-
Strike, strike, dash
-
Ready is the little head
-
straight neck
-
big stomach
-
three buttons in the centre
-
strong legs
-
clever hands
-
Wait
-
(mother laughs)
-
TO GROW WITH ESPERANTO
-
on the head, hairy hair
-
both sides, also a comma
-
ready is a charming person.
-
My name is Tina,
-
My brother's name is Bŭan.
-
We natively speak Esperanto
-
I am Maya and I am Danka
-
And our father, with us,
also spoke Esperanto
-
and our mother, Croatian.
-
Here is the wall, here is the roof.
Already finished is the attic.
-
Through it blows a strong wind.
-
Esperanto isn't only a family language,
we also use it during many Esperanto events,
-
congresses and similar. But the most important
for us is REF [Meeting of Esperanto Families]
-
A crazy person builds a house on sand,
A crazy person builds a house on sand,
-
EXPERIENCE OF REF
-
Afterwards came a great downpour
-
Heavy rain and water lifted it
Heavy rain and water lifted it
-
Fifteen years ago, several families,
in total no more than five, Hungarians, Slovak
-
Polish, had little children, two or three,
four years old. And they felt (?)
-
had to work so that the children could
find Esperantists of the same age
-
And Esperanto could help them. And decided
to have a meeting of Esperanto families.
-
The first was in 1979, when we choose
-
an event called the Medicial Konference
-
and under its framework we had our meeting.
-
So, the next event occurred after one year,
after then we were completely independent.
-
Blauise Hoava arranged it and from that time,
every year we have had a meeting.
-
So, about the results, I can say the following,
So, it is a fact that the children feel certain
-
that everyone who comes to the meeting
can use Esperanto. They really spoke Esperanto
-
and even now still speak it. They could use that
language themselves for the week and
-
the children, they themselves can decide
if they want to keep using Esperanto afterwards or not.
-
SLOVENIA 1994 MARIBOR
-
Always learn the name of the person who sends
the ball and the name of the person who
-
INTRODUCTION
-
receives the ball. Everyone who receives
the ball, says thank you.
-
I send the ball to . . . Fabiano.
-
Thank you. I am Fabiano,
and I send the ball to Fabielo.
-
Thank you. I am Fabielo.
I send the ball to . . .
-
She is Linda
-
I send the ball to Linda.
-
Thank you, I am Linda.
I send the ball
-
- To? To?
- To Alice
-
(Lots of chatting)
-
I am Maro and I live in Trieste, Italy.
-
And you can see my family. Anna and
-
- Litke
- Litkan
-
- What's her name?
- Litkan
-
- So I became an Esperantist five years ago.
- And afterwards I became an Esperantist!
-
And afterwards I taught her Esperanto.
-
When she was, more or less four years old.
-
And afterwards she taught, you could say, me.
-
I almost had to speak Esperanto.
-
because he and she always spoke Esperanto together
-
Do you know that?
-
We use Esperanto at home, but only
Marjule replies a little bit in Esperanto to me.
-
It is hard for me, because they all
speak in French.
-
(French speaking behind)
-
And it is hard to always speak Esperanto.
But I try.
-
A WALK
-
(Lots of talking)
-
The town judges in this part have the task
and judge and decide about the guidance of the town.
-
. . . Seventy six . . .
-
Photo the boat
-
I hope that . . .
-
Faster! Faster!
-
Push us!
-
Push!
-
We are a Slovak Esperanto family,
who speak bilingually.
-
And I want, we live in Vienna currently,
-
And I want them to present themselves.
-
My name is Bibiana and I am seven
and a half years old.
-
- And your name is?
- Kamencĵo
-
- My name is Kamen, I have the age of four
- And?
-
- And three quarters.
- Good
-
I am Marta. At home I speak Slovak
with the children, only Slovak.
-
And my husband only Esperanto.
-
And the children go to an Austrian school
where they learn the German language.
-
Yes we have a home method,
[One] person and [one] language
-
There also is the German language,
because we live in a German speaking environment.
-
Photograph.
-
As he films you. So, you can.
[Wait] a moment, [your] finger. And now.
-
PARENTS LECTURE
-
Somewhat from that but goes through to another
page, which the French and Croatian is stronger
-
because she has some very, situations which
change often enough, so she can speak
-
accurately about that, that everything has to have
some time, for after the time depends on circumstances
-
and now . . .
-
CHILDREN PLAYING
-
EXCURSION
-
Hello! I am Rafkamet
and here are my two children
-
Do you want to say your names?
-
Hello, my name is Mira
-
I am 9 years old.
I am going into fifth class.
-
And in which town are we living,
you can (?)
