Return to Video

Rosling's World - a documentary about Hans Rosling

  • 0:04 - 0:08
    SUNDAY DOCUMENTARY
  • 0:11 - 1:07
    Roslingov svijet
  • 1:15 - 1:21
    Spavao sam u djećoj sobi
    odnosno sobi mojih unuka,
  • 1:24 - 1:28
    tako neću probuditi Agnetu.
  • 1:32 - 1:36
    Kao i obično, mi smo ...
  • 1:36 - 1:43
    Kada sam odlazio iz Stockholma
    nismo još završili prezentaciju.
  • 1:43 - 1:48
    U ponoć sam napravio download
    konačne verzije.
  • 1:50 - 1:56
    Sad je tek četiri ujutro,
    a novine su već stigle.
  • 1:59 - 2:01
    Evo ga ...
  • 2:07 - 2:14
    Kada držite predavanje morate
    biti ukorak s vijestima.
  • 2:18 - 2:23
    Idem na party s ljudima iz Hollywooda.
  • 2:24 - 2:28
    I obući ću ovo.
  • 2:28 - 2:33
    Ime Gapminder uzeli smo iz
    londonskog podzemlja.
  • 2:33 - 2:39
    Američki hoteli skoro uvijek
    imaju glačalo u svakoj sobi
  • 2:39 - 2:43
    tako da se možete lijepo urediti.
  • 2:44 - 2:47
    Mala poruka Agneti ...
  • 2:57 - 2:59
    Evo ...
  • 3:04 - 3:09
    Ovo je nova faza jednog
    čudnog puta za Hansa Roslinga.
  • 3:09 - 3:14
    Od liječnika u Africi
    do profesora međunarodnog zdravlja
  • 3:14 - 3:19
    i od nedavno, globalne zvijezde
    s neobičnom porukom:
  • 3:19 - 3:22
    Svijet zapravo postaje bolji.
  • 3:22 - 3:28
    Upravo se vraća na scenu
    početka svoje slave.
  • 3:28 - 3:34
    To je 'Davos' konferencija u Kaliforniji
    gdje se susreću Silicon Valley i Hollywood.
  • 3:34 - 3:42
    Soba je puna ključni ljudi
    iz industrije i zabave.
  • 3:42 - 3:48
    Od filmskih zvijezda
    do folmskih producenata.
  • 3:48 - 3:52
    Konferencija se zove
    Tehnologija, Zabava i dizajn
  • 3:52 - 4:00
    Bio sam pozvan tamo 2006.
    i to mi je promijenilo život.
  • 4:27 - 4:34
    Jučer mi je voditelj statistike u
    Svjetskoj zdravstvenoj organizaciji
  • 4:34 - 4:39
    poslao email na moj zahjtev za
    statističke podatke o malariji.
  • 4:39 - 4:45
    Piše mi, 'Ja uvijek šaljem tvoj video
    svojim prijateljima, naravno da ću pomoći.'
  • 4:45 - 4:49
    Kad bih brojao broj minuta
    provedenih podučavajući ...
  • 4:49 - 4:57
    Ovaj video podučava više od svega
    što sam uradio u životu.
  • 4:57 - 5:01
    Svih članaka, knjiga, tečajeva ...
  • 5:01 - 5:09
    Ništa od toga ne može se usporediti
    s ovim jednim videom. To je ponižavajuće iskustvo.
  • 5:30 - 5:38
    Sveučilište u Uppsali tražilo je
    kolegij o globalnom razvoju.
  • 5:38 - 5:45
    Kolegij 'Čovjek i priroda'
    pohađaju studenti raznih područja.
  • 5:45 - 5:51
    Njihov pogled na svijet bio je
    kao iz crtića - stvarno 'mi i oni'.
  • 5:51 - 5:57
    Bili su uvjereni da nitko
    ne bi smio taknuti tropske šume
  • 5:58 - 6:05
    Da moramo sniziti svoj standard,
    ne može svatko imati električnu struju.
  • 6:05 - 6:12
    Ja sam bio užasnut njihovim stavom
    i pomanjkanjem znanja.
  • 7:36 - 7:41
    Oni su mislili da zemlje u razvoju
    harmonično žive u tropskim šumama.
  • 7:42 - 7:48
    Samo dio takozvanih zemalja u razvoju
    živi na taj način.
  • 7:48 - 7:54
    Zato sam napravio graf s novcem na
    jednoj osi i stopom smrtnosti na drugoj.
