Mračne tajne državnog nadzora
-
0:01 - 0:02Ove godine, Njemačka slavi
-
0:02 - 0:0625. godišnjicu mirne revolucije
-
0:06 - 0:07u Istočnoj Njemačkoj.
-
0:07 - 0:121989. godine,
komunistički režim je uklonjen, -
0:12 - 0:15Berlinski zid je srušen,
a godinu dana poslije, -
0:15 - 0:19Njemačka Demokratska Republika, DDR,
-
0:19 - 0:21je na istoku ujedinjena
-
0:21 - 0:24sa Saveznom Republikom Njemačkom na zapadu
-
0:24 - 0:27te je osnovana današnja Njemačka.
-
0:27 - 0:31Između ostalog, Njemačka je naslijedila
-
0:31 - 0:35arhive istočnonjemačke tajne policije
-
0:35 - 0:38poznate kao Stasi.
-
0:38 - 0:41Samo dvije godine nakon
njegovog raspuštanja, -
0:41 - 0:45dokumenti su otvoreni javnosti,
-
0:45 - 0:48a povjesničari poput mene počeli su
-
0:48 - 0:49proučavati ove dokumente
-
0:49 - 0:54kako bi shvatili kako je
DDR-ov državni nadzor -
0:54 - 0:56funkcionirao.
-
0:56 - 0:58Možda ste pogledali film
-
0:58 - 1:00"Život drugih".
-
1:00 - 1:05Ovaj film pokazao je Stasi svijetu
-
1:05 - 1:08i kako živimo u doba kada su riječi
-
1:08 - 1:11poput "nadzor" ili "prisluškivanje"
-
1:11 - 1:14na prvim stranicama novina,
-
1:14 - 1:17htio bih reći nešto o tome kako je Stasi
-
1:17 - 1:19stvarno funkcionirao.
-
1:19 - 1:22Prije svega, pogledajmo ukratko
-
1:22 - 1:24povijest Stasija
-
1:24 - 1:26jer je to iznimno važno
za razumijevanje -
1:26 - 1:30njegovog začetka.
-
1:30 - 1:32Njegovo ishodište je u Rusiji.
-
1:32 - 1:351917., ruski komunisti su osnovali
-
1:35 - 1:37Izvanredno povjerenstvo za borbu
-
1:37 - 1:40protiv kontrarevolucije i sabotaže,
-
1:40 - 1:42skraćeno ČEKA.
-
1:42 - 1:45Vodio ju je Feliks Dzeržinski.
-
1:45 - 1:48ČEKA je bila komunistički instrument
-
1:48 - 1:52za uspostavljanje svog režima
kroz teror stanovništva -
1:52 - 1:54i likvidacijom svojih neprijatelja.
-
1:54 - 1:59Kasnije je evoluirala u dobro poznati KGB.
-
2:00 - 2:04ČEKA je bila idol Stasi časnika.
-
2:04 - 2:07Nazivali su se Čekistima,
-
2:07 - 2:10a čak im je i grb bio vrlo sličan,
-
2:10 - 2:13kao što vidite.
-
2:13 - 2:16Zapravo je ruska tajna policija
-
2:16 - 2:20bila stvoritelj i učitelj Stasija.
-
2:20 - 2:23Kada je Crvena armija okupirala
Istočnu Njemačku 1945., -
2:23 - 2:25odmah se ondje proširila
-
2:25 - 2:29i ubrzo počela s uvježbavanjem
njemačkih komunista -
2:29 - 2:32u izgradnji svoje tajne policije.
-
2:32 - 2:36Usputno rečeno, u ovoj dvorani
u kojoj se nalazimo -
2:36 - 2:42osnovana je vodeća stranka
DDR-a 1946. godine. -
2:42 - 2:45Pet godina poslije,
Stasi je uspostavljen -
2:45 - 2:48te malo pomalo, prljavi posao opresije
-
2:48 - 2:50mu je predan.
-
2:50 - 2:53Na primjer, središnji zatvor
-
2:53 - 2:54za političke zatvorenike,
-
2:54 - 2:57kojeg su uspostavili Rusi,
-
2:57 - 2:59preuzeo je Stasi
-
2:59 - 3:02i koristio do pada komunizma.
