Что значит быть беженцем? — Бенедетта Берти и Эвелин Боргман
-
0:07 - 0:09Сегодня в мире
-
0:09 - 0:13живёт примерно 60 миллионов человек,
вынужденно покинувших свои дома -
0:13 - 0:17из-за войны, насилия или репрессий.
-
0:17 - 0:21Большинство из них —
внутренние переселенцы, -
0:21 - 0:26то есть те, кто оставил свои дома,
но не покинул страну. -
0:26 - 0:31Остальные пересекли границы и отправились
на поиски убежища в другие страны. -
0:31 - 0:34Их называют беженцами.
-
0:34 - 0:37Но что это значит в действительности?
-
0:37 - 0:40Беженцы существовали всегда,
-
0:40 - 0:45но в современном смысле термин
был определён на Конвенции ООН 1951 года -
0:45 - 0:47о статусе беженцев
-
0:47 - 0:52в ответ на массовые репрессии
и перемещения после Второй мировой войны. -
0:52 - 0:57Беженец — это человек, покинувший
страну гражданской принадлежности -
0:57 - 1:00и не имеющий возможности вернуться туда
-
1:00 - 1:04в силу вполне обоснованных опасений
стать жертвой преследований. -
1:04 - 1:09Направленные против определённой расы,
вероисповедания, национальности, -
1:09 - 1:13приверженцев определенной социальной
группы или политических убеждениий, -
1:13 - 1:17преследования часто сопряжены
с войной и насилием. -
1:17 - 1:21На сегодняшний день
примерно половина всех беженцев — дети, -
1:21 - 1:23некоторые из них в сопровождении взрослых,
-
1:23 - 1:27в такой ситуации они очень уязвимы
для использования в качестве рабочей силы -
1:27 - 1:30или сексуальной эксплуатации.
-
1:30 - 1:32История каждого беженца уникальна,
-
1:32 - 1:37и многие из них проходят опасный путь,
не зная, что ждёт их в конце. -
1:37 - 1:39Но перед тем, как мы узнаем о них больше,
-
1:39 - 1:41давайте прольём свет на одну вещь.
-
1:41 - 1:44Существует много путаницы
между понятиями -
1:44 - 1:47«мигрант» и «беженец».
-
1:47 - 1:50Мигранты — это люди,
обычно покинувшие свою страну -
1:50 - 1:53из-за причин, не связанных с гонениями,
-
1:53 - 1:55например, в поиске
лучших экономических условий -
1:55 - 2:00или оставившие земли, поражённые засухой,
в поиске лучших условий для жизни. -
2:00 - 2:03В мире много людей,
покинувших свой дом -
2:03 - 2:05из-за природных катаклизмов,
-
2:05 - 2:07нехватки продовольствия
-
2:07 - 2:08и других невзгод,
-
2:08 - 2:11но международное право —
справедливо это или нет — -
2:11 - 2:17признаёт беженцами только тех, кто
покинул родину из-за конфликтов и насилия. -
2:17 - 2:21Так что же происходит с теми,
кто покидает свою страну? -
2:21 - 2:24Чаще всего путь беженцев долгий и опасный,
-
2:24 - 2:28у них нет крыши над головой,
им не хватает воды или еды. -
2:28 - 2:31Из-за внезапности бегства
-
2:31 - 2:33они ничего не успевают взять с собой,
-
2:33 - 2:38включая необходимые документы,
такие как визы, -
2:38 - 2:43поэтому они не могут сесть на самолёт
и легально въехать в другую страну. -
2:43 - 2:46Финансовые и политические причины
также часто являются причинами отказа -
2:46 - 2:48от поездки обычным путём.
-
2:48 - 2:52А это значит, что беженцы могут
передвигаться только по земле или воде, -
2:52 - 2:55часто доверяя свои жизни контрабандистам,
-
2:55 - 2:57которые перевозят их через границы.
-
2:57 - 3:00В то время как некоторые
сразу бегут целыми семьями, -
3:00 - 3:04другие отправляются в путь в одиночку,
оставляя близких -
3:04 - 3:07в надежде воссоединиться позднее.
