Return to Video

كيف ساعدتُ في تحرير أشخاص أبرياء من السجن؟

  • 0:01 - 0:08
    تخيل أنك تذهب في رحلة طويلة
    تستغرق فيها 19 ساعة بالسيارة،
  • 0:08 - 0:09
    إلى عالم ديزني،
  • 0:09 - 0:11
    مع طفلين في المقعد الخلفي.
  • 0:12 - 0:17
    وبعد 15 دقيقة من بدء رحلة الـ 19 ساعة،
  • 0:19 - 0:21
    بسبب طبيعتنا البشرية
  • 0:21 - 0:23
    يسألني أطفالي:
  • 0:23 - 0:25
    "هل وصلنا بعد؟!"
  • 0:25 - 0:26
    (ضحك)
  • 0:27 - 0:30
    وتجيب على هذا السؤال
    مئة مرة أخرى بكل سهولة
  • 0:30 - 0:31
    بالنفي،
  • 0:31 - 0:33
    ولكنك تصل أخيرًا.
  • 0:33 - 0:35
    لقد كانت رحلة رائعة، رائعة، رائعة.
  • 0:35 - 0:40
    ثم تقود لمدة 19 ساعة أخرى
    في طريق العودة.
  • 0:42 - 0:43
    وعندما تصل هناك،
  • 0:43 - 0:45
    تجد الشرطة في انتظارك.
  • 0:45 - 0:48
    يتهمونك بارتكاب جريمة
  • 0:48 - 0:51
    حدثت أثناء وجودك في فلوريدا.
  • 0:52 - 0:55
    وتخبر أي شخص وكل شخص
    من الممكن أن يسمع لك،
  • 0:55 - 0:56
    "أنا لم أفعل ذلك !
  • 0:56 - 0:58
    من المستحيل أن أكون من فعلها
  • 0:59 - 1:01
    كنت ألهو مع
    ميكي وميني (شخصيات كرتونية) وأطفالي!"
  • 1:03 - 1:04
    ولكن لا يصدقك أحد.
  • 1:05 - 1:07
    وفي النهاية، يتم القبض عليك،
  • 1:08 - 1:09
    تُحاكم،
  • 1:09 - 1:10
    تثبت إدانتك
  • 1:10 - 1:12
    ويحكم عليك.
  • 1:12 - 1:15
    ومن ثم تقضي 25 سنة في السجن،
  • 1:16 - 1:20
    حتى يأتي شخص ما ويثبت ـ ـ
  • 1:22 - 1:23
    لديه أدلة تثبت ـ ـ
  • 1:23 - 1:27
    أنك فعلًا كنت في فلوريدا
  • 1:27 - 1:28
    عندما اُرتكبت تلك الجريمة.
  • 1:30 - 1:31
    لذا.
  • 1:32 - 1:33
    أنا أستاذ قانون في جامعة هارفارد،
  • 1:34 - 1:38
    قد عملتُ خلال السنوات العديدة الماضية
  • 1:38 - 1:41
    على الفوز بإطلاق سراح أناس أبرياء
  • 1:41 - 1:44
    أدينوا ظلمًا --
  • 1:44 - 1:46
    أشخاص مثل جوناثان فليمينغ،
  • 1:47 - 1:50
    والذي قضى 24 سنة وثمانية
    أشهر في السجن
  • 1:50 - 1:54
    عن جريمة قتل اُرتكبت في
    بروكلن، نيويورك،
  • 1:54 - 1:57
    بينما كان في عالم ديزني
  • 1:57 - 1:58
    مع أطفاله.
  • 1:59 - 2:00
    كيف عرفنا ذلك؟
  • 2:01 - 2:03
    لأنه عندما ألقي القبض عليه،
  • 2:03 - 2:06
    بين ممتلكاته في جيبه الخلفي
  • 2:07 - 2:08
    كان هناك إيصالًا--
  • 2:09 - 2:11
    إيصالًا مختومًا بالوقت
  • 2:11 - 2:14
    الذي بيَّن أنه كان في عالم ديزني.
  • 2:14 - 2:17
    وقد وُضع هذا الإيصال في ملف الشرطة،
  • 2:17 - 2:20
    ووُضعت نسخة منه في
    ملف المدعي العام،
  • 2:20 - 2:23
    ولم يعطوها أبدًا إلى محاميه.
