Return to Video

Hvordan å snakke, så mennesker ønsker å lytte.

  • 0:02 - 0:04
    Den menneskelige stemmen;
  • 0:04 - 0:06
    den er instrumentet vi alle spiller på.
  • 0:06 - 0:08
    Det er den kraftigste lyden i verden,
    sannsynligvis -
  • 0:08 - 0:10
    det er den eneste som kan starte krig
  • 0:10 - 0:12
    eller si "jeg elsker deg".
  • 0:12 - 0:13
    Og enda har mange opplevelsen av
  • 0:13 - 0:16
    at når de snakker så blir de ikke hørt.
  • 0:16 - 0:17
    Og hvorfor er det sånn..?
  • 0:17 - 0:19
    Hvordan kan vi snakke med kraft
  • 0:19 - 0:21
    for å skape endring i verden?
  • 0:21 - 0:23
    Det jeg ønsker å legge frem er at det er
  • 0:23 - 0:25
    en hel del vaner vi er nødt til å vende oss av med.
  • 0:25 - 0:27
    Til deres forlystelse har jeg her satt sammen,
  • 0:27 - 0:29
    "talens 7 dødssynder".
  • 0:29 - 0:32
    Jeg later ikke som om dette er en utfyllende liste,
  • 0:32 - 0:35
    men disse syv anser jeg som ganske store
  • 0:35 - 0:37
    vaner som man kan falle inn i.
  • 0:37 - 0:40
    Først, sladder:
  • 0:40 - 0:43
    å snakke stygt om noen som ikke er tilstede.
  • 0:43 - 0:44
    Ikke en god vane, og vi vet utmerket godt
  • 0:44 - 0:47
    at personen som sladrer, fem minutter senere,
  • 0:47 - 0:50
    vil sladre om oss.
  • 0:50 - 0:52
    Andre, dømming;
  • 0:52 - 0:53
    vi kjenner personer som gjør dette i samtale,
  • 0:53 - 0:55
    og det er veldig vanskelig å lytte til noen
  • 0:55 - 0:58
    hvis du vet at du blir dømt
  • 0:58 - 1:00
    og samtidig ønsket.
  • 1:00 - 1:02
    Tredje, negativitet;
  • 1:02 - 1:04
    du kan lett falle inn i dette.
  • 1:04 - 1:05
    Min mor, i livets senere år,
  • 1:05 - 1:07
    endte opp veldig, veldig negativ,
    og det er vanskelig å lytte til.
  • 1:07 - 1:09
    Jeg husker at jeg en dag sa til henne,
  • 1:09 - 1:10
    "Det er 1. oktober i dag",
  • 1:10 - 1:13
    og hun sa "Jeg vet, er det ikke håpløst?".
  • 1:13 - 1:15
    (latter fra salen)
  • 1:15 - 1:18
    Det er vanskelig å lytte når noen er så negativ.
  • 1:18 - 1:21
    Og en annen form for negativitet, klaging.
  • 1:21 - 1:26
    Vel, dette er jo en nasjonalkunst
    i United Kingdom.
  • 1:26 - 1:28
    Det er nasjonalsporten vår.
    Vi klager på været,
  • 1:28 - 1:30
    på sport, på politikken, på alt,
  • 1:30 - 1:32
    men klaging er faktisk viral ulykkelighet.
  • 1:32 - 1:36
    Det sprer hverken solskinn eller lys i verden.
  • 1:36 - 1:39
    Unnskyldninger... Vi har alle møtt "den fyren".
  • 1:39 - 1:41
    Kanskje vi alle til og med har vært "den fyren".
  • 1:41 - 1:43
    Noen mennesker har en "skyldslynge".
  • 1:43 - 1:46
    De bare lesser det over på alle andre
  • 1:46 - 1:47
    uten å ta ansvar for egne handlinger,
  • 1:47 - 1:50
    og igjen, det er vanskelig å lytte til noen som er slik.
  • 1:50 - 1:53
    Nest sist, den sjette synden av de syv;
  • 1:53 - 1:56
    utbrodering, overdrivelse.