-
3:02 - 3:04Vidite ga ovdje.
-
3:04 - 3:07Na početku, svaki važniji korak
-
3:07 - 3:11napravljen je uz dežurstvo Rusa.
-
3:11 - 3:14No Nijemci su poznati
po svojoj učinkovitosti -
3:14 - 3:18stoga je Stasi vrlo brzo rastao,
-
3:18 - 3:21a već je 1953. godine
imao više zaposlenika -
3:21 - 3:23od Gestapa,
-
3:23 - 3:26tajne policije nacističke Njemačke.
-
3:26 - 3:28Broj im se udvostručavao
svakog desetljeća. -
3:28 - 3:321989. godine,
više od 90 000 zaposlenika -
3:32 - 3:33radilo je za Stasi.
-
3:33 - 3:36To znači da je jedan zaposlenik
-
3:36 - 3:39bio odgovoran za 180 stanovnika,
-
3:39 - 3:43što je bilo doista
jedinstveno u svijetu. -
3:43 - 3:45Na vrhu ove silne mašinerije
-
3:45 - 3:49bio je jedan čovjek, Erich Mielke.
-
3:49 - 3:51Bio je na čelu
Ministarstva za državnu sigurnost -
3:51 - 3:54duže od 30 godina.
-
3:54 - 3:56Bio je savjestan dužnosnik -
-
3:56 - 3:59u prošlosti, ubio je dvojicu policajaca
-
3:59 - 4:01nedaleko odavdje -
-
4:01 - 4:05koji je bio oličenje Stasija.
-
4:05 - 4:10No što je bilo tako posebno
u vezi Stasija? -
4:10 - 4:13Prvo, bila je to njegova ogromna moć
-
4:13 - 4:16jer je ujedinio različite funkcije
-
4:16 - 4:18u jednoj organizaciji.
-
4:18 - 4:20Prije svega, Stasi
-
4:20 - 4:24je bio obavještajna služba.
-
4:24 - 4:26Koristio je sve moguće instrumente
-
4:26 - 4:28za tajno dobivanje informacija,
-
4:28 - 4:32poput doušnika
ili prisluškivanja telefona -
4:32 - 4:35kao što vidite na ovoj slici.
-
4:35 - 4:38Nije bio aktivan
samo u Istočnoj Njemačkoj -
4:38 - 4:41nego u cijelom svijetu.
-
4:41 - 4:45Drugo, Stasi je bio tajna policija.
-
4:45 - 4:47Mogao je zaustaviti ljude na ulici
-
4:47 - 4:51i uhititi ih u svoje vlastite zatvore.
-
4:51 - 4:53Treće, Stasi je djelovao
-
4:53 - 4:55i kao nekakav javni tužitelj.
-
4:55 - 4:59Imao je pravo otvarati
preliminarne istrage -
4:59 - 5:02i službeno ispitivati ljude.
-
5:02 - 5:04I na kraju,
-
5:04 - 5:08Stasi je imao svoje oružane snage.
-
5:08 - 5:10Više od 11 000 vojnika služilo je
-
5:10 - 5:14u njegovom tzv. Guards Regiment.
-
5:14 - 5:18Osnovan je za suzbijanje
prosvjeda i ustanaka. -
5:18 - 5:21S obzirom na ovu koncentraciju moći,
-
5:21 - 5:26Stasi se nazivao
državom u državi. -
5:26 - 5:28No, pogledajmo detaljnije
-
5:28 - 5:31alate Stasija.
-
5:31 - 5:32Imajte na umu da u to vrijeme
-
5:32 - 5:36internet i pametni telefoni
nisu bili izumljeni. -
5:36 - 5:40Naravno, Stasi je koristio svakakve
-
5:40 - 5:43tehničke instrumente za nadzor ljudi.
-
5:43 - 5:45Prisluškivali su telefone,
-
5:45 - 5:49uključujući i telefon
njemačkog kancelara na Zapadu, -
5:49 - 5:52a često i stanove.