  • 9:53 - 10:00
    Ideja o 'industrijskim' zemljama i
    zemljama u 'razvoju' je glupost.
  • 10:00 - 10:07
    One su sve otprilike na istom mjestu,
    a s ovim mjehurićima ...
  • 10:07 - 10:13
    Ovo nije video, mjehurići
    predstavljaju cifre iz baze podataka
  • 10:13 - 10:18
    koja iscrtava ovaj dijagram.
    No, ja mogu sve preokrenuti.
  • 10:19 - 10:22
    U tome je genijalnost programa.
  • 10:22 - 10:27
    Možemo odabrati određene mjehuriće
    i mogu otići u 1964.
  • 10:28 - 10:32
    za vrijeme rata između
    Vietnama i Sjedinjenih država.
  • 10:32 - 10:38
    Ako eliminiram druge zemlje,
    vidimo samo Vijetnam i SAD.
  • 11:35 - 11:38
    Al Gore me zgrabio i rekao:
  • 11:42 - 11:46
    - a to je bio Al Gore -
  • 11:48 - 11:54
  • 11:54 - 12:01
  • 12:03 - 12:06
  • 12:06 - 12:12
  • 12:12 - 12:15
  • 12:15 - 12:19
  • 12:23 - 12:29
  • 12:41 - 12:48
  • 12:48 - 12:52
  • 12:52 - 12:58
  • 13:12 - 13:17
  • 13:17 - 13:22
  • 13:22 - 13:29
  • 13:29 - 13:36
  • 13:36 - 13:42
  • 13:43 - 13:47
  • 13:47 - 13:55
  • 13:55 - 13:59
  • 14:00 - 14:04
  • 14:15 - 14:18
  • 14:18 - 14:24
  • 14:24 - 14:27
  • 14:27 - 14:33
  • 14:33 - 14:38
  • 14:38 - 14:45
  • 14:48 - 14:55
  • 14:55 - 15:01
  • 15:01 - 15:05
  • 15:05 - 15:08
  • 15:08 - 15:15
  • 15:15 - 15:18
  • 15:22 - 15:26
  • 15:28 - 15:32
  • 16:22 - 16:27
  • 16:28 - 16:33
  • 16:34 - 16:41
  • 16:41 - 16:47
  • 16:47 - 16:54
  • 16:54 - 17:01
  • 17:01 - 17:08
  • 17:08 - 17:15
  • 17:16 - 17:20
  • 17:20 - 17:28
  • 17:28 - 17:35
  • 17:35 - 17:40
  • 17:40 - 17:48
  • 17:48 - 17:55
  • 18:00 - 18:06
  • 18:10 - 18:14
  • 18:14 - 18:18
  • 18:18 - 18:21
  • 18:21 - 18:27
  • 18:28 - 18:33
  • 18:33 - 18:38
  • 18:46 - 18:50
  • 18:50 - 18:55
  • 18:55 - 18:59
  • 18:59 - 19:03
  • 19:04 - 19:11
  • 19:11 - 19:18
  • 19:18 - 19:22
  • 19:22 - 19:29
  • 19:29 - 19:34
  • 19:34 - 19:40
  • 19:40 - 19:44
  • 19:44 - 19:51
  • 19:51 - 19:55
  • 19:55 - 20:02
  • 20:02 - 20:10
  • 20:10 - 20:14
  • 20:17 - 20:21
  • 20:21 - 20:27
  • 20:27 - 20:30
  • 20:30 - 20:36
  • 20:36 - 20:42
  • 20:42 - 20:46
  • 20:47 - 20:50
  • 20:52 - 20:56
  • 20:57 - 21:01
  • 21:01 - 21:06
  • 21:06 - 21:13
  • 21:13 - 21:19
  • 21:19 - 21:25
  • 21:49 - 21:55
  • 21:55 - 22:01
  • 22:01 - 22:09
  • 22:09 - 22:13
  • 22:13 - 22:19
  • 22:19 - 22:24
  • 22:25 - 22:32
  • 22:32 - 22:37
  • 22:37 - 22:40
  • 22:40 - 22:44
  • 22:45 - 22:49
  • 22:49 - 22:55
  • 23:25 - 23:31
  • 23:32 - 23:38
  • 23:38 - 23:42
  • 23:42 - 23:48
  • 23:48 - 23:52
  • 23:52 - 23:58
  • 23:58 - 24:03
