Return to Video

Cum mi-am adus râul și orașul înapoi la viață

  • 0:01 - 0:03
    Doresc să vă vorbesc de un proiect
  • 0:03 - 0:05
    care mi-a schimbat
    modul de abordare
  • 0:05 - 0:06
    și practica în arhitectură.
  • 0:07 - 0:09
    Proiectul de reabilitare a râului Fez.
  • 0:10 - 0:11
    Fez, orașul meu natal din Maroc,
  • 0:12 - 0:15
    e unul din cele mai mari orașe
    medievale fortificate din lume,
  • 0:15 - 0:18
    numit medina, așezat pe vale.
  • 0:18 - 0:21
    Întregul oraș este în patrimoniul UNESCO.
  • 0:22 - 0:26
    Începând cu anii ’50, odată cu
    creșterea populației medinei,
  • 0:26 - 0:28
    infrastructura urbană de bază,
  • 0:28 - 0:31
    ca spațiile verzi
    și rețeaua de canalizare,
  • 0:31 - 0:34
    s-au schimbat rapid,
    fiind foarte solicitate.
  • 0:35 - 0:38
    Una din cele mai mari victime
    ale acestei situații
  • 0:39 - 0:42
    a fost râul Fez care trece
    prin mijlocul medinei,
  • 0:42 - 0:45
    fiind considerat de secole
  • 0:45 - 0:47
    adevăratul suflet al orașului.
  • 0:48 - 0:50
    De fapt, se poate observa
  • 0:50 - 0:53
    bogata sa rețea
  • 0:53 - 0:54
    prin tot orașul,
  • 0:54 - 0:57
    prin fântâni private sau publice.
  • 0:58 - 1:02
    Din păcate, datorită poluării râului,
  • 1:02 - 1:06
    începând cu anul 1952 a fost, treptat,
  • 1:06 - 1:08
    acoperit cu dale de beton.
  • 1:08 - 1:11
    Procesul de eradicare a implicat
  • 1:11 - 1:13
    distrugerea multor case
  • 1:13 - 1:14
    de pe malurile râului
  • 1:15 - 1:18
    pentru a permite utilajelor
  • 1:18 - 1:21
    să intre în pietonalele
    strâmte ale medinei.
  • 1:21 - 1:24
    Aceste viduri urbane au devenit
    repede parcări ilegale
  • 1:24 - 1:26
    sau gropi de gunoi.
  • 1:27 - 1:28
    De fapt, starea râului
  • 1:28 - 1:31
    în aval de medina e destul de bună.
  • 1:32 - 1:34
    Poluarea se produce
  • 1:34 - 1:36
    în bună parte datorită
    apei de canalizare netratate
  • 1:36 - 1:39
    și deversării chimicalelor,
    de exemplu de la tăbăcării.
  • 1:40 - 1:42
    La un moment dat, nu mai puteam privi
  • 1:42 - 1:43
    această profanare a râului,
  • 1:43 - 1:46
    parte atât de importantă
    a orașului meu,
  • 1:46 - 1:48
    și am hotărât să acționez,
  • 1:48 - 1:50
    mai ales când am auzit
  • 1:50 - 1:53
    că orașul a fost subvenționat
    pentru a devia apa de canalizare
  • 1:53 - 1:55
    ca s-o trateze.
  • 1:55 - 1:57
    Dacă apa era curată, brusc,
  • 1:57 - 1:59
    se putea arăta și râul,
  • 1:59 - 2:02
    iar cu noroc și multă muncă de lămurire,
  • 2:02 - 2:04
    eu și partenerul meu, Takako Tajima,
  • 2:05 - 2:08
    am fost desemnați de oraș
    pentru a lucra cu o echipă de ingineri
  • 2:08 - 2:10
    la dezvelirea râului.
  • 2:11 - 2:12
    Dar am fost ambițíoși
  • 2:12 - 2:14
    și ne-am propus mai mult:
  • 2:14 - 2:18
    să trecem malurile în pietonale
  • 2:18 - 2:22
    pe care mai apoi să le readucem
    în peisajul orașului
  • 2:22 - 2:25
    și, în fine, să trecem vidurile urbane
  • 2:25 - 2:28
    de pe malurile râului în spații publice
  • 2:28 - 2:30
    care lipsesc din Medina Fezului.
  • 2:30 - 2:32
    Vă voi arăta pe scurt
  • 2:32 - 2:35
    două dintre aceste spații publice.
  • 2:35 - 2:37
    Primul este Rcif Plaza,
  • 2:38 - 2:41
    care se situează chiar pe râul
  • 2:41 - 2:44
    reprezentat aici cu linie punctată.
  • 2:44 - 2:47
    Această piațetă era înainte
    o intersecție cu trafic haotic
  • 2:47 - 2:50
    care de fapt compromitea
    integritatea urbană
  • 2:50 - 2:54
    a medinei care are cea mai mare
    rețea pietonală din lume.
  • 2:54 - 2:57
    Și chiar după podul istoric
    pe care-l puteți vedea aici,
  • 2:58 - 2:59
    lângă piațetă,
  • 3:00 - 3:02
    vedeți că râul arăta
  • 3:02 - 3:03
    ca un râu de gunoaie.
