Return to Video

Black Holes Explained – From Birth to Death

  • 0:00 - 0:03
    Černé díry jsou jedním z nejpodivnějších
    věcí v našem světě.
  • 0:03 - 0:07
    Zdá se, že nedávají žádný smysl.
    Kde se vlastně vzaly?
  • 0:07 - 0:09
    A co se stane,
    pokud bychom do nějaké spadli?
  • 0:16 - 0:20
    Hvězdy jsou neskutečně hmotná tělesa
    složena především z atomu vodíku,
  • 0:20 - 0:23
    které se hroutí díky vlastní gravitaci.
  • 0:23 - 0:27
    Jaderná fúze v jejich jádru mění atomy
    vodíku na hélium,
  • 0:27 - 0:30
    během této reakce se uvolňuje obrovské
    množství energie
  • 0:30 - 0:33
    Tato energie ve formě radiace působí
    proti gravitaci
  • 0:33 - 0:37
    a udržuje tak rovnováhu mezi těmito
    dvěma silami.
  • 0:37 - 0:41
    Slunce zůstává stabilní tak dlouho,
    dokud probíhá jaderná fúze v jádru.
  • 0:41 - 0:44
    Ale u hvězd mnohokrát hmotnější,
    než je naše Slunce,
  • 0:44 - 0:48
    vzniká fúze pevnějších částic
    díky vyššímu tlaku a teplu,
  • 0:48 - 0:50
    do té doby, než vznikne železo.
  • 0:50 - 0:55
    Na rozdíl od všech částic, které
    vznikaly předtím. Fúze železa
  • 0:55 - 0:56
    neuvolňuje žádnou energii.
  • 0:56 - 1:00
    Železo se hromadí ve středu hvězdy,
    dokud nepřesáhne kritickou hodnotu
  • 1:00 - 1:04
    a rovnováha mezi radiací a gravitací
    je náhle porušena.
  • 1:04 - 1:06
    A jádro se zhroutí.
  • 1:06 - 1:09
    Ve vteřině hvězda imploduje
  • 1:09 - 1:12
    téměř čtvrtinovou rychlostí světla
  • 1:12 - 1:14
    a nahromadí tak ještě více hmoty do jádra.
  • 1:14 - 1:18
    V tuto chvíli jsou vytvořeny
    těžší částice,
  • 1:18 - 1:22
    ve chvíli kdy dochází k exploze supernovy.
  • 1:22 - 1:26
    Ze slunce se stává buď neuronová hvězda,
    nebo pokud byla hvězda dostatečné hmotná,
  • 1:26 - 1:30
    celá hmota se zhroutí do černé díry.
  • 1:30 - 1:35
    Pokud byste se podívali do černé díry,
    viděli byste pouze horizont události.
  • 1:35 - 1:37
    Cokoli by chtělo překonat
    horizont události
  • 1:37 - 1:40
    by muselo být rychlejší,
    než rychlost světla.
  • 1:40 - 1:42
    Což je nemožné.
  • 1:42 - 1:46
    takže vidíme pouze černou kouli,
    nevyzařující nic.
  • 1:46 - 1:49
    Ale pokud je horizont události "černou"
    částí
  • 1:49 - 1:52
    co je potom "dírou" ve smyslu černé díry.
  • 1:52 - 1:54
    Singularita
  • 1:54 - 1:56
    Nejsme si jistí, co přesně to je.
  • 1:56 - 2:01
    Singularita může být nekonečně hustá,
    že veškerá její hmota je koncentrována do
  • 2:01 - 2:04
    jednoho bodu, který nemá žádný povrch
    nebo velikost.
  • 2:04 - 2:06
    Nebo může být úplně něco jiného.
  • 2:06 - 2:09
    V tuto chvíli nejsme schopni
    s jistotou odpovědět.
  • 2:09 - 2:11
    Podobně jako dělit nulou.
  • 2:11 - 2:15
    Mimochodem černé díry nesají věci okolo
    sebe jako vysavač
  • 2:15 - 2:18
    Pokud bychom prohodili naše slunce
    za černou díru o stejné hmotnosti,
  • 2:18 - 2:19
    nic by se nezměnilo,
  • 2:19 - 2:21
    až na to že bychom umrzli k smrti.
  • 2:21 - 2:25
    Co by se stalo, kdybyste spadli do
    černé díry?
  • 2:25 - 2:28
    Vnímaní času je rozdílné v blízkosti
    černých děr.
  • 2:28 - 2:32
    Čím více se blížíte k horizontu
    události, tím se zdáte být pomalejší.
  • 2:32 - 2:34
    Takže pro vás čas bude plynout pomaleji.
  • 2:34 - 2:37
    V určitém bodě, budete vypadat
    jako zamrzlý v čase,
  • 2:37 - 2:39
    zčervenáte a zmizíte.
  • 2:39 - 2:42
    Zatímco z vaší perspektivy,
    budete sledovat zbytek vesmíru
  • 2:42 - 2:45
    zrychleně. Jako kdybyste
    hleděli do budoucnosti.
  • 2:45 - 2:48
    V tuto přesně chvíli nevíme,
    co by nastalo poté,
  • 2:48 - 2:50
    mohla by to být jedna z možností.
  • 2:50 - 2:53
    První: vaše smrt bude rychlá
  • 2:53 - 2:56
    černá díra ohýbá časoprostor tak hodně,
    že ve chvíli kdy překročíte horizont události
  • 2:56 - 2:58
    existuje pouze jeden směr.
  • 2:58 - 3:01
    Doslova: uvnitř horizontu události
  • 3:01 - 3:04
    můžete jít pouze jedním směrem.
  • 3:04 - 3:09
    Něco jako úzká cesta,