  • 1:56 - 1:59
    Det nedverdiger språket vårt, faktisk,
    noen ganger
  • 1:59 - 2:00
    når jeg for eksempel ser en ting
  • 2:00 - 2:02
    som er skikkelig tøff,
  • 2:02 - 2:04
    hva kaller jeg det..?
  • 2:04 - 2:06
    (latter i salen)
  • 2:06 - 2:08
    Og selvfølgelig blir denne overdrivelsen til løgn,
  • 2:08 - 2:10
    ren og skjær løgn. Og vi ønsker ikke lytte
  • 2:10 - 2:12
    til mennesker som lyver for oss.
  • 2:12 - 2:15
    Og til slutt, dogmatisme;
  • 2:15 - 2:19
    forvirringen mellom fakta og meninger.
  • 2:19 - 2:21
    Når man skaper konflikt mellom disse to,
  • 2:21 - 2:22
    så lytter man til vinden.
  • 2:22 - 2:26
    Dere forstår, når man lytter til noen som bombarderer
    deg med sine meninger som om de var fakta.
  • 2:26 - 2:29
    Det er vanskelig å lytte til...
  • 2:29 - 2:32
    Så her er de, "talens 7 dødssynder".
  • 2:32 - 2:34
    Dette er ting jeg mener vi må unngå.
  • 2:34 - 2:37
    Men er det en positiv måte å se det på?
  • 2:37 - 2:38
    Ja, det er det.
  • 2:38 - 2:40
    Jeg vil foreslå at det er fire
  • 2:40 - 2:43
    virkelig kraftige hjørnestener - fundamenter -
  • 2:43 - 2:46
    som vi kan forholde oss til hvis vi vil tale
  • 2:46 - 2:50
    med kraft, og for å skape endring i verden.
  • 2:50 - 2:53
    Heldigvis staver disse punktene et ord;
  • 2:53 - 2:56
    ordet er "HAIL" (engelsk: hagl el. hyllest),
    og det har en flott definisjon også.
  • 2:56 - 2:58
    Jeg snakker ikke om det som faller fra himmelen
  • 2:58 - 2:59
    og treffer deg i hodet.
  • 2:59 - 3:00
    Jeg snakker om denne definisjonen;
  • 3:00 - 3:03
    å møte eller tilbe med entusiasme,
  • 3:03 - 3:05
    som er måten jeg tror ordene våre blir mottatt
  • 3:05 - 3:07
    om vi forholder oss til disse 4 tingene.
  • 3:07 - 3:08
    Så hva står det for?
  • 3:08 - 3:10
    Se om dere kan gjette.
  • 3:10 - 3:13
    H'en, 'honesty' (norsk: ærlighet), så klart,
  • 3:13 - 3:16
    å være ærlig i det du sier, og være direkte og klar.
  • 3:16 - 3:20
    A'en er 'autentisitet', bare å være seg selv.
  • 3:20 - 3:22
    En venn av meg beskrev det som
  • 3:22 - 3:24
    å stå i sin egen sannhet,
  • 3:24 - 3:25
    og jeg synes det er en flott måte å si det på.
  • 3:25 - 3:28
    I'en er 'integritet', å være sine ord,
  • 3:28 - 3:30
    og faktisk handle som man selv sier,
  • 3:30 - 3:32
    og å være en man kan stole på.
  • 3:32 - 3:35
    Og L'en er 'love' (norsk: kjærlighet).
  • 3:35 - 3:37
    Jeg mener ikke romantisk kjærlighet,
  • 3:37 - 3:41
    men jeg mener å ønske folk godt, av to grunner.
  • 3:41 - 3:43
    Først og fremst så tror jeg at total ærlighet
  • 3:43 - 3:44
    kanskje ikke er hva vi ønsker.
  • 3:44 - 3:47
    Jeg mener; "herregud, du ser fæl ut i dag".
  • 3:47 - 3:50
    Det er kanskje ikke helt nødvendig.
  • 3:50 - 3:53
    Blandet med kjærlighet, så klart, så er
    ærlighet en flott greie.
  • 3:53 - 3:56
    Men også, dersom du ønsker noen det godt,
  • 3:56 - 3:59
    så er det også vanskelig å dømme de.