  • 2:23 - 2:25
    في الواقع، لم يكن أحد يعرف
    أنها موجودة.
  • 2:25 - 2:28
    فقط وضعت هناك لحوالي 20 عامًا.
  • 2:29 - 2:32
    فتش فريقي في الملف ووجدناها،
  • 2:33 - 2:35
    وأكملنا بقية التحقيق،
  • 2:35 - 2:37
    واكتشفنا أن شخصًا آخر
    ارتكب الجريمة.
  • 2:37 - 2:41
    بينما كان سيد فليمينغ في عالم ديزني.
  • 2:41 - 2:43
    وقد أُطلق سراحه الآن.
  • 2:43 - 2:45
    اسمحوا لي أن أخبركم القليل في هذا الصدد.
  • 2:46 - 2:50
    قبل ثلاث سنوات، تلقيت اتصالًا
    من المدعي العام في بروكلين.
  • 2:50 - 2:54
    يسألني إن كنتُ مهتمًا
    في تصميم برنامج
  • 2:54 - 2:56
    يدعى "وحدة مراجعة الإدانة"،
  • 2:56 - 2:57
    فقلتُ نعم.
  • 2:57 - 3:02
    وحدة مراجعة الإدانة هي في الأساس
    وحدة في مكتب المدعي العام
  • 3:02 - 3:05
    حيث ينظر المدعون العامون
    في قضاياهم السابقة
  • 3:05 - 3:08
    لتحديد إذا ما كانوا
    قد ارتكبوا أخطاء أو لا.
  • 3:08 - 3:10
    وعلى مدار السنة الأولى،
  • 3:11 - 3:14
    وجدنا حوالي 13 إدانة خاطئة،
  • 3:14 - 3:16
    لأُناس قضوا عقودًا في السجن،
  • 3:16 - 3:18
    وأطلقنا سراحهم جميعًا.
  • 3:18 - 3:21
    وكانت هذه عملية إطلاق
    السراح الأكبر في تاريخ نيويورك.
  • 3:21 - 3:22
    لا يزال البرنامج مستمرًا،
  • 3:22 - 3:25
    والآن قد وصل عدد من
    تم إطلاق سراحهم إلى 21 --
  • 3:25 - 3:30
    21 شخصًا قضوا وقتًا طويلًا
    وراء القضبان.
  • 3:30 - 3:36
    لذلك اسمحوا لي أن أخبركم عن اثنين آخرين
    من الرجال والنساء
  • 3:36 - 3:39
    الذين تفاعلت معهم على مدار البرنامج.
  • 3:39 - 3:41
    شخص اسمه روجر لوغان.
  • 3:42 - 3:45
    قضى السيد لوغان 17 سنة في السجن
  • 3:45 - 3:47
    وقد كتب لي رسالة.
  • 3:47 - 3:49
    كانت الرسالة بسيطة، قال فيها،
  • 3:49 - 3:52
    "أستاذ سوليفان، أنا بريء،
    لقد تم تلفيق تهمة لي.
  • 3:52 - 3:53
    هل يمكنك النظر في قضيتي؟"
  • 3:54 - 3:57
    للوهلة الأولى، يبدو أن القضية
    قد فُتحت وأُغلقت،
  • 3:57 - 3:59
    ولكن بحثى أظهر
  • 4:00 - 4:03
    أن قضايا التعرف ذات الشاهد الواحد
  • 4:03 - 4:04
    عرضة للخطأ.
  • 4:05 - 4:07
    هذا لا يعني أنه بريء،
  • 4:07 - 4:11
    بل يعني أنه علينا أن ننظر
    عن قرب على هذه القضايا،
  • 4:11 - 4:12
    لذا قمنا بذلك.
  • 4:12 - 4:14
    وكانت الحقائق بسيطة نسبيًا.
  • 4:14 - 4:17
    شاهد العيان قالت أنها سمعت
    صوت إطلاق نار،
  • 4:17 - 4:20
    ثم ركضت إلى المبنى،
    واستدارت وبحثت،
  • 4:20 - 4:22
    وشاهدت السيد لوغان.