    která se uzavírá s každým vaším krokem.
  • 3:09 - 3:11
    Hmota černé díry je tak koncentrována,
  • 3:11 - 3:15
    že i na nejmenší
    vzdálenosti v řádu centrimetrů
  • 3:15 - 3:18
    působí gravitační síla milionkrát větší,
    než je síla běžná.
  • 3:18 - 3:19
    Tato síla působí
    na různé části vašeho těla.
  • 3:19 - 3:23
    Vaše buňky by byly roztrženy,
    jak by se vaše tělo natahovalo více a více
  • 3:23 - 3:26
    do té doby, než by se z vás stala plazma
    o šířce jednoho atomu.
  • 3:26 - 3:29
    Druhá: vaše smrt bude ještě rychlejší
  • 3:29 - 3:32
    Brzy po překročení horizontu události,
    narazíte na ohnivou zeď,
  • 3:32 - 3:35
    která vás ihned odrovná.
  • 3:35 - 3:38
    Ani jeden z těchto scénářů
    není příjemný.
  • 3:38 - 3:41
    Jak rychle byste zemřeli záleží
    na hmotnosti černé díry.
  • 3:41 - 3:45
    Menší černá díra by vás zabila
    ještě před horizontem události,
  • 3:45 - 3:48
    zatímco uvnitř supermasivní černé díry
  • 3:48 - 3:49
    byste strávil nějakou dobu.
  • 3:49 - 3:52
    Jako pravidlo platí, že čím dále jste
    od singularity,
  • 3:52 - 3:54
    tím déle žijete.
  • 3:54 - 3:56
    Černé díry mají různé velikosti.
  • 3:56 - 4:00
    Existují černé díry pouze několikrát
    hmotnější, než je Slunce
  • 4:00 - 4:02
    s průměrem asteroidu.
  • 4:02 - 4:04
    Potom jsou zde supermasivní černé díry,
  • 4:04 - 4:06
    které se nacházejí v srdci každé galaxie
  • 4:06 - 4:09
    a jsou krmeny po miliardy let.
  • 4:09 - 4:15
    Největší známá supermasivní
    černá díra se jmenuje S5S5 0014+81,
  • 4:15 - 4:18
    hmotností vyšší než miliardy našeho Slunce.
  • 4:18 - 4:22
    Má 236.7 miliard kilometrů v průměru,
  • 4:22 - 4:26
    což je 47 krát vzdálenost
    mezi Plutem a Sluncem.
  • 4:26 - 4:30
    I přes jejich obrovskou moc,
    se jednou vypaří
  • 4:30 - 4:32
    a to díky procesu známé pod jménem
    Hawkingovo záření.
  • 4:32 - 4:35
    Abychom pochopili, jak funguje,
    podívejme se do prázdného vesmíru.
  • 4:35 - 4:39
    Prázdný vesmír není tak docela prázdný,
    ale je tvořen virtuálními částicemi.
  • 4:39 - 4:42
    Vznikající z ničeho zanikající
    po srážce jedné s druhou.
  • 4:42 - 4:44
    Pokud tento jev nastane na hranici
    černé díry,
  • 4:44 - 4:47
    jedna virtuální částice bude pohlcena
    černou dírou
  • 4:47 - 4:50
    a druhá unikne a stane se z ní
    opravdová částice.
  • 4:50 - 4:53
    Tímto způsobem ztrácí černá díra
    svou energii.
  • 4:53 - 4:55
    Ze začátku se tento proces
    děje neskutečně pomalu
  • 4:55 - 4:58
    a zrychluje se zmenšováním se
    černé díry.
  • 4:58 - 5:00
    Když se přiblíží k velikosti asteroidu
  • 5:00 - 5:02
    její záření má pokojovou teplotu.
  • 5:02 - 5:06
    Pokud má velikost hory,
    její záření má teplotu záření Slunce.
  • 5:06 - 5:09
    V poslední sekundě života, černá díra
    bude vyzářena pryč
  • 5:09 - 5:12
    obrovskou explozí srovnatelné
    s miliardami atomových bomb.
  • 5:12 - 5:15
    Ale tento proces je velice pomalý.
  • 5:15 - 5:19
    Největší známé černé díry zaniknou
    nejdříve za bambilion let.
  • 5:19 - 5:23
    Potrvá to tak dlouho, než poslední
    černá díra zanikne,
  • 5:23 - 5:25
    že nebude existovat nikdo,
    kdo by to mohl sledovat.
  • 5:25 - 5:29
    Vesmír se stane
    neobyvatelný dlouhou dobu předtím.
  • 5:29 - 5:31
    Tímto náš příběh ještě nekončí.
  • 5:31 - 5:33
    existuje mnoho dalších zajímavých
    myšlenek,
  • 5:33 - 5:36
    které prozkoumáme v druhé části.
  • 5:37 - 5:40
    Velké díky patří Fraserovi Cain,
    který pomáhal s tímto videem.
  • 5:41 - 5:44
    Mimochodem jsme pro vás připravili
    nějaké Kurzgesagt tapety na plochu
  • 5:44 - 5:45
    ve 4K rozlišení pro různá rozlišení
  • 5:45 - 5:49
    můžete je získat na stránkách Patreon,
    díky kterým jsme schopni vytvářet více videí.
  • 5:49 - 5:53
    Prosinec se stal prvním měsícem,
    se třemi videi!
    Přeložil: Jan Dočkal
Title:
Black Holes Explained – From Birth to Death
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:56

Czech subtitles

Revisions