-
3:07 - 3:10Долгая разлука может быть
очень болезненной. -
3:10 - 3:14Несмотря на то, что бóльшая часть
беженцев в мире живёт в городах, -
3:14 - 3:18первой остановкой для бегущих от конфликта
часто становится лагерь для беженцев, -
3:18 - 3:23управляемый, как правило, Агентством ООН
по делам беженцев или местными властями. -
3:23 - 3:27Такие лагеря создаются
в качестве временных пристанищ, -
3:27 - 3:31в которых беженцы могут укрыться
до тех пор, пока не вернутся домой, -
3:31 - 3:33интегрируются в стране пребывания
-
3:33 - 3:35или переедут в другую страну.
-
3:35 - 3:40Однако не у всех получается переехать
или интегрироваться. -
3:40 - 3:44И поэтому у многих беженцев просто нет
выбора, кроме как жить в лагерях годами -
3:44 - 3:47или даже десятилетиями.
-
3:47 - 3:51Оказавшись в новой стране, первое,
что должен сделать переселенец, -
3:51 - 3:53это запросить убежище.
-
3:53 - 3:56На данном этапе они всего лишь
просители убежища, -
3:56 - 4:01которые станут беженцами только
после официального одобрения их заявления. -
4:01 - 4:05И если в определении понятия «беженец»
стрáны в общем и целом сходятся, -
4:05 - 4:10то заявления на предоставление убежища
каждая страна рассматривает отдельно -
4:10 - 4:14и решает, кому этот статус дать,
а кому отказать. -
4:14 - 4:17Условия предоставления статуса беженца
могут существенно отличаться. -
4:17 - 4:20У принимающей страны есть
ряд обязанностей -
4:20 - 4:23перед теми, кого она признала беженцем,
-
4:23 - 4:28как, например, предоставление необходимой
помощи и недопущение дискриминации. -
4:28 - 4:32Основное обязательство перед беженцами —
это запрет на депортацию, -
4:32 - 4:35принцип, не допускающий выдачу лица
-
4:35 - 4:39стране, в которой его жизнь
и свобода были под угрозой. -
4:39 - 4:42В реальности беженцы чаще всего
становятся жертвами -
4:42 - 4:45необоснованной дискриминации.
-
4:45 - 4:49И им всё чаще и чаще приходится строить
жизнь заново в условиях ксенофобии -
4:49 - 4:51и расизма.
-
4:51 - 4:54К тому же часто они не могут
официально трудоустроиться -
4:54 - 4:57и вынуждены полностью зависеть
от гуманитарной помощи. -
4:57 - 5:01Кроме того, очень многие дети беженцев
не ходят в школу, -
5:01 - 5:05потому что образовательным программам
недостаёт финансирования. -
5:05 - 5:07Если вы изýчите историю своей семьи,
-
5:07 - 5:11то, скорее всего, обнаружите,
что в какой-то момент -
5:11 - 5:14ваши предки были вынуждены
покинуть свои дома, -
5:14 - 5:19так как бежали от войны, дискриминации
или преследования. -
5:19 - 5:23Вспоминайте об этом,
-
5:23 - 5:26когда услышите о беженцах,
-
5:26 - 5:28ищущих новый дом.
- Title:
- Что значит быть беженцем? — Бенедетта Берти и Эвелин Боргман
- Speaker:
- Benedetta Berti and Evelien Borgman
- Description:
-
Полный урок доступен по ссылке: http://ed.ted.com/lessons/what-does-it-mean-to-be-a-refugee-benedetta-berti-and-evelien-borgman
Во всём мире на сегодняшний день живёт примерно 60 миллионов человек, вынужденно покинувших свои дома из-за войны, насилия или репрессий. Большинство из них — внутренние переселенцы, то есть те, кто оставил свои дома, но не покинул страну. Остальные — те, кого мы называем беженцами, отправились на поиски убежища в другие страны.
Но что это значит в действительности? Об этом рассказывают Бенедетта Берти и Эвелин Боргман.Урок: Бенедетта Берти и Эвелин Боргман, мультипликация: TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:43
Retired user approved Russian subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Retired user accepted Russian subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Retired user edited Russian subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Ksenia Kotikova edited Russian subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Retired user declined Russian subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Retired user edited Russian subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Ksenia Kotikova edited Russian subtitles for What does it mean to be a refugee? | ||
Ksenia Kotikova edited Russian subtitles for What does it mean to be a refugee? |