  • 3:59 - 4:02
    jeg er ikke engang sikker på om de lar seg gjøre
  • 4:02 - 4:03
    på én og samme gang.
  • 4:03 - 4:05
    Så HAIL. (norsk: jeg hilser dere)
  • 4:05 - 4:07
    Så, det er hva du sier,
  • 4:07 - 4:08
    og som den gamle sangen; "it is what you say..."
    (norsk: det er hva du sier)
  • 4:08 - 4:10
    "... it is also the way you say it."
    (norsk: det er også måten du sier det på)
  • 4:10 - 4:12
    Dere har en fantastisk verktøykasse.
  • 4:12 - 4:14
    Instrumentet er utrolig,
  • 4:14 - 4:18
    og enda er dette en verktøykasse
    svært få har åpnet.
  • 4:18 - 4:19
    Jeg har lyst til å rote litt rundt i verktøykassen
  • 4:19 - 4:21
    med dere og bare ta ut noen få verktøy
  • 4:21 - 4:23
    som dere kanskje vil ta med dere hjem og leke med,
  • 4:23 - 4:26
    og som vil øke kraften i deres tale.
  • 4:26 - 4:28
    Toneleie, for eksempel...
  • 4:28 - 4:32
    (Svært lyst:) Nå, falsett er kanskje ikke
    så brukbart den meste av tiden,
  • 4:32 - 4:34
    men det er et toneleie i mellom.
  • 4:34 - 4:36
    Jeg skal ikke være veldig teknisk rundt dette
  • 4:36 - 4:37
    for noen av dere som er stemmetrenere.
  • 4:37 - 4:39
    Men du kan finne din stemme,
  • 4:39 - 4:42
    så om jeg snakker her oppe i nesen,
    så kan dere høre forskjellen.
  • 4:42 - 4:43
    Om jeg går ned til halsen,
  • 4:43 - 4:47
    hvor de fleste av oss snakker fra, det meste av tiden.
  • 4:47 - 4:49
    Men om du vil ha tyngde,
  • 4:49 - 4:51
    så må man gå ned hit, til brystet.
  • 4:51 - 4:53
    Hører dere forskjellen?
  • 4:53 - 4:57
    Vi stemmer på politikere med
    dypere stemmer, helt sant,
  • 4:57 - 5:00
    fordi vi assosierer dybde med makt
  • 5:00 - 5:02
    og autoritet.
  • 5:02 - 5:04
    Det er toneleie...
  • 5:04 - 5:06
    Så har vi stemmekarakter.
  • 5:06 - 5:07
    Det er måten stemmen din føles.
  • 5:07 - 5:09
    Igjen viser forskning at vi foretrekker stemmer
  • 5:09 - 5:15
    som er rike, myke, varme... som varm kakao.
  • 5:15 - 5:18
    Men om det ikke beskriver deg,
    så er det ikke verdens ende,
  • 5:18 - 5:19
    for du kan øve.
  • 5:19 - 5:21
    Gå og finn en stemmetrener.
  • 5:21 - 5:22
    Og det er fantastiske ting du kan gjøre
  • 5:22 - 5:25
    med pust, holdning og øvelser
  • 5:25 - 5:27
    for å forbedre stemmekarakteren.
  • 5:27 - 5:29
    Og så, taletrykk. Jeg elsker taletrykk.
  • 5:29 - 5:31
    Dette er tale-sangen, meta-språket
  • 5:31 - 5:33
    som vi bruker for å skape mening bak det vi sier.
  • 5:33 - 5:36
    Det er fundamentet for mening i samtale.
  • 5:36 - 5:39
    Mennekser som bare snakker med én tone
  • 5:39 - 5:40
    er veldig vanskelige å lytte til
  • 5:40 - 5:43
    hvis de ikke har taletrykk i det hele tatt.
  • 5:43 - 5:46
    Det er der ordet "monotont" kommer fra,
  • 5:46 - 5:48
    eller "monoton".
  • 5:48 - 5:52
    Vi har også repetitivt taletrykk som blir mer populært,
  • 5:52 - 5:54
    hvor hver setning avsluttes som et spørsmål
  • 5:54 - 5:56
    når det egentlig er et utrop.
