Jak funguje počítačová paměť - Kanawat Senanan
-
0:07 - 0:10V mnohých ohledech nás naše vzpomínky
dělají těmi, kdo jsme, -
0:10 - 0:12pomáhají nám vzpomenout si na minulost,
-
0:12 - 0:14naučit se a udržet si dovednosti,
-
0:14 - 0:16a plánovat budoucnost.
-
0:16 - 0:20A pro počítače, jež jsou často
naší prodlouženou rukou, -
0:20 - 0:22má paměť stejnou roli.
-
0:22 - 0:24Ať je to dvouhodinový film,
-
0:24 - 0:25soubor se dvěma slovy,
-
0:25 - 0:28nebo příkazy k otevření,
-
0:28 - 0:33všechno v počítačové paměti
má formu základních jednotek zvaných bity, -
0:33 - 0:36nebo binární číslice.
-
0:36 - 0:38Každý z nich je uložen v paměťové buňce,
-
0:38 - 0:42která může přepínat mezi dvěma stavy
pro dvě možné hodnoty, -
0:42 - 0:440 a 1.
-
0:44 - 0:47Soubory a programy se stávají
z miliónů těchto bitů, -
0:47 - 0:50zpracovaných v mikroprocesoru,
-
0:50 - 0:52nebo-li CPU,
-
0:52 - 0:54jenž zastává úlohu mozku počítače.
-
0:54 - 0:59A jak množství bitů potřebných
ke zpracování exponenciálně roste, -
0:59 - 1:02počítačoví designeři čelí neustálému boji
-
1:02 - 1:05mezi velikostí, cenou a rychlostí.
-
1:05 - 1:10Jako my, mají počítače krátkodobou paměť
pro okamžité úkoly -
1:10 - 1:13a dlouhodobou paměť
pro trvalejší ukládání. -
1:13 - 1:15Když běží program,
-
1:15 - 1:19váš operační systém přiděluje prostor
v krátkodobé paměti -
1:19 - 1:21k vykonání jeho instrukcí.
-
1:21 - 1:24Například když stisknete klávesu
v textovém programu, -
1:24 - 1:30CPU přistoupí k jednomu z těchto umístění
pro získání bitů těchto dat. -
1:30 - 1:34Může je také měnit
nebo tvořit nové. -
1:34 - 1:38Čas, který je k tomu zapotřebí,
je znám jako paměťová latence. -
1:38 - 1:44A protože instrukce programu musí být
zpracovávány rychle a souvisle, -
1:44 - 1:49všechna umístění v krátkodobé paměti
mohou být přístupná v jakémkoliv pořadí. -
1:49 - 1:52Odtud pochází název
"paměť s náhodným přístupem", nebo-li RAM. -
1:52 - 1:56Nejběžnější typ RAM
je dynamická RAM nebo-li DRAM. -
1:56 - 2:01V ní je každá paměťová buňka složena
z malinkého tranzistoru a kondenzátoru, -
2:01 - 2:03jenž uchovává elektrické náboje,
-
2:03 - 2:080 - když zde není žádný náboj,
nebo 1 - když je nabitý. -
2:08 - 2:09Takové paměti se říká dynamická,
-
2:09 - 2:13protože drží náboje pouze chviličku,
než utečou pryč, -
2:13 - 2:17což vyžaduje pravidelné nabíjení
k udržení dat. -
2:17 - 2:20Avšak i její nízká latence,
100 nanosekund, -
2:20 - 2:23je příliš dlouhá pro moderní CPU,
-
2:23 - 2:27a proto je zde také malá
vysokorychlostní vnitřní paměť cache, -
2:27 - 2:29tvořená statickou RAM.
-
2:29 - 2:32Ta je obvykle vyrobena
ze šesti propojených tranzistorů, -
2:32 - 2:34jež nepotřebují obnovování.
-
2:34 - 2:37SRAM je nejrychlejší pamětí
v počítačovém systému, -
2:37 - 2:39ale také tou nejdražší,
-
2:39 - 2:42a zabírá třikrát více místa
než DRAM. -
2:42 - 2:47Ale RAM a cache mohou udržovat data
pouze pokud jsou napájeny. -
2:47 - 2:50Pro udržení dat,
když je zařízení vypnuté, -
2:50 - 2:53se musí přenést
do dlouhodobého úložiště, -
2:53 - 2:55které má tři hlavní druhy.
