Return to Video

www.youtube.com/.../watch?v=SPbHX28pVW0

  • 0:00 - 0:02
    Saluton al ĉiuj.
    Jen Evildea.
  • 0:02 - 0:05
    kaj hodiaŭ mi volas fari filmon
    pri Esperanto-slango
  • 0:05 - 0:07
    Mi jam faris filmon pri ĉi tio
    antaŭ jaro kaj duono
  • 0:07 - 0:09
    sed la movado ŝanĝiĝis multe ekde tiam
  • 0:09 - 0:12
    kaj mi opinias nun, ke "la tempo venas
    aktualigi tiun filmon"
  • 0:12 - 0:14
    Mi ne kovros vortojn, kiujn mi jam
    kovris en mia antaŭa filmo
  • 0:14 - 0:17
    Jen ĝi, iru kaj spektu ĝin se vi
    ankoraŭ ne spektis ĝin
  • 0:17 - 0:20
    Tamen, mi volas diri, ke kelkaj el tiuj vortoj
    estas nun malofte uzataj
  • 0:20 - 0:22
    sed la plejparto ankoraŭ
    estas sufiĉe uzata
  • 0:22 - 0:24
    Do, unue, ĉi tiu vorto aperis el nenio
  • 0:24 - 0:28
    "Knufli" ... kaj mi sufiĉe ofte aŭdis
    ĉi tiun kiam mi estas ĉe JES
  • 0:28 - 0:31
    Ĝi signifas brakumi,
    sed per tre intima maniero
  • 0:31 - 0:35
    Brakumi estas volvi siajn manojn
    ĉirkaŭ iun
  • 0:35 - 0:37
    knufli estas same sed
    tre intime
  • 0:37 - 0:40
    Postkongresa sindromo,
    kaj tio esence signifas
  • 0:40 - 0:41
    la simptomoj, kiuj aperis
    post partopreno en kongreso
  • 0:42 - 0:46
    ĝi estas tiu sento, kiun vi havas,
    post kiam vi pasigas semajnon aŭ du
  • 0:46 - 0:49
    kun grupo de esperantistoj
    kaj vi ekkonscias, ke
  • 0:49 - 0:50
    vi devas reveni al la reala mondo
  • 0:50 - 0:52
    Estas tiu momento de deprimiĝo
  • 0:52 - 0:56
    kaj la posta, ĉi tiu kaŭzis kelkajn
    gramatikajn debatojn
  • 0:56 - 0:58
    kaj kelkaj homoj eĉ atribuis
    ĝian aperon al mi
  • 0:58 - 1:00
    sed tio ne estas ĝusta
  • 1:00 - 1:02
    Mi iam adoptis ĝin de
    aliaj interretaj grupoj
  • 1:02 - 1:04
    kiam mi eklernis Esperanton
  • 1:04 - 1:06
    kaj ĝi estas "kio la fek'"
  • 1:06 - 1:10
    kaj tio signifas, "kio estas tiu feko"
  • 1:10 - 1:12
    Nu, ĉi tiu sendube populariĝis
  • 1:12 - 1:15
    Mi ne scias, ĉu tio estas pro mi,
    pro mia helpo
  • 1:15 - 1:18
    aŭ ĝi simple nature
    pli kaj pli enuziĝis
  • 1:18 - 1:20
    sed nun ĝi estas neevitebla
  • 1:20 - 1:23
    se vi uzas iujn el la telegramaj grupoj
    aŭ ion tian
  • 1:23 - 1:24
    vi vidos ĝin ĉie
  • 1:24 - 1:26
    Ĉi tiujn postajn mi ne ofte vidis
  • 1:26 - 1:30
    sed mi ja aŭdis ilin
    en diversaj medioj
  • 1:30 - 1:32
    kaj ĝi estas "friko", kiu signifas
    nekutime stranga homo
  • 1:32 - 1:36
    kaj "kripa", kiu signifas malŝatinda
    homo pro li strangeco
  • 1:36 - 1:40
    Do, mi ne scias, ĉu tiuj du
    daŭros longe aŭ malaperos
  • 1:40 - 1:43
    Ĉi tiu posta estas tre firme enradikigita
  • 1:43 - 1:46
    Ĝi estas "gufujo".
    Gufujo estas ĉambro
  • 1:46 - 1:50
    Ĝi kutimas en Esperanto-junulara aranĝo
    kie estas sufiĉe da homoj
  • 1:50 - 1:52
    ĝi esence estas la kvieta,
    malluma ĉambro
  • 1:52 - 1:55
    kien vi iras drinkinte multe
    kaj nun vi volas ripozeti
  • 1:55 - 1:57
    kaj havi afablan kvietan
    konversacion kun aliaj
  • 1:57 - 1:59
    Esence, kiam vi eniras la ĉambron
  • 1:59 - 2:03
    estas kandeloj kaj bildoj de strigoj
    sur la muroj
  • 2:03 - 2:06
    kaj homoj estas tre mallaŭtaj