  • 5:56 - 5:59
    (latter i salen)
  • 5:59 - 6:01
    Og om man gjentar dette om og om igjen,
  • 6:01 - 6:03
    holder faktisk tilbake evnen
  • 6:03 - 6:04
    til å kommunisere gjennom taletrykk,
  • 6:04 - 6:06
    og det synes jeg er synd,
  • 6:06 - 6:09
    så la oss forsøke å bryte den uvanen.
  • 6:09 - 6:11
    Tempo... Jeg kan blir veldig, veldig opprømt
  • 6:11 - 6:12
    ved å si noe veldig, veldig raskt,
  • 6:12 - 6:17
    eller jeg kan roe helt ned for å vektlegge.
  • 6:17 - 6:19
    Og på slutten, så klart, er vår gamle venn
  • 6:19 - 6:21
    stillheten.
  • 6:23 - 6:24
    Det er ingenting galt med litt stillhet
  • 6:24 - 6:27
    i samtale, er det?
  • 6:27 - 6:29
    Vi MÅ ikke fylle opp med "ehm" og "aah".
  • 6:29 - 6:32
    Det kan være svært kraftig.
  • 6:32 - 6:34
    Tonehøyde går så klart ofte sammen med tempo
  • 6:34 - 6:37
    for å indikere oppstemthet, men man
    kan gjøre det kun med tonehøyde.
  • 6:37 - 6:38
    Hvor la du nøklene mine? (bestemt)
  • 6:38 - 6:40
    Hvor la du nøklene mine? (oppstemt)
  • 6:40 - 6:42
    En vag forskjell i meningen
  • 6:42 - 6:44
    av de to måtene av uttale.
  • 6:44 - 6:46
    Og til slutt, volum.
  • 6:46 - 6:50
    Jeg kan fremstå MEGET opprømt ved å bruke volum.
  • 6:50 - 6:52
    Beklager det der, om jeg skremte noen.
  • 6:52 - 6:54
    Eller, jeg kan få dere til å virkelig følge med
  • 6:54 - 6:56
    ved å være å snakke veldig lavt. (snakker veldig lavt)
    (det er stille i salen)
  • 6:56 - 6:58
    Noen mennesker kringkaster hele tiden.
  • 6:58 - 7:00
    Forsøk å ikke gjøre det.
  • 7:00 - 7:03
    Det kalles "ingentingkasting",
  • 7:03 - 7:06
    å presse lyden din på mennesker rundt deg,
  • 7:06 - 7:09
    bekymringsfritt og uomtenksomt. Ikke snilt.
  • 7:09 - 7:12
    Alt dette blir så klart, mest viktig
  • 7:12 - 7:14
    når man har noe veldig viktig å gjøre.
  • 7:14 - 7:16
    Det kan være å stå på en scene som dette her,
  • 7:16 - 7:17
    og holde et foredrag.
  • 7:17 - 7:20
    Det kan være et frieri,
  • 7:20 - 7:23
    å be om lønnsforhøyelse, en bryllupstale.
  • 7:23 - 7:25
    Hva enn det er, så er det veldig viktig,
  • 7:25 - 7:28
    og du skylder deg selv å se på denne verktøykasen
  • 7:28 - 7:31
    og motoren det skal fungere på,
  • 7:31 - 7:34
    og ingen motor fungerer uten å være varmet opp.
  • 7:34 - 7:36
    Varm opp stemmen.
  • 7:36 - 7:37
    Faktisk, la meg vise hvordan dere gjør det.
  • 7:37 - 7:41
    Kan dere alle reise dere et øyeblikk?
  • 7:41 - 7:43
    Jeg skal vise dere seks øvelser for
    å varme opp stemmebåndene,
  • 7:43 - 7:47
    som jeg gjør før hvert eneste foredrag jeg holder.
  • 7:47 - 7:50
    Hver gang dere skal snakke med noen som er viktige, gjør dette;
  • 7:50 - 7:53
    First, opp med armene, pust dypt inn,
  • 7:53 - 7:56
    og sukk det ut, "aaaaah", sånn som det.