-
5:52 - 5:55Svaki dan, preko 90 000 pisama
-
5:55 - 5:59su ovi strojevi otvarali.
-
5:59 - 6:02Stasi je i pratio
desetke tisuća ljudi -
6:02 - 6:05pomoću posebno uvježbanih agenata
i tajnih kamera -
6:05 - 6:09kako bi dokumentirali nečiji
svaki korak. -
6:09 - 6:12Na ovoj slici, vidite mene
-
6:12 - 6:15kao mladića ispred ove
zgrade u kojoj se nalazimo, -
6:15 - 6:19gdje me uslikao Stasi agent.
-
6:19 - 6:23Stasi je čak skupljao i miris ljudi.
-
6:23 - 6:27Čuvao je uzorke u
zatvorenim staklenkama, -
6:27 - 6:31koje su pronađene nakon mirne revolucije.
-
6:31 - 6:35Za sve ove zadatke,
bili su odgovorni -
6:35 - 6:38posebni odjeli.
-
6:38 - 6:40Odjel koji je prisluškivao telefone
-
6:40 - 6:42bio je u potpunosti odvojen
-
6:42 - 6:44od onoga koji je kontrolirao pisma,
-
6:44 - 6:46i iz dobrih razloga,
-
6:46 - 6:50jer ako jedan agent
prestane biti Stasi, -
6:50 - 6:52njegovo znanje je skromno.
-
6:52 - 6:56Usporedite to sa Snowdenom, na primjer.
-
6:56 - 6:59No i vertikalna specijalizacija
bila je važna -
6:59 - 7:02kako bi se spriječile sve empatije
-
7:02 - 7:04s objektom prismotre.
-
7:04 - 7:07Agent koji me je pratio
-
7:07 - 7:09nije znao tko sam
-
7:09 - 7:11niti zašto me prati.
-
7:11 - 7:12Krijumčario sam
zabranjene knjige -
7:12 - 7:15iz Zapadne u Istočnu Njemačku.
-
7:15 - 7:18Ono što je bilo još tipičnije
za Stasi -
7:18 - 7:21je bila upotreba obavještajaca,
-
7:21 - 7:26ljudi koji su tajno izvještavali Stasi.
-
7:26 - 7:27Za Ministra za državnu sigurnost,
-
7:27 - 7:30ovi tzv. neslužbeni zaposlenici
-
7:30 - 7:33bili su najvažniji alat.
-
7:33 - 7:39Od 1975. nadalje, gotovo 200 000 ljudi
-
7:39 - 7:41konstantno je surađivalo sa Stasijem,
-
7:41 - 7:46što je više od jedan posto stanovništva.
-
7:46 - 7:49Na neki način, ministar je bio u pravu
-
7:49 - 7:51jer tehnički instrumenti
-
7:51 - 7:54mogu samo zabilježiti što ljudi rade,
-
7:54 - 7:58ali agenti i špijuni mogu
izvijestiti i o tome -
7:58 - 7:59što ljudi planiraju učiniti
-
7:59 - 8:02i o čemu razmišljaju.
-
8:02 - 8:07Zbog ovoga je Stasi
uposlio toliko doušnika. -
8:07 - 8:09Sustav njihovog pribavljanja
-
8:09 - 8:12i edukacije, kako su to nazivali,
-
8:12 - 8:15bio je vrlo profinjen.
-
8:15 - 8:18Stasi je imao svoje sveučilište,
-
8:18 - 8:20nedaleko odavdje,
-
8:20 - 8:22gdje su se proučavale metode
-
8:22 - 8:24i poučavale časnicima.
-
8:24 - 8:28Ovaj vodič davao je detaljan opis
-
8:28 - 8:31svakog potrebnog koraka
-
8:31 - 8:33ako želite uvjeriti ljudsko biće
-
8:33 - 8:37da izda svoje sugrađane.
-
8:37 - 8:40Katkad kažu kako se
doušnike prisiljavalo -
8:40 - 8:42da postanu doušnicima,
-
8:42 - 8:44ali to uglavnom nije istina
-
8:44 - 8:48jer prisiljeni doušnik je loš doušnik.