  • 4:22 - 4:27
    وتم محاكمته وأُدين وسجن
    لحوالي 17 سنة.
  • 4:27 - 4:30
    ولكنها كانت قضية ذات شاهد واحد
    لذلك دققنا النظر فيها.
  • 4:30 - 4:33
    أرسلت بعض الأشخاص إلى مسرح الجريمة.
    ولاحظنا وجود تناقض.
  • 4:33 - 4:38
    ولوصف الأمر بشكل مهذب:
  • 4:38 - 4:42
    يوسين بولت لا يمكنها الركض
    من المكان الذي قالت أنها كانت فيه
  • 4:42 - 4:43
    إلى المكان الآخر.
  • 4:43 - 4:44
    أليس كذلك؟
  • 4:44 - 4:46
    لذلك علمنا أن كلامها غير صحيح.
  • 4:47 - 4:49
    وهذا لا يعني أنه لم يفعلها،
  • 4:49 - 4:53
    ولكننا علمنا أن هناك شيء مريب
    حول هذه الشاهدة.
  • 4:54 - 4:56
    لذا بحثنا في الملف،
  • 4:56 - 4:58
    قطعة من الورق في الملف
    كان عليها رقم،
  • 4:58 - 5:01
    الرقم يشير إلى أن هذه
    الشاهدة لديها سجل.
  • 5:01 - 5:05
    عدنا 20 عامًا إلى الوراء للبحث
    في أوراق غير مرقمة
  • 5:05 - 5:07
    لمعرفة عن ماذا كان هذا السجل.
  • 5:07 - 5:10
    واتضح أنه -- اتضح
  • 5:10 - 5:13
    أن الشاهدة كانت في السجن
  • 5:14 - 5:15
    عندما قالت أنها رأت ما رأت.
  • 5:18 - 5:20
    الرجل قضى 17 عامًا خلف القضبان.
  • 5:21 - 5:26
    القضية الأخيرة كانت لصبيَّيْن،
  • 5:26 - 5:28
    ويلي ستاكي، ديفيد ماك كالوم.
  • 5:29 - 5:31
    تم اعتقالهم في سن 15،
  • 5:31 - 5:36
    وأسقطت إدانتهم بعد 29 سنة.
  • 5:37 - 5:39
    الآن هذه القضية،
  • 5:39 - 5:41
    وكغيرها، من الوهلة الأولى
    يبدو أنها فتحت وأعيد إغلاقها.
  • 5:42 - 5:43
    لقد اعترفا.
  • 5:44 - 5:47
    ولكن أبحاثي أظهرت
    أن اعتراف القاصر
  • 5:47 - 5:48
    دون وجود أحد من والديه
  • 5:48 - 5:49
    يكون عرضه للخطأ.
  • 5:49 - 5:52
    قضايا ال DNA أثبتت ذلك عدة مرات.
  • 5:52 - 5:53
    لذلك نظرنا في القضية.
  • 5:54 - 5:56
    تمعنا في الاعتراف،
  • 5:56 - 5:57
    واتضح أن،
  • 5:57 - 5:59
    هناك شيء غريب فيه
  • 5:59 - 6:01
    يبين أن هؤلاء الصبيان
    لم يعرفوا ما حدث.
  • 6:01 - 6:03
    الوحيدون الذين يعلمونه
    هم الشرطة والمدّعين العامين،
  • 6:03 - 6:06
    لقد علمنا ما حدث بالفعل،
  • 6:06 - 6:07
    شخص ما دفعهم لقول ذلك.
  • 6:07 - 6:09
    نحن لا نعلم من بالضبط،
  • 6:09 - 6:11
    الشخص الذي فعل ذلك،
  • 6:11 - 6:14
    ولكن على أي حال،
    الاعتراف كان بالإكراه،
  • 6:14 - 6:15
    توصلنا إلى ذلك.
  • 6:15 - 6:17
    عندها ذهبنا إلى الطب الشرعي
  • 6:17 - 6:19
    وقمنا بتحقيق شامل
  • 6:19 - 6:20
    ووجدنا أنها لاثنين آخرين،
  • 6:20 - 6:23
    أكبر سنًّا، أطوالهما مختلفة،
    وبتسريحة شعر مختلفة،
  • 6:23 - 6:26
    شخصين آخرين ارتكبا الجريمة،
  • 6:26 - 6:27
    وليس هذان الصبيان.
