Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien -- van dichtbij en makkelijk vindbaar
-
0:01 - 0:04De wereld is boordevol geweldige objecten
-
0:04 - 0:06en rijk cultureel erfgoed.
-
0:07 - 0:09Wanneer we daarmee in contact komen
-
0:09 - 0:12worden we overrompeld en raken verliefd.
-
0:13 - 0:15Voor het overgrote deel echter,
-
0:15 - 0:19leeft de wereldbevolking zonder
directe toegang tot kunst en cultuur. -
0:20 - 0:25Welke connecties zouden we vinden
op een ontdekkingstocht naar ons erfgoed, -
0:25 - 0:29de wonderschone locaties
en de kunst van deze wereld? -
0:29 - 0:32Voordat we beginnen met de presentatie,
-
0:32 - 0:35even wat huishoudelijke mededelingen.
-
0:36 - 0:39Allereerst: ik ben geen expert
in kunst of cultuur. -
0:39 - 0:42Ik raakte hier per ongeluk in verzeild,
maar vind het fantastisch. -
0:42 - 0:45Ten tweede: alles wat ik je ga laten zien,
-
0:45 - 0:49is eigendom van de grandioze musea,
archieven en stichtingen -
0:49 - 0:51waarmee we samenwerken.
-
0:51 - 0:53Niets hiervan is Googles eigendom.
-
0:53 - 0:56En tenslotte: wat je achter me ziet,
-
0:56 - 1:01is op dit moment beschikbaar
op je telefoon, op je laptop. -
1:01 - 1:03Dit is ons huidige platform,
-
1:03 - 1:07dat duizenden musea en objecten
voor je toegankelijk maakt -
1:07 - 1:09in extreem hoge resolutie.
-
1:09 - 1:12Het meest verbijsterende
is de diversiteit van de content. -
1:12 - 1:15Als we enkel Europese schilderijen hadden,
-
1:15 - 1:16of alleen moderne kunst,
-
1:16 - 1:18zou ik het wat saai vinden.
-
1:18 - 1:22Deze maand lanceerden we
het 'Zwarte geschiedenis'-kanaal, -
1:22 - 1:25met 82 gecureerde exposities,
-
1:25 - 1:28die gaan over kunst en cultuur
in die gemeenschap. -
1:28 - 1:32Ook hebben we
geweldige objecten uit Japan -
1:32 - 1:36rondom het thema ambachtelijkheid,
genaamd 'Made in Japan'. -
1:36 - 1:39Een van mijn favoriete exposities,
-
1:39 - 1:42en dit is feitelijk
het idee achter deze talk, -
1:42 - 1:45is -- ik had nooit verwacht
fan te worden van Japanse poppen. -
1:45 - 1:49Maar dat ben ik,
dankzij deze tentoonstelling -
1:49 - 1:52die me liet zien
hoeveel ambacht schuilgaat -
1:52 - 1:54achter de ziel van een Japanse pop.
-
1:54 - 1:57Echt, het is ongelofelijk spannend,
-
1:57 - 1:58dat garandeer ik je.
-
1:58 - 2:00Ik ga snel verder.
-
2:00 - 2:03Wat ik jullie even
wilde laten zien van dit platform, -
2:03 - 2:06wat je nu al aan je kinderen
en vrienden kan laten zien, -
2:06 - 2:10is dat je ook virtueel naar allerlei
fantastische instellingen kan reizen. -
2:10 - 2:14Een van onze recente ideeën
betrof het Guggenheim museum in New York, -
2:14 - 2:16waar je kan proeven hoe het is
-
2:16 - 2:18om daadwerkelijk daar te zijn.
-
2:18 - 2:20Je kunt naar de begane grond
-
2:20 - 2:23-- ik neem aan dat jullie
er al eens geweest zijn -- -
2:23 - 2:25waar je dit architectonische meesterwerk
kan aanschouwen. -
2:25 - 2:28Maar stel je voor: deze toegang heeft ook
-
2:28 - 2:30de jonge architectuurstudent in Bombay
-
2:30 - 2:33die nog nooit de gelegenheid had
om naar het Guggenheim te gaan. -
2:34 - 2:36Je kunt in het museum
uiteraard de objecten bekijken; -
2:37 - 2:39daar kun je helemaal induiken.