  • 7:56 - 7:57
    En gang til.
  • 7:57 - 8:00
    "Aaaaaah", veldig bra.
  • 8:00 - 8:02
    Nå skal vi varme opp leppene,
  • 8:02 - 8:04
    og vi skal si "ba-ba-ba-ba-
  • 8:04 - 8:07
    ba-ba-ba-ba". Flott.
  • 8:07 - 8:11
    Og nå, "brrrrrrrrr",
  • 8:11 - 8:12
    akkurat som da du var et barn.
  • 8:12 - 8:15
    "Brrrrrr". Leppene dine bør begynne å løsne opp nå.
  • 8:15 - 8:16
    Vi skal ta tunga som nestemann
  • 8:16 - 8:21
    men overdrevne "la-la-la-la-la-la-la-la-la".
  • 8:21 - 8:22
    Vidunderlig. Dere begynner å bli flinke på dette.
  • 8:22 - 8:26
    Og så, rull en R. "Rrrrrrrrrrr".
  • 8:26 - 8:28
    Det er som champagne for tunga.
  • 8:28 - 8:30
    Til slutt, og om jeg bare kan gjøre én,
  • 8:30 - 8:32
    - de proffe kaller dette for "sirenen" -
  • 8:32 - 8:35
    den er veldig bra. Den starter med "we" og går til "aw".
  • 8:35 - 8:36
    "We"-en er høy, og "aw"-en er lav.
  • 8:36 - 8:43
    Så du gjør "weeeeeaaaaw, weeeeeeaaaaw".
  • 8:43 - 8:45
    Fantastisk! Gi dere selv en runde applaus.
  • 8:45 - 8:48
    Sett dere ned, takk.
    (applaus i salen)
  • 8:48 - 8:50
    Neste gang dere taler, gjør disse i forveien.
  • 8:50 - 8:53
    For å avslutte, la meg sette dette i sammenheng.
  • 8:53 - 8:55
    Det er et seriøst poeng her.
  • 8:55 - 8:57
    Dette er hvor vi befinner oss nå, sant?
  • 8:57 - 8:59
    Vi taler ikke veldig godt
  • 8:59 - 9:00
    til mennesker som enkelt og greit ikke lytter,
  • 9:00 - 9:03
    i et miljø som er fylt av støy og dårlig akustikk.
  • 9:03 - 9:05
    Jeg har snakket om det på denne scenen
  • 9:05 - 9:07
    i forskjellige faser.
  • 9:07 - 9:08
    Hva ville verden vært
  • 9:08 - 9:10
    om vi snakket kraftig
  • 9:10 - 9:12
    til mennesker som lyttet forsiktig
  • 9:12 - 9:16
    i miljøet som hadde passende akustikk?
  • 9:16 - 9:19
    Eller for å blåse det opp,
  • 9:19 - 9:20
    hva ville verden vært
  • 9:20 - 9:22
    hvis vi laget lyder bevisst,
  • 9:22 - 9:24
    og tok til oss lyd bevisst,
  • 9:24 - 9:26
    og skapte alle våre omgivelser
  • 9:26 - 9:27
    bevisst for lyd?
  • 9:27 - 9:31
    Det ville vært en verden som skaper vakker lyd,
  • 9:31 - 9:33
    og en hvor det å forstå
  • 9:33 - 9:35
    ville være normen,
  • 9:35 - 9:37
    og det er en idé som er verdt å spre videre.
  • 9:37 - 9:40
    Takk.
  • 9:40 - 9:41
    Takk skal dere ha.
    (applaus i salen)
Title:
Hvordan å snakke, så mennesker ønsker å lytte.
Speaker:
Julian Treasure
Description:

Har du noen gang følt at du snakker for lukkede ører? Julian Treasure kommer til unnsetning. I denne praktiske fremføringen, viser lydeksperten oss hvordan vi kan tale kraftigere - fra noen enkle stemmeøvelser til hvordan man snakker med empati og innlevelse. Et foredrag som kanskje kan hjelpe verden i en retning av å høres vakrere ut.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:58

Norwegian Bokmal subtitles

Revisions