Return to Video

JES, My Last Day | JES, Mia Lasta Tago #Esperanto

  • 0:06 - 0:07
    Saluton al ĉiuj
  • 0:07 - 0:09
    Jen Evildea. Via Dio.
  • 0:09 - 0:14
    Kaj hodiaŭ estas
    mia lasta plena tago ĉe JES
  • 0:14 - 0:18
    Do, mi supozas, ke mi f...
    parolos iomete kun miaj amikoj
  • 0:18 - 0:20
    kaj ni vidos, kion mi faros
  • 0:23 - 0:24
    Kiel vi nomiĝas?
  • 0:24 - 0:26
    Nujo!
  • 0:26 - 0:28
    Kiom da jaroj vi havas?
  • 0:33 - 0:34
    7 jarojn
  • 0:34 - 0:35
    Jes 7!
  • 0:35 - 0:36
    Bonege
  • 0:36 - 0:38
    Do, vi nun volas uzi mian kameraon, ĉu ne?
  • 0:38 - 0:39
    Jes
  • 0:39 - 0:41
    Okej' bone mi donas ĝin al vi
  • 0:41 - 0:42
    Ĉu bone?
  • 0:45 - 0:47
    Kiel vi nomiĝas?
  • 0:47 - 0:49
    Mi nomiĝas Evildea
  • 0:49 - 0:50
    Evildea?
  • 0:50 - 0:51
    Jes!
  • 0:52 - 0:54
    Kiel vi fartas?
  • 0:54 - 0:56
    Mi fartas bonege!
  • 0:57 - 0:58
    Bone
  • 0:59 - 1:00
    Kiu estas tiu?
  • 1:00 - 1:02
    Saluton!
  • 1:02 - 1:04
    Kiu vi estas?
  • 1:04 - 1:05
    Nujo!
  • 1:07 - 1:09
    De kie vi venas?
  • 1:10 - 1:12
    De kie ... kie vi loĝas?
  • 1:13 - 1:14
    Vi scias
  • 1:14 - 1:15
    Jes, mi scias ...
  • 1:15 - 1:20
    Mi loĝas en Härnösand kaj
    mi loĝas en la domo tie
  • 1:20 - 1:21
    Jes ...
  • 1:25 - 1:27
    Mi pensas, ke estas la numero 5
  • 1:31 - 1:35
    Nun mi iras por filmi ...
    kaj diru iom pli?
  • 1:35 - 1:37
    Jes, iru por filmi min kaj, kiu
    ludas pianon
  • 1:38 - 1:43
    Vi devas paroli Esperanton ĉar
    la aŭskultantoj de Evildea ne komprenas ...
  • 1:46 - 1:47
    Ekfilmu!
  • 1:48 - 1:49
    Kiel estis?
  • 1:50 - 1:52
    Vi povas ek nun
  • 1:56 - 1:58
    Unu ... du ... tri ...
  • 2:03 - 2:04
    Paŭzu ... paŭzu ...
  • 2:15 - 2:17
    Kiel vi nomiĝas?
  • 2:17 - 2:19
    Mi nomiĝas Ŝarlotoj
  • 2:20 - 2:21
    Kiel vi fartas?
  • 2:22 - 2:23
    Mi fartas bone!
  • 2:24 - 2:26
    Kion vi faros post kiam vi sidas ĉi tie?
  • 2:27 - 2:33
    Mi verŝajne iros prepari kaj ekzerci
    por la internacia vespero
  • 2:36 - 2:38
    Ni volas kanti kanton kune
  • 2:39 - 2:39
    Kun?
  • 2:40 - 2:44
    Kun grupo da homoj,
    kiuj ankaŭ estas kantemaj
  • 2:45 - 2:47
    Kiel vi fartas?
  • 2:48 - 2:49
    Kiel vi?
  • 2:50 - 2:54
    Mi fartas bonege ...
    kiam mi vin vidas ... jes ...
  • 2:55 - 2:56
    ĉiam bone!
  • 2:56 - 2:58
    Kiel vi fartas?
  • 2:58 - 2:59
    Bone, kiel vi fartas?
  • 2:59 - 3:00
    Kion vi faras?
  • 3:00 - 3:04
    Mi nun helpas ordigi la manĝilaron
  • 3:07 - 3:09
    Mi helpas purigi la salonon
  • 3:09 - 3:11
    Ha bone!
  • 3:11 - 3:12
    Kiel vi nomiĝas?
  • 3:12 - 3:13
    Santa Klaŭs
  • 3:13 - 3:14
    Santa Klaŭs?
  • 3:15 - 3:17
    Santa Klaŭs ne havas amikojn
  • 3:18 - 3:19
    Kial?
  • 3:20 - 3:21
    Tro da laboro
  • 3:22 - 3:26
    enpaki donacojn por infanoj
  • 3:29 - 3:31