-
2:39 - 2:41Er is een hoop informatie hier.
-
2:41 - 2:45Maar dit is niet het doel
van mijn talk vandaag. -
2:46 - 2:47Dit bestaat nu al.
-
2:47 - 2:51Wat we nu hebben, zijn de bouwstenen
voor een reuzespannende toekomst -
2:51 - 2:53in de wereld van kunst en cultuur
-
2:53 - 2:55en toegankelijkheid daarvan.
-
2:56 - 2:59Vandaag staat bij mij op het podium
mijn goede vriend -
2:59 - 3:02en 'artist in residence'
in onze Parijse vestiging, -
3:02 - 3:05Cyril Diagne, professor interactief design
-
3:05 - 3:07aan de ECAL Universiteit
in Lausanne, Zwitserland. -
3:07 - 3:09Cyril en ons team van technici
-
3:09 - 3:13hebben getracht om connecties te vinden
en enkele ervan te visualiseren. -
3:13 - 3:15Ik ga er snel doorheen.
-
3:15 - 3:18Dit object dat je achter me ziet --
oh, even ter verduidelijking: -
3:18 - 3:20in het echt is alles beter.
-
3:20 - 3:23Voor het geval mensen denken
dat ik dingen probeer te repliceren. -
3:23 - 3:25Verder nu.
-
3:25 - 3:28Dit object achter me
is de Venus van Berekhat Ram. -
3:28 - 3:31Het is een van de oudste
objecten ter wereld: -
3:31 - 3:32zo'n 233.000 jaar oud.
-
3:32 - 3:34Het is gevonden in de Golanhoogten,
-
3:34 - 3:37en bevindt zich momenteel
in het Israel Museum in Jeruzalem. -
3:37 - 3:40Het is tevens een van de oudste
objecten op ons platform. -
3:40 - 3:42Laten we aannemen
-
3:42 - 3:43dat we starten bij dit object.
-
3:44 - 3:47Stel, we zoomen uit
-
3:47 - 3:51en proberen om onze eigen
culturele big bang te beleven. -
3:51 - 3:53Hoe zou dat eruitzien?
-
3:53 - 3:57Dit is waar we bij het Cultural Institute
dagelijks mee te maken hebben -- -
3:57 - 3:59meer dan zes miljoen
culturele kunstvoorwerpen, -
3:59 - 4:02beheerd en ons ter beschikking gesteld
door instellingen, -
4:02 - 4:04om die connecties te maken.
-
4:04 - 4:06Je kan hiermee reizen door de tijd,
-
4:06 - 4:09en onze samenleving beter begrijpen.
-
4:09 - 4:13Je kunt het natuurlijk bekijken
vanuit het perspectief van onze planeet, -
4:13 - 4:16en proberen te zien
hoe het zou zijn zonder grenzen, -
4:16 - 4:19als we enkel kunst en cultuur
zouden ordenen. -
4:19 - 4:21We kunnen het ook indelen
op basis van tijd, -
4:21 - 4:25wat uiteraard voor de datageek in mij
buitengewoon fascinerend is. -
4:25 - 4:29Je kunt uren kijken naar elk decennium
-
4:29 - 4:32en wat er in die jaren is bijgedragen
-
4:32 - 4:34aan kunst, geschiedenis en culturen.
-
4:34 - 4:38We zouden jullie graag urenlang
elk decennium laten zien, -
4:38 - 4:40maar daar hebben ze de tijd niet voor.
-
4:40 - 4:43Dat kun je zelf doen op je telefoon.
-
4:43 - 4:46(Applaus)
-
4:46 - 4:49Ik hoop dat je het niet erg vindt
om je applaus te bewaren voor later. -
4:49 - 4:51Ik wil jullie binnen mijn tijdslimiet
-
4:51 - 4:53nog een hoop coole dingen laten zien.
