Hi ha una manera millor de morir i l'arquitectura hi pot ajudar
-
0:01 - 0:05M'agradaria explicar-vos una història
sobre la mort i l'arquitectura. -
0:05 - 0:09Fa cent anys, ens moríem
d'infeccions, com la pneumònia, -
0:09 - 0:13que, si ens agafaven fort
se'ns enduien ben de pressa. -
0:13 - 0:17Normalment ens moríem a casa,
al llit, cuidats per la família, -
0:17 - 0:18això era la opció més normal
-
0:18 - 0:21perquè la majoria
no tenia accés a la medicina. -
0:22 - 0:24Al segle XX van cambiar
molt les coses. -
0:24 - 0:26Noves medecines, com la penicil·lina,
-
0:26 - 0:29permetien curar
les malalties infeccioses. -
0:29 - 0:32Es van inventar noves tecnologies,
com els raigs X. -
0:32 - 0:35I com que eren tan grans i cares,
-
0:35 - 0:38calia construir grans edificis
on posar-les, -
0:38 - 0:40que es van convertir
en els hospitals moderns. -
0:40 - 0:41Després de la Segona Guerra Mundial,
-
0:41 - 0:44molts països van crear
sistemes de sanitat universals -
0:44 - 0:47perquè tothom pogués accedir
al tractament necessari. -
0:47 - 0:51I com a resultat, l'esperança de vida
va passar dels 45 anys a principi de segle -
0:51 - 0:53a gairebé el doble avui en dia.
-
0:53 - 0:57El segle XX va ser un temps d'optimisme
sobre el que la ciència ens podia oferir, -
0:57 - 1:01però amb tota aquesta atenció en la vida,
ens vam oblidar de la mort, -
1:01 - 1:03inclús quan canviava totalment
com veiem la mort. -
1:04 - 1:05Jo sóc arquitecta
-
1:05 - 1:08i durant l'últim any i mig
he investigat aquests canvis -
1:08 - 1:11i el que signifiquen per l'arquitectura
relacionada amb la mort. -
1:11 - 1:14Avui en dia ens morim
de càncer o malalties del cor, -
1:14 - 1:18per tant, molts patirem
un llarg període de malaltia crònica -
1:18 - 1:20al final de la vida.
-
1:20 - 1:21Durant aquest període,
-
1:21 - 1:27passarem molt de temps
en hospitals, hospicis i residències. -
1:27 - 1:29Tots hem estat en un hospital modern.
-
1:29 - 1:32En coneixem els fluorescents
i els passadissos interminables -
1:32 - 1:35i les cadires incòmodes.
-
1:35 - 1:39L'arquitectura dels hospitals
s'ha guanyat la mala reputació que té. -
1:39 - 1:42Però el que sorprèn és que
no sempre havia estat així. -
1:42 - 1:46Aquest és L'Ospedale degli Innocenti,
construït el 1419 per Brunelleschi, -
1:46 - 1:50un dels arquitectes més famosos
i influents del seu temps. -
1:50 - 1:54I quan mires aquest edifici i
penses en els hopitals d'avui, -
1:54 - 1:57el que em sorprèn és
l'ambició d'aquest edifici. -
1:57 - 1:58És ben bé un gran edifici.
-
1:58 - 2:00Té aquests patis al mig
-
2:00 - 2:03perquè les habitacions
tinguin claror i aire fresc, -
2:03 - 2:05i les habitacions són grans
amb els sostres alts, -
2:05 - 2:08perquè siguin més acollidores
per als pacients. -
2:08 - 2:09I és bonic també.
-
2:09 - 2:13Sembla que ens haguem oblidat
que això és possible en un hospital. -
2:13 - 2:17Si volem millors edificis
on morir, n'hem de parlar, -
2:17 - 2:20però com que el tema de la mort
no ens resulta fàcil -
2:20 - 2:21no en parlem,
-
2:21 - 2:24i no qüestionem com la societat
ens plantegem la mort. -
2:24 - 2:28Una de les coses que més em va sorprendre
de la investigació -
2:28 - 2:30és la facilitat amb què canvien
les actituds. -
2:30 - 2:33Aquest és el primer crematori
del Regne Unit, -
2:33 - 2:36construit a Woking als voltants del 1870.