-
8:48 - 8:51Samo netko tko vam želi dati informacije
koje vam trebaju je -
8:51 - 8:54učinkovit zviždač.
-
8:54 - 8:59Glavni razlozi zašto su ljudi
surađivali sa Stasijem -
8:59 - 9:04bili su političko uvjerenje i
materijalna korist. -
9:04 - 9:07Časnici su također pokušavali
stvoriti osobnu vezu -
9:07 - 9:11između sebe i doušnika
-
9:11 - 9:16i iskreno, primjer Stasija pokazuje
-
9:16 - 9:19da nije tako teško pridobiti nekoga
-
9:19 - 9:23kako bi izdao druge.
-
9:23 - 9:27Čak su i neki vodeći
disidenti Istočne Njemačke -
9:27 - 9:28surađivali sa Stasijem,
-
9:28 - 9:32kao na primjer Ibrahim Böhme.
-
9:32 - 9:351989., bio je vođa mirne revolucije
-
9:35 - 9:39te je umalo postao prvi slobodnoizabrani
premijer DDR-a -
9:39 - 9:44dok se nije otkrilo da je bio doušnik.
-
9:44 - 9:48Mreža špijuna bila je doista široka.
-
9:48 - 9:50U svakoj instituciji,
-
9:50 - 9:53čak i u crkvama Zapadne Njemačke,
-
9:53 - 9:56bilo ih je mnogo.
-
9:56 - 9:59Sjećam se da sam rekao vodećem
časniku Stasija: -
9:59 - 10:02"Da ste poslali doušnika k meni,
-
10:02 - 10:05sigurno bih ga prepoznao."
-
10:05 - 10:07Njegov odgovor bio je:
-
10:07 - 10:08"Nismo slali nikoga.
-
10:08 - 10:11Uzeli smo one koji te okružuju."
-
10:11 - 10:14I doista, dvojica mojih
najboljih prijatelja -
10:14 - 10:18izvještavali su Stasi o meni.
-
10:18 - 10:21Nisu samo u mojem slučaju
doušnici bili tako blizu. -
10:21 - 10:25Na primjer, Vera Lengsfeld,
druga vodeća disidentica, -
10:25 - 10:29u njezinom slučaju,
njezin vlastiti muž ju je špijunirao. -
10:29 - 10:32Poznatog pisca izdao je vlastiti brat.
-
10:32 - 10:36Ovo me podsjeća na roman
"1984" Georga Orwella, -
10:36 - 10:39gdje je jedina osoba
kojoj se može vjerovati -
10:39 - 10:42doušnik.
-
10:42 - 10:46No, zašto je Stasi skupljao
sve ove informacije -
10:46 - 10:48u svojim arhivama?
-
10:48 - 10:52Glavni razlog bio je kontrola društva.
-
10:52 - 10:54U gotovo svakom govoru,
ministar Stasija -
10:54 - 10:57davao je naredbu da se sazna
tko je tko, -
10:57 - 11:00što je značilo tko što misli.
-
11:00 - 11:02Nije želio čekati do toga da netko
-
11:02 - 11:04pokuša djelovati protiv režima.
-
11:04 - 11:06Želio je znati unaprijed
-
11:06 - 11:09što su ljudi mislili i planirali.
-
11:09 - 11:12Istočni Nijemci znali su, naravno,
-
11:12 - 11:15da su okruženi doušnicima
-
11:15 - 11:19u totalitarnom režimu
koji je stvarao nepovjerenje -
11:19 - 11:22i stanje široko rasprostranjenog straha,
-
11:22 - 11:26što su najbitniji alati
za opresiju ljudi -
11:26 - 11:28u bilo kojoj diktaturi.
-
11:28 - 11:31Zbog ovoga se nije mnogo
Istočnih Nijemaca pokušavalo -
11:31 - 11:35boriti protiv komunističkog režima.
-
11:35 - 11:39Ako jesu, Stasi je upotrebljavao metodu
-
11:39 - 11:42koja je bila doista opaka.