-
4:53 - 4:55Heel snel even:
-
4:55 - 4:59je hebt van hieruit toegang
tot andere interessante data. -
4:59 - 5:01Los van het mooie plaatje,
-
5:01 - 5:02los van de gave visualisatie,
-
5:02 - 5:05welk doel heeft het, welk nut dient het?
-
5:05 - 5:09Het volgende idee komt
uit discussies met conservatoren -
5:09 - 5:11die we hebben gehad in musea,
-
5:11 - 5:13op wie ik trouwens verliefd ben geraakt,
-
5:13 - 5:16want zij wijden hun hele leven
aan het vertellen van deze verhalen, -
5:16 - 5:19Een van de conservatoren zei:
"Amit, hoe zou het zijn -
5:19 - 5:22om een virtueel overzicht te maken
-
5:22 - 5:24dat al deze zes miljoen objecten weergeeft
-
5:24 - 5:29zodat we kunnen kijken
naar de verbanden tussen hen?" -
5:29 - 5:32Geloof me, er gaat heel wat tijd in zitten
-
5:32 - 5:35als je begint te kijken naar objecten
en hun herkomst. -
5:35 - 5:37Het is een waanzinnige matrixervaring.
-
5:37 - 5:38(Gelach)
-
5:38 - 5:40Laten we nu eens kijken
-
5:40 - 5:42naar de wereldberoemde Vincent Van Gogh
-
5:42 - 5:46die sterk vertegenwoordigd is
op dit platform. -
5:46 - 5:49Dankzij de verscheidenheid
aan instellingen die aangesloten zijn, -
5:49 - 5:55hebben we 211 geweldige kunstwerken
in hoge resolutie van deze kunstenaar, -
5:55 - 5:58nu samengebracht in één overzicht.
-
5:58 - 6:01Naarmate de beelden laden
en Cyril dieper gaat, -
6:01 - 6:04kun je alle zelfportretten zien,
-
6:04 - 6:05de stillevens.
-
6:05 - 6:08Maar ik wilde één voorbeeld
heel snel aanstippen, -
6:08 - 6:09dat heel toepasselijk is:
-
6:09 - 6:11'De slaapkamer'.
-
6:11 - 6:13Van dit kunstwerk bestaan drie versies --
-
6:13 - 6:15een in het Van Goghmuseum in Amsterdam,
-
6:15 - 6:17een in het Musée d'Orsay in Parijs,
-
6:17 - 6:19en een in het Art Institute in Chicago,
-
6:19 - 6:22dat momenteel een reünie organiseert
-
6:22 - 6:24van alle drie de schilderijen,
-
6:24 - 6:26voor de tweede keer ooit, geloof ik.
-
6:26 - 6:31Maar ze zijn digitaal samengebracht
om virtueel te bewonderen, -
6:31 - 6:33op een heel andere wijze,
-
6:33 - 6:36zonder geduwd te worden in de rij.
-
6:36 - 6:41Laten we 'de slaapkamer'
even wat nader bekijken, -
6:41 - 6:44zodat je kan ervaren wat we
voor ieder object aan het doen zijn. -
6:44 - 6:48We willen het beeld
zo duidelijk mogelijk laten spreken -
6:48 - 6:49op een digitaal platform.
-
6:49 - 6:53Alles wat je nodig hebt,
is een internetverbinding en een computer. -
6:53 - 6:57(Applaus)
-
6:57 - 6:59En, Cyril, als je even wat dieper gaat...
-
7:00 - 7:01Sorry, dit is allemaal live,
-
7:01 - 7:03dus we moeten Cyril even de tijd geven --
-
7:04 - 7:06en dit is beschikbaar voor ieder object:
-
7:06 - 7:09moderne kunst, hedendaagse kunst,
Renaissance -- noem maar op, -
7:09 - 7:11zelfs sculptuur.
-
7:12 - 7:15Soms weet je niet wat jou kan trekken,
-
7:15 - 7:21naar een kunstwerk of museum
of culturele ontdekking. -
7:21 - 7:23Voor mezelf was het
een behoorlijke uitdaging -
7:23 - 7:27want toen ik besloot
om dit voltijds te gaan doen bij Google, -
7:27 - 7:29was mijn moeder niet erg enthousiast.
