Designing for participation
-
0:01 - 0:02一提到設計「參與」的管道
-
0:02 - 0:05通常人們有以下反應
-
0:07 - 0:08呃......
-
0:08 - 0:10我才不要任何人去亂動我的東西!
-
0:10 - 0:12我只要做好我的事就好
-
0:12 - 0:13你想說「分享」之類的事情嗎?
-
0:13 - 0:14像是餐會那樣子?
-
0:15 - 0:15喔嗚
-
0:15 - 0:17像是「轉推」那樣?
-
0:17 - 0:18搞什麼啊?
-
0:18 - 0:19但認真說起來
-
0:19 - 0:20設計公共參與的管道影響甚鉅
-
0:20 - 0:23它能放大我們的努力成果
-
0:23 - 0:25
-
0:26 - 0:28我剛開始在Mozilla工作時,我心想
-
0:28 - 0:30這還真困難!我該怎麼辦?
-
0:30 - 0:31我該何時著手?
-
0:31 - 0:34有天我獲得了一個
-
0:34 - 0:36為Australis launch拍片宣傳的機會
-
0:36 - 0:38這是個溝通事務的大好機會
-
0:38 - 0:40而且是個全球性的活動
-
0:41 - 0:43於是我們捫心自問
-
0:43 - 0:45如何透過參與來放大努力成果
-
0:45 - 0:50得到的答案是:在地化
-
0:50 - 0:53起初,我們做得爛透了
-
0:53 - 0:54我們真不知道要從何做起
-
0:54 - 0:57這似乎很困難
-
0:57 - 1:00
-
1:00 - 1:03
-
1:03 - 1:04
-
1:04 - 1:08
-
1:08 - 1:11
-
1:11 - 1:12
-
1:12 - 1:16
-
1:19 - 1:21
-
1:22 - 1:24
-
1:25 - 1:28
-
1:28 - 1:30
-
1:30 - 1:31
-
1:32 - 1:33
-
1:34 - 1:36
-
1:37 - 1:38
-
1:39 - 1:39
-
1:40 - 1:42
-
1:42 - 1:44
-
1:45 - 1:47
-
1:47 - 1:49
-
1:49 - 1:50
-
1:50 - 1:52
-
1:52 - 1:53
-
1:53 - 1:56
-
1:56 - 1:59
-
1:59 - 2:02
-
2:02 - 2:04
-
2:04 - 2:07
-
2:07 - 2:09
-
2:09 - 2:13
-
2:13 - 2:15
-
2:15 - 2:17
-
2:17 - 2:19
-
2:19 - 2:23
-
2:25 - 2:26
Eric Liao edited Chinese, Traditional subtitles for Designing for participation | ||
耀天 張 edited Chinese, Traditional subtitles for Designing for participation |