-
11:42 - 11:44Zvala se Zersetzung
-
11:44 - 11:48i opisana je u drugom vodiču.
-
11:48 - 11:51Ovu riječ je teško prevesti
jer izvorno -
11:51 - 11:55znači "biodegradacija".
-
11:55 - 11:58Zapravo je to poprilično točan opis.
-
11:58 - 12:02Cilj je bio tajno uništiti
-
12:02 - 12:04samopouzdanje ljudi,
-
12:04 - 12:08na primjer, kroz oštećivanje
njihovog ugleda, -
12:08 - 12:11organizacijom neuspjeha
na njihovom poslu -
12:11 - 12:16i uništavanjem njihovih
osobnih veza. -
12:16 - 12:21S obzirom na to, Istočna Njemačka
bila je vrlo moderna diktatura. -
12:21 - 12:25Stasi nije pokušavao
uhititi svakog disidenta. -
12:25 - 12:28Radije su ih paralizirali,
-
12:28 - 12:31a mogli su to
-
12:31 - 12:34jer su imali pristup
tolikim osobnim informacijama -
12:34 - 12:38i tolikom broju institucija.
-
12:38 - 12:41Zadržavanje nekog koristilo
se samo -
12:41 - 12:43kao posljednja mjera.
-
12:43 - 12:46Za ovo, Stasi je posjedovao
17 istražnih zatvora, -
12:46 - 12:49jedan u svakom distriktu.
-
12:49 - 12:52Ovdje je Stasi razvijao
-
12:52 - 12:56vrlo moderne metode zadržavanja.
-
12:56 - 12:58Obično, istražitelj
-
12:58 - 13:01nije mučio zatvorenika.
-
13:01 - 13:04Umjesto toga, koristio je
profinjeni sustav -
13:04 - 13:06psihološkog pritiska
-
13:06 - 13:10u čijem je središtu bila
stroga izolacija. -
13:10 - 13:12Gotovo nijedan zatvorenik
nije se odupro -
13:12 - 13:16davanju svjedočanstva.
-
13:16 - 13:18Ako budete imali priliku,
-
13:18 - 13:21posjetite Stasi zatvor u Berlinu
-
13:21 - 13:25i sudjelujte u obilasku s vodičem,
koji je bio politički zatvorenik -
13:25 - 13:28i koji će vam objasniti
kako je ovo funkcioniralo. -
13:28 - 13:31Još je jedno pitanje
potrebno odgovoriti: -
13:31 - 13:33ako je Stasi bio tako dobro organiziran,
-
13:33 - 13:37zašto je komunistički režim pao?
-
13:37 - 13:42Prvo, 1989. godine,
vodstvo Istočne Njemačke -
13:42 - 13:44nije bilo sigurno što učiniti oko
-
13:44 - 13:47rastućeg prosvjeda ljudi.
-
13:47 - 13:49Posebno ih je zbunjivalo to
-
13:49 - 13:52jer je u matičnoj državi socijalizma,
-
13:52 - 13:53Sovjetskom Savezu,
-
13:53 - 13:57uspostavljena liberalnija politika.
-
13:57 - 13:59Nadalje, režim je ovisio
-
13:59 - 14:03o zajmovima od Zapada.
-
14:03 - 14:05Stoga, Stasi nije dobio naredbu
-
14:05 - 14:08o rušenju ustanka.
-
14:08 - 14:12Drugo, u komunističkoj ideologiji
-
14:12 - 14:15nema mjesta kritici.
-
14:15 - 14:17Umjesto toga,
vodstvo se držalo vjerovanja -
14:17 - 14:20da je socijalizam savršen sustav,
-
14:20 - 14:24a Stasi je to, naravno, morao potvrditi.
-
14:24 - 14:26Posljedica ovoga jest
-
14:26 - 14:29da usprkos svim informacijama,
-
14:29 - 14:33režim nije mogao analizirati
svoje prave probleme -
14:33 - 14:36te ih nije mogao ni riješiti.
-
14:36 - 14:38Na kraju, Stasi je izdahnuo
-
14:38 - 14:40zbog struktura
-
14:40 - 14:44koje je trebao štititi.