-
7:29 - 7:31Ik ben dol op mijn moeder,
-
7:31 - 7:34maar zij vond dit museumgedoe
zonde van mijn tijd. -
7:34 - 7:37Voor haar was een museum iets
waar je op vakantie heen gaat, -
7:37 - 7:39en daarna is het een vinkje op je lijst.
-
7:39 - 7:43Pas na vierenhalf jaar had ik
mijn lieve Indiase moeder overtuigd -
7:43 - 7:45van het nut van dit alles.
-
7:45 - 7:46Dat deed ik als volgt:
-
7:46 - 7:49ik realiseerde me op een dag
dat ze gek is op goud. -
7:49 - 7:54Dus liet ik haar allemaal objecten zien
die het materiaal goud in zich hebben. -
7:54 - 7:57De eerste vraag van mijn moeder was:
-
7:57 - 8:00"Hoe kunnen we dit kopen?"
-
8:00 - 8:01(Gelach)
-
8:01 - 8:05Mijn salaris is natuurlijk niet zo hoog,
-
8:05 - 8:07dus zei ik: "Dat gaat niet lukken, mam,
-
8:07 - 8:09maar we kunnen ze virtueel ontdekken."
-
8:09 - 8:13Nu vraagt mijn moeder me
elke keer dat ze me ziet: -
8:13 - 8:16"Heb je nog nieuw goud of zilver
in je project? Laat eens zien." -
8:16 - 8:18Dat is het idee dat ik wil illustreren.
-
8:18 - 8:20Hoe je begint, maakt niet uit,
-
8:20 - 8:22zolang je maar begint.
-
8:22 - 8:23Eenmaal bezig, ben je verkocht.
-
8:24 - 8:26We gaan weer even snel verder
-
8:26 - 8:28met een nogal speels idee
-
8:28 - 8:30om die toegankelijkheid te illustreren.
-
8:30 - 8:32In een sneltreinvaart.
-
8:33 - 8:38We weten allemaal hoe geweldig het is
om een kunstwerk van nabij te zien. -
8:38 - 8:41Maar dit is voor de meesten
van ons onmogelijk, -
8:41 - 8:44en al heb je het geld ervoor,
het blijft gecompliceerd. -
8:44 - 8:47Dus -- Cyril, kun je onze kunstreis laden?
Of hoe noemen we het? -
8:47 - 8:49We hebben geen goede naam hiervoor.
-
8:49 - 8:54We hebben zo'n 1000 geweldige instituten
-
8:54 - 8:55in 68 landen.
-
8:55 - 8:57Laten we beginnen met Rembrandt.
-
8:57 - 8:59Misschien hebben we enkel tijd
voor één voorbeeld. -
8:59 - 9:02Maar dankzij de diversiteit
-
9:02 - 9:06hebben we zo'n 500 prachtige
kunstwerken van Rembrandt, -
9:06 - 9:08van 46 instituten in 17 landen.
-
9:08 - 9:10Stel je wil tijdens je volgende vakantie
-
9:10 - 9:13al deze objecten zien.
-
9:13 - 9:14Dit is je programma,
-
9:14 - 9:18je legt waarschijnlijk 53.000 km af,
-
9:18 - 9:20bezoekt ongeveer 46 instituten,
-
9:20 - 9:24en dat je het weet: je veroorzaakt
wellicht 10 ton CO2-uitstoot. -
9:24 - 9:26(Gelach)
-
9:26 - 9:30Maar het is omwille van de kunst,
zullen we maar denken. -
9:31 - 9:33We gaan weer snel verder
-
9:33 - 9:36met iets interessants
van meer technische aard. -
9:36 - 9:41Wat je tot nu toe zag, berust op metadata
voor het maken van de connecties. -
9:41 - 9:43Maar we hebben tegenwoordig
uiteraard iets cools -
9:43 - 9:46waar iedereen het over heeft,
en dat is machinaal leren. -
9:46 - 9:49Dus wij dachten:
we laten alle metadata weg -
9:49 - 9:52en kijken waartoe
machinaal leren in staat is, -
9:53 - 9:57puur op basis van visuele herkenning
van de gehele collectie. -
9:57 - 10:01Dat leverde deze
zeer interessante kaart op, -
10:01 - 10:05van clusters die niet ontstaan zijn
rondom geformuleerde referentiepunten -
10:05 - 10:09maar die puur op basis van
visuele kenmerken gevormd zijn. -
10:09 - 10:13Elke cluster is een kunstvorm op zich
in termen van ontdekking. -
10:13 - 10:16Een van de clusters
die we even willen tonen, -
10:16 - 10:18is deze fantastische groep portretten
-
10:18 - 10:21van musea over de hele wereld.