  • 3:04 - 3:05
    Noi am propus ca alternativă
  • 3:05 - 3:08
    să fie piațeta în întregime pietonală,
  • 3:08 - 3:11
    să-i facem copertină din piele reciclată
  • 3:11 - 3:14
    și s-o racordăm la malurile râului.
  • 3:15 - 3:17
    Al doilea punct de intervenție
  • 3:17 - 3:20
    a fost un alt vid urban de pe mal,
  • 3:20 - 3:22
    o fostă parcare ilegală
  • 3:22 - 3:24
    pe care ne-a propus să o transformăm
  • 3:24 - 3:27
    în primul loc de joacă din medina.
  • 3:27 - 3:31
    S-au folosit cauciucuri reciclate.
  • 3:31 - 3:33
    Aria e cuplată cu
    o zonă umedă artificială
  • 3:33 - 3:36
    care nu doar că filtrează apa râului,
  • 3:36 - 3:39
    ci îl și regularizează
    la pericol de inundații.
  • 3:39 - 3:43
    Cu înaintarea proiectului ce a primit
    și câteva premii pentru design,
  • 3:43 - 3:45
    au apărut noi părți implicate
  • 3:45 - 3:48
    care i-au schimbat scopurile și designul.
  • 3:48 - 3:52
    Singura cale pentru noi
    pentru a putea duce mai departe
  • 3:52 - 3:55
    scopurile principale ale proiectului
  • 3:55 - 3:57
    era să facem ceva ieșit din comun,
  • 3:57 - 3:59
    ce nu fac arhitecții de obicei.
  • 3:59 - 4:02
    Trebuia să ne luăm egoul de designer
  • 4:02 - 4:04
    și simțul de a fi autorii proiectului,
  • 4:04 - 4:06
    să le punem de-o parte
  • 4:06 - 4:08
    și să ne concentrăm
    pe latura noastră de activiști,
  • 4:08 - 4:10
    în încercarea de a îngloba
  • 4:10 - 4:13
    toate dorințele părților implicate
  • 4:13 - 4:15
    și de a ne concentra pe scopurile
    principale ale proiectului:
  • 4:15 - 4:18
    descoperirea râului, tratarea apei
  • 4:18 - 4:20
    și asigurarea de spațiu public
    pentru toată lumea.
  • 4:20 - 4:22
    Am avut mare noroc,
  • 4:22 - 4:24
    multe din aceste scopuri s-au realizat
  • 4:24 - 4:26
    sau sunt în curs de realizare.
  • 4:26 - 4:28
    Cum ar fi ce vedeți aici, Rcif Plaza.
  • 4:28 - 4:31
    Așa arăta acum șase ani.
  • 4:31 - 4:32
    Așa arată azi.
  • 4:32 - 4:34
    Încă e în construcție,
  • 4:34 - 4:35
    dar e deja intens utilizată
  • 4:35 - 4:37
    de localnici.
  • 4:37 - 4:40
    Și, în sfârșit, așa va arăta Rcif Plaza
  • 4:40 - 4:42
    după finalizarea proiectului.
  • 4:42 - 4:46
    Iată râul, acoperit,
    folosit ca groapă de gunoi.
  • 4:46 - 4:48
    Apoi, după ani de muncă,
  • 4:48 - 4:50
    râul cu apă curată, descoperit.
  • 4:50 - 4:53
    Și, în sfârșit, vedeți aici râul
  • 4:53 - 4:54
    după finalizarea proiectului.
  • 4:55 - 4:58
    Deci reabilitarea râului Fez
  • 4:58 - 5:00
    va continua să se schimbe
    și să se adapteze
  • 5:00 - 5:02
    climatului sociopolitic al orașului,
  • 5:02 - 5:04
    dar credem cu tărie
  • 5:04 - 5:07
    că reimaginând rolul
    și mijlocirea arhitectului,
  • 5:07 - 5:12
    noi punem în mișcare
    ideea de bază a proiectului,
  • 5:12 - 5:16
    aceea de a transforma râul
    dintr-un canal în spațiu public,
  • 5:16 - 5:19
    asigurându-ne astfel că orașul Fez
  • 5:19 - 5:21
    va rămâne un oraș viu
    pentru locuitorii săi,
  • 5:21 - 5:23
    nu doar o moștenire mumificată.
  • 5:23 - 5:24
    Mulțumesc mult.
  • 5:24 - 5:26
    (Aplauze)
Title:
Cum mi-am adus râul și orașul înapoi la viață
Speaker:
Aziza Chaouni
Description:

Râul Fez șerpuiește prin medina orașului Fez din Maroc — un oraș medieval labirintic cuprins în Patrimoniul Universal UNESCO. Considerat odată „sufletul” acestui falnic oraș, râul a sucombat canalizării și poluării și, în anii '50, a fost acoperit bucată cu bucată, până nu s-a mai văzut deloc. TED Fellow Aziza Chaouni povestește despre eforturile ei de 20 de ani depuse pentru restaurarea gloriei de altădată a râului și transformarea orașul ei prin acest proces.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:39

Romanian subtitles

Revisions