. Obožujem prozodijo.
-
5:29 - 5:31To je prepevanje, meta-jezik,
-
5:31 - 5:33ki ga uporabljamo za določanje pomena.
-
5:33 - 5:36Je osnova za pomen v pogovoru.
-
5:36 - 5:39Ljudi, ki govorijo monotono
-
5:39 - 5:40je zares težko poslušati,
-
5:40 - 5:43če ne uporabljajo prozodije.
-
5:43 - 5:46Od tu izhaja beseda monotonski
-
5:46 - 5:48ali monoton, eno-tonski.
-
5:48 - 5:52Potem imamo tudi
ponavljajočo se prozodijo, -
5:52 - 5:54kjer se vsak stavek konča kot vprašanje,
-
5:54 - 5:56ko to ni, je izjava?
-
5:56 - 5:59(Smeh)
-
5:59 - 6:03In če to ponavljate ves čas,
to pravzaprav omejuje vašo sposobnost -
6:03 - 6:06komuniciranja prek prozodije,
kar je res škoda. -
6:06 - 6:09Zato poskusimo prekiniti s to navado.
-
6:09 - 6:12Ritem. Lahko sem zelo, zelo vzhičen
in govorim res, res hitro, -
6:12 - 6:17ali čisto upočasnim za poudarek,
-
6:17 - 6:19in na koncu tega je
naša stara prijateljica, -
6:19 - 6:21tišina.
-
6:23 - 6:25Nič ni narobe s kančkom tišine
v govoru, kajne? -
6:26 - 6:29Ni nam je treba zapolniti z em in ah.
-
6:30 - 6:32Lahko je zelo močna.
-
6:32 - 6:34Z ritmom gre seveda skupaj višina glasu,
-
6:34 - 6:37ki nakazuje razburjenje,
a lahko ga dosežete zgolj z višino. -
6:37 - 6:38Kje si pustil moje ključe?
-
6:38 - 6:40Kje si pustil moje ključe?
-
6:40 - 6:42Torej nekoliko različen pomen
-
6:42 - 6:44v teh dveh načinih.
-
6:44 - 6:46In končno, glasnost.
-
6:46 - 6:50Lahko sem zares razburjen z glasnostjo.
-
6:50 - 6:52Opravičujem se, če sem koga prestrašil.
-
6:52 - 6:54Lahko pa vas pripravim, da res poslušate,
-
6:54 - 6:56tako da sem zelo tih.
-
6:56 - 7:00Nekateri ljudje ves čas govorijo kot TV
komentatorji. Poskusite se tega odvaditi. -
7:00 - 7:03Temu rečemo "telefon na avtobusu",
-
7:03 - 7:06vsiljevanje svojega zvoka drugim,
-
7:06 - 7:09nespametno in brez uvidevnosti. Ni lepo.
-
7:09 - 7:12Seveda, je vse to zelo uporabno,
-
7:12 - 7:14ko imate res pomemben opravek.
-
7:14 - 7:17Lahko je nastop na odru,
kot je tale, in predavati ljudem. -
7:17 - 7:20Lahko je snubitev,
-
7:20 - 7:23prošnja za povišico, poročni govor.
-
7:23 - 7:25Karkoli je, če je res pomembno,
-
7:25 - 7:28si dolgujete, da pogledate v to škatlo
-
7:28 - 7:31in v motor, ki bo delo opravljal
-
7:31 - 7:34in noben motor ne dela dobro
brez ogrevanja. -
7:34 - 7:36Ogrejte svoj glas.
-
7:36 - 7:38Pravzaprav, naj vam pokažem,
kako to naredite. -
7:38 - 7:41Če vsi za trenutek vstanete, prosim.
-
7:41 - 7:43Pokazal vam bom
šest vokalnih ogrevalnih vaj, -
7:43 - 7:47ki jih sam delam pred vsakim govorom.
-
7:47 - 7:50Kadarkoli boste govorili
s kom pomembnim, naredite te vaje. -
7:50 - 7:53Najprej, roke v zrak, globok vdih
-
7:53 - 7:56in izdih, ahhhhh, takole.