-
2:36 - 2:39Quan el van construir, hi va haver
protestes a la localitat. -
2:39 - 2:44La cremació no era acceptable socialment,
el 99,8 % de la gent s'enterrava. -
2:44 - 2:48Ara, cent anys després, es crema
en el 75 % dels casos. -
2:48 - 2:50De fet la gent està oberta al canvi
-
2:50 - 2:53si hi ha l'oportunitat de parlar-ne.
-
2:53 - 2:56Aquesta conversa sobre la mort
i l'arquitectura -
2:56 - 2:59és el que volia iniciar quan
vaig fer la meva primera exposició -
2:59 - 3:03a Venècia el juny,
que es titulava "Mort a Venècia". -
3:04 - 3:05La idea era que fos divertida
-
3:05 - 3:08perquè la gent s'hi pogués implicar.
-
3:08 - 3:11Aquí hi ha un dels objectes exposats,
un mapa interactiu de Londres -
3:11 - 3:14que mostra la quantitat del sòl
a la ciutat -
3:14 - 3:16que es dedica a la mort,
-
3:16 - 3:18i quan hi passes la mà per sobre,
-
3:18 - 3:23el nom del terreny, de l'edifici
o del cementiri apareix. -
3:23 - 3:25Un altre dels objectes exposats
és una sèrie de postals -
3:25 - 3:27que la gent es pot endur.
-
3:27 - 3:30Mostren habitatges, hospitals,
-
3:30 - 3:32cementiris i tanatoris,
-
3:32 - 3:35i expliquen la història
dels diferents espais -
3:35 - 3:37pels quals passem
abans i després de la mort. -
3:37 - 3:40Volíem demostrar que
on morim -
3:40 - 3:43és una part clau de com morim.
-
3:43 - 3:48El més extrany és com la gent
va reaccionar a l'exposició, -
3:48 - 3:50especialment a les parts audiovisuals.
-
3:50 - 3:54Hi havia gent que ballava, corria, saltava
-
3:54 - 3:57intentant activar els objectes
de maneres diferents -
3:57 - 3:59i hi havia un moment en què paraven
-
3:59 - 4:02i recordaven que estaven en una exposició
sobre la mort, -
4:02 - 4:05i que potser no era així com
s'havien de comportar. -
4:05 - 4:07Però de fet, em pregunto
si hi ha una manera -
4:07 - 4:10d'actuar envers la mort.
-
4:10 - 4:14I si no, voldria saber
què creieu que és una bona mort, -
4:14 - 4:18i com hauria de ser l'arquitectura
que l'acompanya, -
4:18 - 4:22i si hauria de ser una mica menys així
i una mica més així. -
4:22 - 4:24Gràcies.
-
4:24 - 4:27(Aplaudiments)
- Title:
- Hi ha una manera millor de morir i l'arquitectura hi pot ajudar
- Speaker:
- Alison Killing
- Description:
-
En aquesta xerrada breu i provocadora, l'arquitecta Alison Killing parla dels edificis relacionats amb la mort: cementiris, hospitals, cases. La manera com morim està canviant i els espais que construïm per morir... potser també haurien de canviar. És una manera sorprenent i fascinant de veure una part amagada de les nostres ciutats i de les nostres vides.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:39
Òscar Aznar Alemany edited Catalan subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Òscar Aznar Alemany commented on Catalan subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Òscar Aznar Alemany edited Catalan subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Òscar Aznar Alemany edited Catalan subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Òscar Aznar Alemany edited Catalan subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Òscar Aznar Alemany approved Catalan subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Òscar Aznar Alemany accepted Catalan subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help | ||
Anna Comas-Quinn edited Catalan subtitles for There’s a better way to die, and architecture can help |
Òscar Aznar Alemany
Alerta: 'medecina' és un medicament, 'medicina' és la ciència.
Els segles es posen en números romans.
Alerta amb el punt volat de la ela geminada. Ha de ser volat.
Si alguna paraula no és estrictament necessària o la mateixa frase es pot dir d'una altra manera, és millor fer canvis en les frases llargues per facilitar la lectura sempre que el missatge es mantingui.
'com que eren tan grans i cares': el 'que' és necessari en català.
El complement indirecte va introduït per la preposició 'a': 'per als pacients' i no 'pels pacients'.
Utilitzem els percentatges i símbols de monedes conegudes per transmetre més de pressa en menys espai.
Pareu molta atenció als accents i no oblideu els punts finals de les frases.