-
14:44 - 14:46Kraj Stasija
-
14:46 - 14:48bio je nešto tragično
-
14:48 - 14:50jer su ovi časnici
-
14:50 - 14:53bili zaposleni tijekom
mirne revolucije -
14:53 - 14:55samo s jednom stvari:
-
14:55 - 14:58uništavanjem dokumenata
-
14:58 - 15:01koje su stvarali desetljećima.
-
15:01 - 15:03Nasreću,
-
15:03 - 15:07zaustavili su ih aktivisti za
ljudska prava. -
15:07 - 15:10Zato danas možemo koristiti te dokumente
-
15:10 - 15:11kako bismo bolje razumjeli
-
15:11 - 15:14kako funkcionira državni nadzor.
-
15:14 - 15:16Hvala.
-
15:16 - 15:20(Pljesak)
-
15:25 - 15:31Bruno Giussani: Hvala. Puno hvala.
-
15:31 - 15:33Dakle, Hubertus,
želim Vas pitati par pitanja -
15:33 - 15:36jer ovdje imam Der Spiegel
od prošlog tjedna. -
15:36 - 15:41"Mein Nachbar NSA". Moj susjed, NSA.
-
15:41 - 15:44Upravo ste nam rekli
o našem susjedu, -
15:44 - 15:47o špijunima i doušnicima
Istočne Njemačke. -
15:47 - 15:49Ima li izravne veze između
ove dvije priče -
15:49 - 15:51ili nema?
-
15:51 - 15:53Koja je Vaša reakcija kao povjesničara
kada ovo vidite? -
15:53 - 15:55Hubertus Knabe: Mislim da
-
15:55 - 15:57treba spomenuti nekoliko aspekata.
-
15:57 - 16:00Prvo, mislim da postoji razlika
-
16:00 - 16:04između toga zašto se skupljaju podatci.
-
16:04 - 16:06Činite li to da zaštitite svoje ljude
-
16:06 - 16:08od terorističkih napada
-
16:08 - 16:11ili to činite kako bi vršili
opresiju nad svojim ljudima? -
16:11 - 16:13Ovo čini fundamentalnu razliku.
-
16:13 - 16:15No, s druge strane,
-
16:15 - 16:19u demokraciji je ove instrumente
moguće zloupotrijebiti -
16:19 - 16:21i toga moramo biti svjesni
-
16:21 - 16:23kako bi to zaustavili
-
16:23 - 16:26te da obavještajne službe
-
16:26 - 16:29poštuju pravila koja imamo.
-
16:29 - 16:30Treće, vjerojatno,
-
16:30 - 16:34možemo biti sretni što živimo
u demokraciji -
16:34 - 16:37jer možete biti sigurni
da Rusija i Kina -
16:37 - 16:39čine istu stvar,
-
16:39 - 16:40ali nitko o tome ne priča
-
16:40 - 16:43jer nitko ne smije.
-
16:43 - 16:48(Pljesak)
-
16:49 - 16:51BG: Kada je priča
izašla na vidjelo, -
16:51 - 16:54prošlog srpnja, prošle godine,
-
16:54 - 16:56uložili ste kaznenu tužbu
-
16:56 - 16:59na Njemačkom sudu. Zašto?
-
16:59 - 17:03HK: Da, učinio sam to zbog
druge stvari koju sam spomenuo, -
17:03 - 17:06što smatram da,
posebno u demokraciji, -
17:06 - 17:09pravila vrijede za sve.
-
17:09 - 17:11Napravljena su za sve,
dakle nije dozovljeno da -
17:11 - 17:15ijedna institucija ne poštuje pravila.
-
17:15 - 17:17U Kaznenom zakonu Njemačke piše
-
17:17 - 17:19da nije dozvoljeno prisluškivati nekoga
-
17:19 - 17:21bez dopuštenja sudca.
