Return to Video

Sono fatto così

  • 0:38 - 0:43
    'Sono fatto così'
  • 1:11 - 1:15
    Mio padre è morto giovane, quindi sono
    cresciuto soltanto con mia madre.
  • 1:15 - 1:20
    I miei nonni, le mie zie e mia madre si
    sono presi cura di me.
  • 1:39 - 1:41
    Sin da piccolo...
  • 1:42 - 1:47
    ... ho saputo di essere attratto dagli
    uomini e questo è stato un grosso peso.
  • 1:51 - 1:55
    Mi sentivo come se non appartenessi
    alla mia comunità.
  • 1:56 - 2:00
    Mi sentivo strano, come se stessi facendo
    qualcosa di sbagliato.
  • 2:00 - 2:06
    Ho portato questo peso appresso
    già da piccolo
  • 2:21 - 2:28
    Ho provato a cambiare, correvo dietro
    alle ragazze, mi comportavo da maschio.
  • 2:54 - 3:00
    Mi sentivo oppresso, come se qualcosa
    bruciasse dentro me.
  • 3:01 - 3:05
    Non osavo andare avanti,
    rimanevo indietro.
  • 3:14 - 3:19
    Ero terrorizzato dall'idea che la gente
    potesse guardarmi dall'alto in basso.
  • 3:20 - 3:27
    Avevo paura che le mie morose mi avrebbero
    scoperto e sarei stato marginato.
  • 3:28 - 3:36
    Avevo paura che mi avrebbero guardato
    con disgusto.
  • 3:38 - 3:50
    Credo che nascondere la verità dagli altri
    sia una delle cose più difficili.
  • 4:04 - 4:08
    Non sono mai stato attratto dalle donne.
  • 4:08 - 4:16
    Sono sempre stato convinto di amare
    gli uomini.
  • 4:16 - 4:21
    L'unico problema che avevo era
    nascondere la verità...
  • 4:35 - 4:40
    Sono nato con questo amore per gli uomini.
  • 4:40 - 4:43
    Non è una scelta che ho fatto crescendo.
  • 4:44 - 4:48
    Non è una decisione che viene presa
    da adulti.
  • 4:48 - 4:54
    È qualcosa che ho avuto dalla nascita.
  • 4:54 - 5:00
    Sono attratto dagli uomini, ma questa
    non è una scelta che ho fatto.
  • 5:00 - 5:06
    Sono uscito così dal grembo di mia madre
    ed è lo stesso per tutti.
  • 5:29 - 5:33
    Non si può trattenere
    questo segreto per sempre,
  • 5:33 - 5:35
    bisogna essere onesti con se stessi.
  • 5:36 - 5:40
    Questa è la parte più difficile.
  • 5:47 - 5:50
    Ero preoccupato per la mia famiglia.
  • 5:51 - 5:54
    Ero preoccupato per i miei amici.
  • 5:54 - 5:58
    Avevo paura che mi avrebbero odiato.
  • 5:58 - 6:02
    Questo dubbio mi assillava.
  • 6:13 - 6:23
    Il primo passo è la paura
    di dire la verità
  • 6:28 - 6:35
    Non è facile dire: "Ehi, sono gay!",
    bisigna avere coraggio e forza di volontà.
  • 6:35 - 6:42
    Come si fa a sapere di essere pronti?
  • 6:47 - 6:54
    Dopo aver detto la verità, mi sono sentito
    come un uccello nel cielo.
  • 7:01 - 7:07
    Prima avevo paura che i miei amici
    sospettassero della mia omosessualità.
  • 7:07 - 7:14
    Ora non ho più paura. Sono gay
    e non c'è niente che può spaventarmi.
  • 7:14 - 7:20
    Sono libero da ogni paura
    e non sento il bisogno di nascondermi.
  • 7:22 - 7:27
    Non ho ancora detto a mia madre
    di essere gay.
  • 7:27 - 7:29
    È mia madre,
  • 7:31 - 7:37
    so che in qualche modo
    sa chi sono.
  • 7:39 - 7:43
    Sto ancora aspettando
    di dirle chi sono.
  • 7:52 - 8:01
    Se mia madre mi accetta per come sono...
  • 8:01 - 8:06
    ... allora non avrò niente
    di cui aver paura.
  • 8:06 - 8:10
    Se mi accettasse, diverrei più forte.
  • 8:31 - 8:34
    Immaginiamo che...
  • 8:34 - 8:37
    ... tu chieda ad un uomo etero di essere
    gay per un giorno,
  • 8:37 - 8:39
    credi che accetterebbe?
  • 8:39 - 8:43
    Lo stesso vale per la gente LGBT.
  • 8:44 - 8:47
    C'è molta discriminazione tra di noi.
  • 8:48 - 8:52
    Nessuno persona LGBT direbbe
    di esserlo.
  • 8:52 - 8:56
    Non è una scelta, siamo fatti così.
  • 8:56 - 8:58
    Più mi chiamano frocio...
  • 8:58 - 9:00
    ... più sono certo della mia decisione.
  • 9:19 - 9:22
    Ci sarà sempre una nuova generazione.
  • 9:27 - 9:36
    Ci sarà sempre una nuova generazione
    di LGBT.
  • 9:36 - 9:46
    E io mi auguro che loro
    non dovranno soffrire come me.
  • 9:46 - 9:55
    Voglio che abbiano la possibilità
    di crescere come ragazzi qualsiasi.
Title:
Sono fatto così
Video Language:
Burmese
Team:
EngageMedia
Duration:
11:12
Valentina Brizio edited Italian subtitles for thats the way iam
Valentina Brizio edited Italian subtitles for thats the way iam
Valentina Brizio edited Italian subtitles for thats the way iam
Valentina Brizio edited Italian subtitles for thats the way iam
Valentina Brizio edited Italian subtitles for thats the way iam
Valentina Brizio edited Italian subtitles for thats the way iam
Valentina Brizio edited Italian subtitles for thats the way iam
Valentina Brizio edited Italian subtitles for thats the way iam
Show all

Italian subtitles

Revisions Compare revisions