-
10:21 - 10:23Zoom even wat meer in, Cyril.
-
10:23 - 10:27Je kan dus een reis maken
door enkel de portretten. -
10:27 - 10:30Hetzelfde is mogelijk met natuur, paarden,
-
10:30 - 10:31en talloze andere clusters.
-
10:32 - 10:34Toen we al die portretten zagen,
-
10:34 - 10:38dachten we: 'Kunnen we
iets leuks maken voor kinderen, -
10:38 - 10:39of iets ludieks opzetten
-
10:39 - 10:41om mensen te interesseren
voor portretten?" -
10:41 - 10:43Want ik heb nooit echt kinderen gezien
-
10:44 - 10:47die staan te trappelen om
naar een portrettengalerij te gaan. -
10:47 - 10:49Ik wilde daar iets op vinden.
-
10:49 - 10:52We creëerden de portret-vinder.
-
10:52 - 10:53Veel uitleg is niet nodig,
-
10:53 - 10:56dus ik laat gewoon
Cyril zijn mooie gezicht tonen. -
10:56 - 11:00Bij elke beweging van het hoofd
-
11:00 - 11:04vinden we een corresponderend portret.
-
11:04 - 11:06(Applaus)
-
11:17 - 11:19En ik weet niet wat jij vindt,
-
11:19 - 11:21maar ik toonde dit aan mijn neefje en zo
-
11:21 - 11:23en de reacties waren fenomenaal.
-
11:23 - 11:26Hun enige vraag is dan:
"Wanneer kunnen we die gaan zien?" -
11:27 - 11:29Trouwens, als we braaf zijn,
-
11:29 - 11:32misschien kun je even lachen
om een blije te vinden? -
11:33 - 11:34Oh, perfect.
-
11:34 - 11:36Dit is overigens onvoorbereid.
-
11:36 - 11:39Chapeau Cyril, heel mooi.
-
11:39 - 11:43We gaan verder, anders
neemt dit alle tijd in beslag. -
11:43 - 11:44(Applaus)
-
11:44 - 11:47Hoe kunst en cultuur ook leuk kunnen zijn.
-
11:48 - 11:51Voor ons laatste experiment --
-
11:51 - 11:53we noemen dit allemaal 'experimenten' --
-
11:53 - 11:56en het laatste voert ons terug
naar machinaal leren. -
11:56 - 11:59We zagen nu visuele clusters.
-
11:59 - 12:04Kunnen we de machine vragen
om deze clusters te benoemen? -
12:04 - 12:09Kan ze die automatisch taggen,
zonder enige metadata? -
12:09 - 12:12We hebben een soort navigator,
-
12:12 - 12:16met daarin volgens mij zo'n 4.000 labels.
-
12:16 - 12:19Wij hebben niets bijzonders gedaan,
-
12:19 - 12:21alleen de collectie ingevoerd.
-
12:21 - 12:23We vonden interessante categorieën.
-
12:23 - 12:26Paarden zijn een
voor de hand liggende categorie. -
12:26 - 12:30Je verwacht dat de machine
afbeeldingen van paarden clustert, toch? -
12:30 - 12:33Dat is ook zo, maar kijk eens hier:
-
12:33 - 12:36dat is een heel abstracte afbeelding
-
12:36 - 12:39die ze toch herkend
en geclusterd heeft als 'paard'. -
12:39 - 12:43We hebben ook een fantastisch hoofd
bij wijze van paard. -
12:43 - 12:47Bij elk van deze staat beschreven
waarom het zo gecategoriseerd is. -
12:47 - 12:51Dan een andere,
die ik grappig en interessant vond, -
12:51 - 12:53want ik begrijp niet
hoe deze categorie ontstond. -
12:53 - 12:55Ze heet 'Wachtende dame'.