-
17:21 - 17:25Nasreću, to piše u Kaznenom
zakonu Njemačke -
17:25 - 17:29stoga ako se ne poštuje,
onda smatram -
17:29 - 17:31da je potrebna istraga
-
17:31 - 17:33i trebalo je puno vremena da
-
17:33 - 17:35javni tužitelj Njemačke ovo pokrene,
-
17:35 - 17:39a pokrenuo je samo u slučaju
Angele Merkel, -
17:39 - 17:42ali ne i u slučaju svih drugih
ljudi koji žive u Njemačkoj. -
17:42 - 17:44BG: Ovo me ne iznenađuje zbog —
-
17:44 - 17:46(Pljesak) —
-
17:46 - 17:50zbog priče koju ste ispričali.
-
17:50 - 17:52Gledano izvana,
živim izvan Njemačke -
17:52 - 17:54i očekujem da Nijemci reagiraju
-
17:54 - 17:57mnogo snažnije, odmah.
-
17:57 - 18:00Umjesto toga,
reakcija je došla samo -
18:00 - 18:03kada se otkrilo prisluškivanje
kancelarke Merkel. -
18:03 - 18:05Zašto?
-
18:05 - 18:07HK: Vidim to kao dobar znak
-
18:07 - 18:11jer se ljudi osjećaju sigurno
u ovoj demokraciji. -
18:11 - 18:14Ne boje se uhićenja,
-
18:14 - 18:17a kada napustite ovu dvoranu
nakon konferencije, -
18:17 - 18:19nitko se ne mora bojati
da tajna policija -
18:19 - 18:22stoji ispred i da će vas uhititi.
-
18:22 - 18:23Tako da je to dobar znak.
-
18:23 - 18:26Ljudi nisu uplašeni kao što bi mogli biti.
-
18:26 - 18:31Naravno, mislim da su institucije
-
18:31 - 18:33odgovorne za zaustavljanje
nezakonitih djelovanja -
18:33 - 18:36u Njemačkoj ili bilo gdje drugdje.
-
18:36 - 18:39BG: Osobno pitanje,
a ovo je i posljednje. -
18:39 - 18:42U Njemačkoj se razvila rasprava o
-
18:42 - 18:43davanju azila Edwardu Snowdenu.
-
18:43 - 18:46Jeste li za ili protiv?
-
18:46 - 18:48HK: Oh, ovo je teško pitanje,
-
18:48 - 18:49ali ako mene pitate
-
18:49 - 18:51i ako iskreno odgovaram,
-
18:51 - 18:53dao bih mu azil
-
18:53 - 18:55jer vjerujem da je to što je učinio
doista hrabro -
18:55 - 18:58i uništio je svoj čitav život,
-
18:58 - 18:59svoju obitelj i sve.
-
18:59 - 19:02Zato smatram, zbog tih ljudi,
da bismo trebali nešto učiniti, -
19:02 - 19:07a posebno ako pogledate
njemačku povijest, -
19:07 - 19:09gdje je toliko ljudi moralo bježati
-
19:09 - 19:11i tražiti azil u drugim državama
-
19:11 - 19:13i nisu ga dobivali,
-
19:13 - 19:16tako da bi bio dobar znak
dati ga njemu. -
19:16 - 19:17(Pljesak)
-
19:17 - 19:24BG: Hubertus, puno Vam hvala.
- Title:
- Mračne tajne državnog nadzora
- Speaker:
- Hubertus Knabe
- Description:
-
Provedite se kroz duboki mračni svijet istočnonjemačke državno-sigurnosne agencije poznate kao Stasi. Bio je posebno moćan u špijuniranju svojih građana, a sve do pada Berlinskog zida 1989. godine, upotrebljavao je sustav nadzora i psihološkog pritiska koji je desetljećima držao državu pod kontrolom. Hubertus Knabe proučava Stasi — a bio je i objekt prismotre. Dijeli s nama zapanjujuće detalje iz vremena pada državnog nadzora i pokazuje kako je bilo jednostavno okrenuti se protiv svog susjeda.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:38
Retired user approved Croatian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Retired user edited Croatian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Retired user edited Croatian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Retired user edited Croatian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Marija Saric edited Croatian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Marija Saric edited Croatian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Marija Saric edited Croatian subtitles for The dark secrets of a surveillance state |