-
2:55 - 2:58V magnetickém úložišti,
jež je nejlevnější, -
2:58 - 3:04jsou data ukládána jako magnetické vzorce
na otočný disk pokrytý magnetickým filmem. -
3:04 - 3:07Ale protože se disk musí otáčet tam,
kde jsou data uložena, -
3:07 - 3:09aby je mohl přečíst,
-
3:09 - 3:15latence této mechaniky je 100 000 krát
pomalejší než u DRAM. -
3:15 - 3:19Na druhou stranu optická úložiště
jako DVD nebo Blu-ray -
3:19 - 3:21také úžívají otáčecí disk,
-
3:21 - 3:23avšak s reflexní vrstvou.
-
3:23 - 3:28Bity jsou zakódovány jako světlé a tmavé
skvrny barvivem, které umí přečíst laser. -
3:28 - 3:31Zatímco jsou optická úložiště levná
a odnímatelná, -
3:31 - 3:35mají dokonce delší latenci
než magnetická úložiště -
3:35 - 3:37a stejně tak nižší kapacitu.
-
3:37 - 3:43Nakonec nejnovějším a nejrychlejším typem
dlouhodobé paměti jsou elektronická média, -
3:43 - 3:44jako flash disk.
-
3:44 - 3:46Ty nemají žádné pohyblivé části,
-
3:46 - 3:49ale používají tranzistory
s plovoucím hradlem, -
3:49 - 3:53jež uchovávají bity zachycením
či odstraněním elektrických nábojů -
3:53 - 3:56v jejich speciálně navržené
vnitřní struktuře. -
3:56 - 4:00Takže jak spolehlivé
jsou tyto miliardy bitů? -
4:00 - 4:03Máme tendenci si představovat
paměť počítače jako stabilní a trvalou, -
4:03 - 4:06ve skutečnosti se však
znehodnocuje docela rychle. -
4:06 - 4:09Teplo vytvářené zařízením a jeho okolím
-
4:09 - 4:12může nakonec odmagnetizovat pevné disky,
-
4:12 - 4:14znehodnotit barvivo v optických médiích
-
4:14 - 4:17a způsobit únik náboje
v plovoucích hradlech. -
4:17 - 4:20Elektronická média
mají také další slabost. -
4:20 - 4:24Opakovaný zápis způsobuje narušování
tranzistorů s plovoucím hradlem, -
4:24 - 4:27jež se nakonec stanou nepoužitelnými.
-
4:27 - 4:29S daty na nejaktuálnějších
paměťových médiích, -
4:29 - 4:32s očekávanou
méně než desetiletou životností, -
4:32 - 4:36vědci pracují na využití
fyzických vlastností materiálů -
4:36 - 4:38až na kvantové úrovni,
-
4:38 - 4:41a to v naději, že vytvoří
paměťové zařízení rychlejší, -
4:41 - 4:42menší
-
4:42 - 4:44a trvanlivější.
-
4:44 - 4:49Prozatím zůstává nesmrtelnost
mimo dosah lidí, stejně jako počítačů.
- Title:
- Jak funguje počítačová paměť - Kanawat Senanan
- Speaker:
- Kanawat Senanan
- Description:
-
Celou lekci sledujte na: http://ed.ted.com/lessons/how-computer-memory-works-kanawat-senanan
V mnohých ohledech nás naše vzpomínky dělají těmi, kdo jsme, pomáhají nám pamatovat si minulost, učit se a udržet dovednosti a plánovat budoucnost. A pro počítače, které jsou často naší prodlouženou rukou, hraje paměť velmi podobnou roli. Kanawat Senanan vysvětluje, jak funguje počítačová paměť.
Lekce: Kanawat Senanan, animace: TED-Ed
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:05
Jan Kadlec approved Czech subtitles for How computer memory works | ||
Kateřina Jabůrková accepted Czech subtitles for How computer memory works | ||
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for How computer memory works | ||
Karel Kohout edited Czech subtitles for How computer memory works | ||
Karel Kohout edited Czech subtitles for How computer memory works | ||
Karel Kohout edited Czech subtitles for How computer memory works | ||
Karel Kohout edited Czech subtitles for How computer memory works | ||
Karel Kohout edited Czech subtitles for How computer memory works |