    Ankaŭ mi volas havi donacon
  • 3:32 - 3:34
    Sed ne estas Kristnasko
  • 3:36 - 3:38
    Foriru!
  • 3:45 - 3:48
    Mi volas havi ion ...
  • 3:51 - 3:53
    Ĉu mi rajtas havi tion ĉi?
    [mia kamerao]
  • 3:53 - 3:56
    Ne, ĉar ne estas la mia
  • 3:57 - 3:59
    Sed mi povas donaci tion ĉi al vi
  • 4:00 - 4:01
    Ne!
  • 4:03 - 4:04
    Tion ĉi?
  • 4:04 - 4:05
    Ne!
  • 4:08 - 4:10
    Tion ĉi??
  • 4:10 - 4:12
    Ne, estas mia
  • 4:12 - 4:14
    Mi bezon ... Vi ne havos ĝin ...
  • 4:15 - 4:17
    Ĉu vi ne havas ian laboron?
  • 4:18 - 4:21
    Santa Klaŭs havas multe da laboro
  • 4:22 - 4:29
    Kian laboron Santa Klaŭs havas?
  • 4:29 - 4:31
    Mi devas nun iri, ĉu vi jam filmis?
  • 4:31 - 4:33
    Ĝis poste Santa Klaŭs!
  • 4:34 - 4:35
    Baldaŭ estos vi
  • 4:38 - 4:39
    Kiel vi sentas pri tio?
  • 4:40 - 4:41
    Bonege!
  • 4:56 - 4:57
    - Mi fuŝis
    - Kiel vi sentas?
  • 4:58 - 4:59
    Tre honorigite!
  • 5:00 - 5:04
    Mi tranĉos ĉi tiun pecon de haŭto
    kaj pendigos ĝin ĉe muro
  • 5:07 - 5:08
    Bonege!
  • 5:08 - 5:10
    Montru la alian manon
  • 5:11 - 5:13
    Tiom multe da subskriboj
  • 5:14 - 5:15
    Tre bone
  • 5:23 - 5:26
    Tio diras, "Ne faru fotojn
  • 5:27 - 5:33
    Per ĉi tiu to-ĉemizo, mi diras, ke
    mi ne konsetas
  • 5:33 - 5:41
    kun videofarado, savado,
    kaj montrado de bildoj
  • 5:41 - 5:44
    de ĉi tiu to-ĉemizo kaj aliaj, ne de mi
  • 5:47 - 5:48
    Bone, mi ne faros
  • 5:49 - 5:52
    Jen la oficiala tokipona ĥoro
  • 5:52 - 5:58
    Ili pretigas sin sed tre baldaŭ
    ni aŭskultos kaj vidos
  • 5:58 - 6:01
    la plej bonan kanton iam ajn en Tokipona
  • 6:02 - 6:14
    Tre bone ... tre bone ... tre bone
  • 6:14 - 6:17
    Ĉu ni endormigas vin?
  • 6:22 - 6:24
    Do, nun mi simple volas diri saluton
  • 6:24 - 6:28
    al la studentoj ĉe la universitato
    de Balearaj insuloj
  • 6:30 - 6:34
    Kiam ĉi tempo estos histori'
  • 6:34 - 6:40
    Kiam la nunaj tagoj pasos for.
  • 6:40 - 6:45
    Do, kion fari... Sed ne plendas mia kor'.
  • 6:45 - 6:46
    Brakume
  • 6:46 - 6:51
    Ni renkontiĝos en amika rond',
  • 6:51 - 6:57
    Kaj rememoros – kiel varma ond'.
  • 6:57 - 7:02
    Kaj niaj kantoj sonos ĝis aŭror',
  • 7:02 - 7:04
    kaj tio estas la fino de mia filmo
  • 7:04 - 7:07
    kaj, fakte, estas la fino de JES
  • 7:07 - 7:09
    estas la posta mateno kaj
  • 7:09 - 7:11
    ĉiuj nun komencas iri hejmen
  • 7:11 - 7:12
    kaj mi simple volas diri
  • 7:12 - 7:14
    se vi ŝatis ĉi tiun filmeton,
  • 7:14 - 7:16
    ŝatu ĝin, diskonigu ĝin
  • 7:16 - 7:19
    abonu mian kanalon
    se vi ankoraŭ ne abonis
  • 7:19 - 7:25
    ĉar vere estas pro vi ĉiuj, ke mi povas
    iri al ĉi tiu belega evento
Title:
JES, My Last Day | JES, Mia Lasta Tago #Esperanto
Description:

more » « less
Video Language:
Esperanto
Duration:
07:57

Esperanto subtitles

Revisions