  • 6:27 - 6:29
    لقد ذهبت إلى المحكمة في ذلك اليوم،
  • 6:29 - 6:33
    لحضور ما يسمى "جلسة إبطال الحكم"،
  • 6:33 - 6:35
    حيث يتم فيها إسقاط الإدانة.
  • 6:35 - 6:37
    ذهبت إلى المحكمة، لأني أردت أن أرى
  • 6:37 - 6:40
    السيد ماك كالوم وهو يخرج من هناك.
  • 6:40 - 6:41
    لذلك ذهبت إلى المحكمة،
  • 6:41 - 6:44
    وقال القاضي شيئًا عادةً
    ما يقوله القضاة،
  • 6:44 - 6:46
    ولكن هذه المرة كان له معنى خاص.
  • 6:47 - 6:49
    نظر إلى الأعلى بعد انتهاء المرافعة، وقال:
  • 6:49 - 6:51
    " سيد ماك كالوم"
  • 6:51 - 6:53
    قال خمس كلمات جميلة:
  • 6:54 - 6:57
    "أنت حر يمكنك أن تذهب".
  • 6:59 - 7:00
    هل يمكنك أن تتخيل؟
  • 7:00 - 7:03
    بعد حوالي 30 سنة،
  • 7:03 - 7:05
    "أنت حر يمكنك أن تذهب".
  • 7:07 - 7:09
    وخرج من قاعة المحكمة.
  • 7:10 - 7:13
    لسوء الحظ شريكه السيد ستاكي،
  • 7:13 - 7:15
    لم يستفد من ذلك.
  • 7:15 - 7:17
    لأن السيد ستاكي توفى في السجن
  • 7:18 - 7:20
    في عمر ال34،
  • 7:20 - 7:24
    ولقد جلست والدته
    على طاولة المحامي في مكانه.
  • 7:25 - 7:27
    لن أنسى هذا أبدًا ما حييت.
  • 7:27 - 7:30
    فقط أخذت تهتز وهي تقول:
  • 7:30 - 7:32
    "كنت أعرف أن طفلي لم يفعل ذلك".
  • 7:32 - 7:35
    "كنت أعرف أن طفلي لم يفعل ذلك".
  • 7:35 - 7:36
    وطفلها لم يفعل ذلك،
  • 7:37 - 7:38
    شخصان آخران فعلا ذلك.
  • 7:39 - 7:42
    إذا كان هناك أي شيء تعلمناه،
    أي شيء تعلمته أنا،
  • 7:42 - 7:46
    خلال عملي في وحدة مراجعة الإدانة،
  • 7:46 - 7:49
    فهو أن العدالة لا تحدث بمفردها.
  • 7:50 - 7:54
    الناس هم من يحققون العدالة.
  • 7:56 - 8:00
    العدالة ليست شيء يهبط من الأعلى
  • 8:00 - 8:02
    ويصحح كل شيء.
  • 8:03 - 8:07
    إذا كانت كذلك، لما مات
    السيد ستاركي في السجن.
  • 8:08 - 8:09
    العدالة هي شيء
  • 8:10 - 8:13
    يحققه أصحاب النوايا الحسنة.
  • 8:14 - 8:17
    العدالة هي قرار.
  • 8:20 - 8:22
    العدالة هي قرار.
  • 8:23 - 8:26
    نحن من نحقق العدالة.
  • 8:26 - 8:28
    أتعلمون ما الأمر المخيف،
  • 8:28 - 8:31
    في كل قضية من القضايا الثلاث،
  • 8:31 - 8:33
    كان سيتطلب الأمر
    دقيقة إضافية فقط --
  • 8:34 - 8:35
    دقيقة إضافية --
  • 8:35 - 8:37
    من شخص ما لينظر في الملف
  • 8:37 - 8:39
    ويجد الإيصال.
  • 8:40 - 8:43
    فقط واحد -- ينظر في الملف
    ويجد الإيصال،
  • 8:44 - 8:46
    يعطيه للمحامي.