-
Hello my name is Damir.
I am 10 and a half years old
-
I will be in fifth class.
-
I know several languages,
like Esperanto, I like,
-
Croatian, French, and
I am starting to learn English.
-
So they didn't say, we live in Montreal
-
She didn't say that we live in Montreal
-
We live in Montreal,
the whole family,
-
and I know Esperanto,
Croatian and French
-
And I really like to speak
French with my friends
-
So as you heard,
the children speak three languages.
-
They almost, you could say natively,
-
Mira certainly speaks
those three languages natively
-
With Damir, before . . .
sometime more than ten years,
-
we began to use the one person,
one language.
-
Normando, the father of the children,
spoke Esperanto to them,
-
which at the same time is our family language,
-
and I spoke Croatian.
-
But that showed that
living in a French environment
-
that is not enough
for many situations,
-
that we found ourselves in.
-
and I myself didn't feel
polite to speak Croatian
-
with them when they were
in a French environment.
-
So speaking with another person,
who had more experience,
-
He advised us to speak the languages
of the situation.
-
So that's why since then, I have
used three languages,
-
in the morning when we are all
together, Esperanto.
-
When I am alone, Croatian.
-
And when of course,
a French speaker comes,
-
we also change our language,
-
and say that we speak French.
-
So, I always make the children aware
of that speaking style,
-
that is how they knew early,
not only to speak those languages,
-
but to be really aware of
which language suited,
-
and of course in the situation,
in which they find themselves,
-
they use those three languages
without problem
-
I am Florel Gepanta,
and since the birth of our children
-
we spoke Esperanto to them.
Always and in every situation.
-
I am Idea and I will be in fifth class
-
Who are you?
-
I am Benolia.
-
I am Liba, the mother of Idea and Belonia
-
And I am a Czech woman and natively
speak the Czech language to them.
-
Also in every situation.
-
In school, the children learned the French
language which speak the best
-
And also my parents speak Spanish
to them, so they also know some Spanish.
-
They understand it well and can already speak.
-
Because us two, me and Floriel always speak
Spanish, so that they hear it and can
-
eventually practice it depending on the circumstance.
-
Take banana.
And you, take apricot.
-
AT A PAINTER
-
A NEW SONG
-
Blue are all my clothes,
Everything I have is blue,
-
I really like everything that is blue,
because my dear is a sailor.
-
I really like everything that is green,
because my dear is a gardener.
-
I really like everything that is blue,
because my dear is a sailor.
-
I really like everything that is green,
because my dear is a gardener.
-
I better (?) than you
-
PLAY TOGETHER
-
A big bear sleeps deeply
-
We timidly tip toe on fingers
-
if it wakes, it will eat us,
if it wakes, it will eat us,
-
Stop,
the first hour, the bear sleeps
-
The second hour, the bear snores
-
The third hour, the bear captures
-
The same as the wolf in the forest
-
One bear
-
In a forest, don't bite us with your teeth
-
because otherwise we'll beat you
-
until you can't even capture us.
-
Wolf, wolf are you ready?
-
No, I'm putting on my long pants
-
Wolf, wolf in a forest, don't bite us with your teeth
-
because otherwise we'll beat you
-
until you can't even capture us.
-
Wolf, wolf are you ready?
-
No, I'm putting on my shirt
-
Mister Crocodile, on a silver Nile,
can we travel in your ship?
-
Only if you have . . .
-
A GUEST CAME
-
(Not Esperanto)
-
A wise person built a house on a rock,
A wise person built a house on a rock,
-
A wise person built a house on a rock,
Afterwards came a great rain
-
The card is for Linda's birthday,
and I have to kiss the paper.
-
- Good
- Again
-
PARTY
-
Linda, Linda, God bless her,
Linda, Linda, God bless her
-
Long live many years, Linda,
May you live many years,
-
Good
-
Send to him, send to him, good
-
and you to Boyan, send, oh Boyan
-
hey, good, hey, yours
-
Now see
-
Touch him
-
I put that, because I put that
-
Tina, Tina you won't play
-
Tina you won't play
-
Then take one card if you don't have a blue,
See how many I have
-
And me
-
And after two days they finally seemed to
have successfully escaped. After two days he
-
returned and found him on a mountain
-
But the meanwhile remained the first family
with their mother who however were calmer
-
So they firstly were scared but during the night
they were woken by a very strong earthquake
-
And again it was the same theme,
to stay or . . .
-
. . . changed because everyone was covered
with a thought for . . .
-
GEOGRAPHY
-
You can think. Maybe your friend Anna
you can send.
-
Lema? Yes also he can receive.