  • 24:03 - 24:08
  • 24:09 - 24:16
  • 24:16 - 24:23
  • 24:23 - 24:27
  • 24:27 - 24:32
  • 24:32 - 24:36
  • 24:36 - 24:41
  • 24:42 - 24:47
  • 24:49 - 24:55
  • 24:55 - 25:01
  • 25:01 - 25:06
  • 25:12 - 25:17
  • 25:17 - 25:21
  • 25:21 - 25:26
  • 25:26 - 25:31
  • 25:31 - 25:35
  • 25:45 - 25:48
  • 25:48 - 25:55
  • 25:55 - 26:01
  • 26:01 - 26:05
  • 26:05 - 26:11
  • 26:12 - 26:15
  • 26:15 - 26:21
  • 26:21 - 26:29
  • 26:29 - 26:37
  • 26:38 - 26:40
  • 26:41 - 26:47
  • 26:47 - 26:55
  • 26:55 - 27:00
  • 27:00 - 27:06
  • 27:06 - 27:12
  • 27:32 - 27:37
  • 27:37 - 27:41
  • 27:43 - 27:48
  • 27:48 - 27:53
  • 27:53 - 27:56
  • 27:57 - 28:02
  • 28:02 - 28:07
  • 28:07 - 28:11
  • 28:11 - 28:17
  • 28:17 - 28:24
  • 28:24 - 28:27
  • 28:27 - 28:32
  • 28:32 - 28:38
  • 28:38 - 28:42
  • 28:42 - 28:47
  • 28:47 - 28:53
  • 28:53 - 28:56
  • 28:56 - 29:02
  • 29:02 - 29:09
  • 29:09 - 29:12
  • 29:12 - 29:18
  • 29:18 - 29:23
  • 29:23 - 29:29
  • 29:29 - 29:33
  • 29:33 - 29:38
  • 29:38 - 29:46
  • 29:46 - 29:52
  • 29:52 - 29:55
  • 30:01 - 30:08
  • 30:09 - 30:15
  • 30:15 - 30:21
  • 30:24 - 30:30
  • 30:30 - 30:33
  • 30:33 - 30:40
  • 30:43 - 30:49
  • 30:49 - 30:52
  • 31:25 - 31:33
  • 31:34 - 31:38
  • 31:39 - 31:46
  • 31:46 - 31:51
  • 31:51 - 31:57
  • 31:57 - 32:04
  • 32:04 - 32:10
  • 32:11 - 32:17
  • 32:17 - 32:20
  • 32:21 - 32:28
  • 32:28 - 32:36
  • 32:36 - 32:44
  • 32:44 - 32:47
  • 32:47 - 32:53
  • 33:00 - 33:04
  • 33:04 - 33:07
  • 33:07 - 33:12
  • 33:12 - 33:18
  • 33:18 - 33:25
  • 33:25 - 33:30
  • 33:30 - 33:35
  • 34:07 - 34:15
  • 34:15 - 34:18
  • 34:18 - 34:24
  • 34:24 - 34:29
  • 34:30 - 34:36
  • 35:15 - 35:22
  • 35:22 - 35:25
  • 35:25 - 35:31
  • 35:31 - 35:38
  • 35:38 - 35:44
  • 35:44 - 35:50
  • 35:50 - 35:54
  • 35:55 - 36:03
  • 36:08 - 36:12
  • 36:14 - 36:21
  • 36:22 - 36:25
  • 36:25 - 36:30
  • 36:30 - 36:34
  • 36:34 - 36:40
  • 36:40 - 36:47
  • 36:47 - 36:53
  • 36:53 - 37:00
  • 37:00 - 37:06
  • 37:07 - 37:10
  • 37:10 - 37:15
  • 37:15 - 37:19
  • 37:19 - 37:22
  • 37:22 - 37:27
  • 37:27 - 37:33
  • 37:34 - 37:37
  • 37:37 - 37:42
  • 37:42 - 37:46
  • 37:47 - 37:50
  • 37:50 - 37:56
  • 37:57 - 38:00
  • 38:00 - 38:04
  • 38:04 - 38:08
  • 38:08 - 38:15
  • 38:16 - 38:21
  • 38:21 - 38:27
  • 38:28 - 38:34
  • 38:34 - 38:40
  • 38:40 - 38:43
  • 38:45 - 38:53
  • 38:53 - 38:59
  • 38:59 - 39:06
  • 39:07 - 39:13
  • 39:14 - 39:16
  • 39:33 - 39:38
  • 39:38 - 39:43
  • 39:43 - 39:50
  • 39:50 - 39:54
  • 39:54 - 40:01
  • 40:02 - 40:05
  • 40:05 - 40:11