-
7:56 - 7:57Še enkrat.
-
7:57 - 8:00Ahhhhh. Zelo dobro.
-
8:00 - 8:02Zdaj bomo ogreli naše ustnice
-
8:02 - 8:04in bomo govorili ba, ba, ba, ba,
-
8:04 - 8:07ba, ba, ba, ba. Zelo dobro.
-
8:07 - 8:11In zdaj, brrrrrrrrrr,
-
8:11 - 8:13tako kot tedaj, ko ste bili otroci.
-
8:13 - 8:15Brrrr. No, zdaj bi morale
vaše ustnice oživeti. -
8:15 - 8:16Sedaj je na vrsti jezik.
-
8:16 - 8:21Pretiravajte z la, la, la, la, la, la.
-
8:21 - 8:22Krasno. Res postajate dobri v tem.
-
8:22 - 8:26In potem recite trdo R. Rrrrrrrrr.
-
8:26 - 8:28To je kot šampanjec za jezik.
-
8:28 - 8:30In na koncu, če lahko naredim samo eno,
-
8:30 - 8:32profesionalci temu rečejo sirena.
-
8:32 - 8:35Res je dobra, Začne se z 'we'
in gre naprej v 'aw'. -
8:35 - 8:36'We' je visok in 'aw' je nizek.
-
8:36 - 8:43In tako greste weeeeeeaawwww, weeeeaawwww.
-
8:43 - 8:45Odlično. Zaploskajte si.
-
8:45 - 8:48Sedite, hvala. (Aplavz)
-
8:48 - 8:50Naslednjič, ko boste govorili,
prej naredite to. -
8:50 - 8:53Zdaj naj za zaključek
vse to postavim v kontekst. -
8:53 - 8:55Sedaj je na vrsti resen del.
-
8:55 - 8:57Tu smo sedaj, kajne.
-
8:57 - 9:00Ne govorimo preveč dobro,
ljudem, ki preprosto ne poslušajo, -
9:00 - 9:03v okolju, ki je polno hrupa
in slabe akustike. -
9:03 - 9:07O tem sem govoril na tem odru
na različnih stopnjah. -
9:07 - 9:08Kakšen bi bil svet,
-
9:08 - 9:10če bi govorili z močjo,
-
9:10 - 9:12ljudem, ki pozorno poslušajo,
-
9:12 - 9:16v okolju, ki bi bilo primerno namenu?
-
9:16 - 9:19Ali da to malo bolj posplošim:
-
9:19 - 9:20kakšen bi bil svet,
-
9:20 - 9:22če bi zvok zavestno proizvajali,
-
9:22 - 9:24ga zavestno vpijali
-
9:24 - 9:26in naša okolja oblikovali
-
9:26 - 9:27zavestno za zvok?
-
9:27 - 9:31To bi bil svet, ki se res sliši odlično,
-
9:31 - 9:33svet, kjer bi razumevanje
-
9:33 - 9:35postalo norma
-
9:35 - 9:37in to je ideja, ki jo je vredno širiti.
-
9:37 - 9:39Hvala.
-
9:40 - 9:41Hvala. (Aplavz)
- Title:
- Kako govoriti, da bodo ljudje želeli poslušati?
- Speaker:
- Julian Treasure
- Description:
-
Ste se že kdaj počutili, kot da govorite, a vas nihče ne posluša? Tu je Julian Treasure, ki vam lahko priskoči na pomoč. V tem koristnem govoru, strokovnjak za zvok prikazuje uporabne namige za vplivno govorjenje - od nekaj priročnih vokalnih vaj do nasvetov, kako govoriti z empatijo. Govor, ki bi lahko pomagal, da bi se svet slišal lepše.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:58
Matej Divjak approved Slovenian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
Matej Divjak accepted Slovenian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for How to speak so that people want to listen | ||
Andreja Benčina edited Slovenian subtitles for How to speak so that people want to listen |