-
I am Ivan Kudosho, she is my daughter Linda.
-
She is eleven years old plus two days.
-
And she is my wife.
-
Yes and that is the new family member,
the hamster which I found today
-
Now we are REFing in Maribor, it is the 16th REF
-
And we took part in many
-
Our, the tradition of educating the children in our family,
is continuing for more than twenty years
-
My son is twenty four years old,
so in the beginning, I always spoke with him,
-
but at that time there still wasn't REF,
so I had to try while extremely alone,
-
and I have to say not with a large success.
But since then, there are REFs which greatly
-
helps us. I remarked and I even can
measure, if we participated in a REF,
-
afterwards the children for three months,
speak really well and little after little,
-
however, the vocabulary shrinks.
So after three months, again is necessary
-
to go for the children.
-
My name is Gabrielo,
I am 11 years old
-
and I live in Italy
-
I have a father and mother,
and one brother
-
And in my family I speak English with
my mother and my brother
-
and Esperanto to my father
-
And I speak Italian,
when I go outside the home.
-
And I like, I go to REF,
because it is the first chance,
-
which I have to speak with other children,
who know Esperanto,
-
because I can't speak with my father,
because he always comes home too late,
-
so I don't have many
chances to speak with him.
-
From where do you come?
-
From Budapest
-
And with who do you speak Esperanto?
-
Who can't speak Hungarian
-
- Really?
- Yes
-
And your mother can speak Hungarian.
-
With her I speak Hungarian.
-
Hmm . . . and when did you start learning
Esperanto? To speak Esperanto?
-
I am a native
-
You are a native. And your sister?
-
I don't know
-
- Does she know Esperanto?
- Yes
-
Who taught Esperanto to you
and your sister?
-
To us two, Mom,
but to write, my father
-
- Is he also Hungarian?
- No
-
From what country did he come?
-
France
-
WE PRESENT OURSELVES
-
Good day my friend, come with me to the gig,
to but a ticket and see the ballet
-
. . . time is gold, don't lose time,
not even an hour.
-
I am me, you are you,
we are between us
-
You are a good animal
-
I disagree, you are a bad animal
-
It is the chimney of the house
-
And what is that in the picture?
-
That is you in the picture
-
There was a king who had three
large palaces with twenty two rooms,
-
thirty three sons and daughters, nieces and nephews
washed in a golden bed, there was -
-
(Knocking)
-
Who is it? Go ask!
-
Who is it?
-
Mrs Catarina
-
It is a cat Mrs
-
Not a cat Mrs, but Mrs Catarina!
Let her enter!
-
Hello
-
Do you not have news for me? What happened to you?
It is interesting that I am now seeing you again
-
for the second time.
-
My husband brought me ten large
boxes of chocolate.
-
Ah yes, I forgot that. And my husband
brought me twenty large boxes of chocolate
-
from Switzerland. Stocking, show them to her
-
But we brought it to the cleaning room to wash
-
(Laughter)
-
Why would you bring chocolate to the cleaning
room for a wash? For that reason I won't stay
-
Bless her God.
You are an idiot!
-
Oh baby, you (?) like a clarinet
-
You tiny Leticia my baby
-
You are very nice
-
You are my baby
-
You are a little girl
-
I love you very
-
You are my (?)
-
You are only (?)
-
HEATWAVE
-
- Kamencĵo, is it good?
- Yes
-
I know my stuff
-
TO A VILLAGE
-
What are those animals called?
-
Hamsters?
No guinea pigs
-
Hamsters are smaller
-
I will take
-
Leave [them]! Don't do [that]!
-
He is content
-
He eats quickly
-
So you have a small piece
-
- Because in Hungary, cannot wash food without
- In every language, that fruit however
-
you want to call it, is called paprika
-
Without paying attention, on a hedgehog
sat the aunt,
-
Like a dragon,
out of the saddle she jumped like a shot
-
Yes, yes it is true,
Yes, yes it is true
-
if you don't believe,
come and become convinced about the affair.
-
In a village now hangs,
mocking wonders about wisdom
-
of the aunt who tried
to ride on a hedgehog.
-
Yes, yes it is true,
Yes, yes it is true
-
We hope that you successfully felt a part
of the atmosphere during REF.
-
an event about and for children.
-
You can also see diverse ways
in which Esperanto is used in a family.
-
Is it applicable for you?
-
Speak Esperanto with your children
starting from the first day of their life
-
Don't spare your children.
Multilingualism isn't a burden
-
It encourages the parents to assign more
time with their children.
-
It gives a multilingual communal education.
It encourages maximum use of the tiny heads
-
For more information contact UEA - Family Group