  • 40:11 - 40:16
  • 40:16 - 40:21
  • 40:21 - 40:29
  • 40:29 - 40:34
  • 40:34 - 40:41
  • 40:42 - 40:48
  • 40:48 - 40:54
  • 40:54 - 40:58
  • 41:01 - 41:04
  • 41:05 - 41:12
  • 41:12 - 41:17
  • 41:31 - 41:35
  • 41:35 - 41:38
  • 41:39 - 41:43
  • 41:46 - 41:53
  • 41:53 - 42:01
  • 42:01 - 42:06
  • 42:06 - 42:11
  • 42:12 - 42:17
  • 42:17 - 42:24
  • 42:24 - 42:30
  • 42:30 - 42:36
  • 42:36 - 42:41
  • 42:41 - 42:47
  • 42:47 - 42:55
  • 42:55 - 43:00
  • 43:00 - 43:05
  • 43:05 - 43:11
  • 43:11 - 43:15
  • 43:16 - 43:23
  • 43:23 - 43:30
  • 43:31 - 43:34
  • 43:35 - 43:42
  • 43:42 - 43:47
  • 43:47 - 43:50
  • 43:50 - 43:57
  • 43:57 - 44:01
  • 44:01 - 44:07
  • 44:08 - 44:12
  • 44:17 - 44:24
  • 44:24 - 44:30
  • 44:31 - 44:32
  • 44:43 - 44:49
  • 44:49 - 44:52
  • 44:52 - 44:58
  • 44:58 - 45:05
  • 45:05 - 45:10
  • 45:11 - 45:14
  • 45:15 - 45:21
  • 45:22 - 45:25
  • 45:25 - 45:30
  • 45:31 - 45:39
  • 45:39 - 45:43
  • 45:43 - 45:51
  • 45:51 - 45:57
  • 45:57 - 46:05
  • 46:12 - 46:15
  • 46:15 - 46:20
  • 46:21 - 46:27
  • 46:27 - 46:34
  • 46:37 - 46:43
  • 46:43 - 46:51
  • 46:51 - 46:55
  • 46:55 - 47:02
  • 47:02 - 47:08
  • 47:08 - 47:14
  • 47:14 - 47:18
  • 47:18 - 47:23
  • 47:24 - 47:28
  • 47:28 - 47:34
  • 47:34 - 47:41
  • 47:42 - 47:47
  • 47:47 - 47:54
  • 47:54 - 47:57
  • 47:58 - 48:02
  • 48:02 - 48:06
  • 48:06 - 48:14
  • 48:15 - 48:21
  • 48:21 - 48:29
  • 48:29 - 48:34
  • 48:34 - 48:39
  • 48:39 - 48:45
  • 48:45 - 48:51
  • 48:51 - 48:54
  • 48:54 - 49:01
  • 49:01 - 49:07
  • 49:08 - 49:11
  • 49:11 - 49:16
  • 49:16 - 49:20
  • 49:20 - 49:25
  • 49:25 - 49:31
  • 50:06 - 50:12
  • 50:12 - 50:19
  • 50:20 - 50:27
  • 50:27 - 50:34
  • 50:34 - 50:40
  • 50:40 - 50:46
  • 50:46 - 50:53
  • 50:53 - 50:58
  • 50:58 - 51:04
  • 51:08 - 51:15
  • 51:15 - 51:22
  • 51:22 - 51:26
  • 51:26 - 51:34
  • 51:34 - 51:40
  • 51:40 - 51:45
  • 51:55 - 51:59
  • 51:59 - 52:06
  • 52:06 - 52:13
  • 52:13 - 52:17
  • 52:18 - 52:22
  • 52:22 - 52:29
  • 52:29 - 52:34
  • 52:34 - 52:38
  • 52:38 - 52:44
  • 52:44 - 52:47
  • 52:49 - 52:58
  • 52:58 - 53:04
  • 53:05 - 53:12
  • 53:13 - 53:17
  • 53:17 - 53:22
  • 53:22 - 53:27
  • 53:27 - 53:33
  • 53:33 - 53:39
  • 53:39 - 53:45
  • 53:45 - 53:53
  • 53:53 - 53:59
  • 53:59 - 54:07
  • 54:07 - 54:11
  • 54:11 - 54:14
  • 54:14 - 54:21
  • 54:21 - 54:27
  • 54:27 - 54:31
  • 56:43 - 56:45
Title:
Rosling's World - a documentary about Hans Rosling
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
56:54

Croatian subtitles

Incomplete

Revisions