-
12:55 - 12:57Als je dit even snel doet, Cyril,
-
12:57 - 13:01dan zie je al deze fraaie afbeeldingen
-
13:01 - 13:04van dames, die... wachten, poseren?
-
13:04 - 13:05Ik begrijp het niet echt.
-
13:05 - 13:08Maar zoiets vraag ik
aan mijn museumcontacten: -
13:08 - 13:10"Wat is dit? Hoe zit dit?"
-
13:10 - 13:11Het is fascinerend.
-
13:11 - 13:14Even terugkomend op goud;
-
13:14 - 13:16ik wilde zoeken naar goud
-
13:16 - 13:18en zien hoe de machine alle goud tagt.
-
13:18 - 13:20Maar ze tagt het niet als 'goud'.
-
13:20 - 13:22Dit zijn andere tijden.
-
13:22 - 13:24Ze noemt het 'bling-bling'.
-
13:24 - 13:26(Gelach)
-
13:27 - 13:30Ik maak het Cyril niet makkelijk,
want we gaan nogal snel. -
13:30 - 13:33Je ziet hier alle bling-bling
-
13:33 - 13:36van 's werelds musea voor je gerangschikt.
-
13:36 - 13:39Na deze talk en deze experimenten
-
13:40 - 13:43hoop ik dat je geluk en emotie voelt.
-
13:43 - 13:45Hoe zou dat eruitzien?
-
13:45 - 13:48Als we alle objecten bekijken
-
13:49 - 13:50die staan onder 'geluk',
-
13:50 - 13:54verwacht je waarschijnlijk geluk...
-
13:54 - 14:00maar er was één
bijzonder fascinerend plaatje: -
14:00 - 14:04dit werk van Douglas Coupland,
-
14:04 - 14:06onze vriend en 'artist in residence',
-
14:06 - 14:09getiteld 'Ik mis mijn pre-internetbrein'.
-
14:09 - 14:12Ik weet niet waarom de machine
haar pre-internetbrein mist -
14:12 - 14:13en dit hier getagd heeft,
-
14:13 - 14:15maar het is een interessante gedachte.
-
14:15 - 14:18Ik mis soms ook mijn pre-internetbrein
-
14:18 - 14:21maar niet bij het ontdekken
van kunst en cultuur online. -
14:21 - 14:23Pak dus je telefoons,
je computers, -
14:23 - 14:24en bezoek musea.
-
14:24 - 14:26En even een schijnwerper
op alle geweldige archivisten, -
14:26 - 14:28historici, conservatoren,
-
14:28 - 14:31die in musea bezig zijn
al deze cultuur te bewaren. -
14:31 - 14:34Het minste wat wij kunnen doen,
is onze dagelijkse dosis halen -
14:34 - 14:36voor onszelf en onze kinderen.
-
14:36 - 14:37Dankjewel.
-
14:37 - 14:40(Applaus)
- Title:
- Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien -- van dichtbij en makkelijk vindbaar
- Speaker:
- Amid Sood
- Description:
-
Hoe ziet een culturele Big Bang eruit? Voor Amid Sood, directeur van Googles Cultural Institute and Art Project, is dat een online platform waarop iedereen 's werelds mooiste kunstcollecties en kunstvoorwerpen kan verkennen in levendig, uitvergroot detail. Zie hoe Sood en Google 'artist in residence' Cyril Diagne een waanzinnige demo geven van hun experimenten bij het Cultural Institute en ontwaar de spannende toekomst van toegankelijkheid van kunst en cultuur.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:00
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable |
Axel Saffran
3:30 not: 'found in the Golan Heights around 233,000 years ago,' like the transcript says. It is 233,000 years old and was found in the Golan Heights (much more recently, obviously).
Axel Saffran
3:40 not: "let's zoom", as the transcript says, but "let's assume".