    kaj parolas kun unu la alia
  • 2:06 - 2:09
    Ĝi estas la loko, al kiu vi iras
    post kiam vi tro amuziĝas
  • 2:09 - 2:11
    traspertas tro da bruo,
    kaj havas tro da ĉio ...
  • 2:11 - 2:14
    kaj ĉi tiu posta ne estas slango
  • 2:14 - 2:16
    sed ĝi estas slangeca ...
  • 2:16 - 2:18
    Ĝi estas iĉismo ...
  • 2:18 - 2:20
    Ĉi tio igos iom da debatoj
  • 2:20 - 2:24
    kaj kiam mi komencis lerni
    Esperanton, mi ne vere agnoskis ĝin
  • 2:24 - 2:25
    Mi sciis, kion ĝi signifis
  • 2:25 - 2:29
    ĝi iel ekzistis sed
    oni ne vere uzis ĝin
  • 2:29 - 2:33
    sed post kiam mi lernis Esperanton,
    ĝi multe populariĝis
  • 2:33 - 2:36
    Do, -iĉ- estas la sufikso por "malina"
  • 2:36 - 2:39
    ĉar ni havas -in- por virinoj
    kaj antaŭe ni ne havis ion por viroj
  • 2:39 - 2:41
    -iĉ- transprenis tiun rolon
  • 2:41 - 2:44
    Jen kial mi inkluzivas ĝin
  • 2:44 - 2:47
    Vi neniam vidos ĝin uzata
    en ia oficiala kunteksto
  • 2:47 - 2:51
    kaj multaj en Esperantujo eĉ publike diros,
    ke vi ne rajtas uzi ĝin
  • 2:51 - 2:55
    sed kiam mi vizitis JES,
    la Esperanto-junulara kunveno
  • 2:55 - 2:58
    Ĝi estis parolata kaj uzata tiom multe, ke
  • 2:58 - 3:00
    ĝi estis kvazaŭ normala Esperanto-vorto
  • 3:00 - 3:02
    Fakte, se vi re-spektas
    miajn filmojn de JES
  • 3:02 - 3:07
    Mi preskaŭ certas, ke
    vi aŭdos ĝin almenaŭ unufoje en ĉiu filmo
  • 3:07 - 3:12
    Mi konscias, ke la inoj tie
    konstante uzis ĝin
  • 3:12 - 3:15
    Ili uzis ĝin tiom multe, ke
    mi nature ekuzis ĝin
  • 3:15 - 3:16
    ĝi estis preskaŭ neevitebla
  • 3:16 - 3:18
    Do, tio estas ĉio
  • 3:18 - 3:19
    La posta estas "asuo"
  • 3:19 - 3:23
    kiu estas vorto, kiun mi kaj
    Jonny M hazarde iam kreis
  • 3:23 - 3:25
    kaj ĝi iomete enuziĝis
  • 3:25 - 3:27
    Ĝi signifas viron kun kaco
    pendanta de la kapo
  • 3:27 - 3:29
    Mi nun volas diskuti du memeojn nun
  • 3:29 - 3:31
    La unua estas "mankas dormo"
  • 3:31 - 3:33
    se vi aŭdis la novan albumon de Jonny M
  • 3:33 - 3:35
    vi verŝajne ne povas forigi
    ĉi tiun kanton el via kapo
  • 3:35 - 3:37
    kaj ĝi tiel spegulas
    la Esperanto-komunumon, ke
  • 3:37 - 3:38
    Mi kredas, ke ĝi simple
    populariĝos
  • 3:38 - 3:41
    "Mankas dormo, dormo, dormo, dormo!"
  • 3:41 - 3:43
    Kaj la posta sendube jam populariĝis
  • 3:43 - 3:45
    kaj ĝi estas "dek bovinoj"
  • 3:45 - 3:47
    Se vi ankoraŭ ne aŭskultis la kanton
  • 3:47 - 3:49
    iru kaj aŭskultu ĝin
    kaj tiam vi ekkomprenos
  • 3:49 - 3:51
    kion duono de ĉi tiuj junuloj priparolas
  • 3:51 - 3:53
    kiam ili mencias bovinojn
    kaj muĝas ktp
  • 3:53 - 3:54
    Do, tio estas ĉio
  • 3:54 - 3:55
    Se vi ŝatis ĉi tiun filmon
  • 3:55 - 3:57
    Ŝatu ĝin, diskonigu ĝin
  • 3:57 - 3:58
    Abonu mian kanalon
    se vi ankoraŭ ne abonis
  • 3:58 - 4:00
    kaj mi vidos vin ĉiujn
    en la venonta filmo
  • 4:00 - 4:02
    kaj se vi ne estos tie, asuoj
  • 4:02 - 4:03
    Mi ja trovos vin
  • 4:03 - 4:06
    kaj mi faros la plej terurajn
    aferojn kontraŭ vi
Title:
www.youtube.com/.../watch?v=SPbHX28pVW0
Video Language:
English
Duration:
04:30

Esperanto subtitles

Revisions