  • 8:47 - 8:49
    كان سيكلف الأمر شخصًا ما
    دقيقة واحدة فقط
  • 8:49 - 8:54
    للنظر في فيديو الاعتراف
    ويقول "لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا".
  • 8:55 - 8:56
    فقط دقيقة واحدة.
  • 8:58 - 9:01
    ولربما كان السيد ستاكي
    على قيد الحياة اليوم.
  • 9:01 - 9:05
    وهذا يذكرني بواحدة من قصائدي المفضلة.
  • 9:05 - 9:09
    إنها قصيدة دائمًا ما يسردها
    بنيامين إليجا ميز،
  • 9:09 - 9:11
    وأسماها "دقيقة الله"،
  • 9:11 - 9:12
    وهي تقول شيئًا من هذا القبيل:
  • 9:12 - 9:15
    "ليس لدي سوى دقيقة واحدة،
  • 9:15 - 9:17
    بها فقط 60 ثانية،
  • 9:17 - 9:19
    أُجبرتُ عليها، لا يمكنني رفضها،
  • 9:19 - 9:21
    لم أسعى لها، ولم أختارها،
  • 9:21 - 9:23
    ولكن الأمر متروك لي لأستخدمها،
  • 9:23 - 9:26
    سأُعاني إذا ما فقدتها
    وأيضًا إذا أسأت استخدامها.
  • 9:27 - 9:29
    فقط دقيقة صغيرة جدًا
  • 9:30 - 9:33
    ولكن الخلود فيها".
  • 9:34 - 9:35
    إذا كنت سأوجه التهم
  • 9:35 - 9:37
    لكل واحد منا،
  • 9:38 - 9:40
    لوددت أن أقول شيئًا مثل،
  • 9:42 - 9:43
    "كل يوم،
  • 9:44 - 9:45
    كل يوم،
  • 9:46 - 9:48
    خذ فقط دقيقة واحدة
  • 9:50 - 9:51
    وحقق بعض العدالة.
  • 9:53 - 9:54
    ليس عليك ---
  • 9:54 - 9:58
    أنا أعني أن هناك أُناس يفنون
    حياتهم المهنية وأعمارهم،
  • 9:58 - 10:00
    مثل المحامين العامين،
  • 10:00 - 10:01
    لتحقيق العدالة كل يوم.
  • 10:02 - 10:05
    ولكن في حياتك المهنية،
    مهما كنت تفعل،
  • 10:05 - 10:06
    خذ بعض الوقت
  • 10:06 - 10:07
    فقط
  • 10:09 - 10:10
    لتحقق بعض العدالة.
  • 10:10 - 10:12
    اجعل زميلًا يشعر بتحسن.
  • 10:12 - 10:15
    إذا سمعت شيئًا عنصريًا،
  • 10:15 - 10:18
    لا تضحك، خذ موقف.
  • 10:18 - 10:21
    إذا كان هناك شخص بأزمة، فساعده،
  • 10:21 - 10:23
    فقط دقيقة واحدة إضافية في كل يوم،
  • 10:24 - 10:27
    وسوف يصبح المكان رائعًا جدًا.
  • 10:27 - 10:28
    أريد أن أريكم شيئًا.
  • 10:30 - 10:33
    الآن، فوقي صورة
  • 10:33 - 10:34
    لديفيد ماك كالوم،
  • 10:35 - 10:38
    هذا اليوم الذي أطلق سراحه من السجن.
  • 10:38 - 10:41
    بعد 30 عامًا،
    تمكن من أن يعانق ابنة أخته
  • 10:41 - 10:44
    التي لم يكن قادرًا على لمسها من قبل.
  • 10:45 - 10:47
    وسألته في وقتها،
  • 10:48 - 10:50
    قلت "ما أول شيء تريد أن تفعله؟"
  • 10:50 - 10:53
    وأجابني "أريد فقط أن أمشي على الرصيف
  • 10:53 - 10:55
    دون أن يخبرني أحد أين أذهب".
  • 10:55 - 10:57
    أليس هذا مريرًا.
  • 10:57 - 10:59
    فقط يريد أن يمشي على الرصيف.
  • 11:00 - 11:03
    لقد تحدثت مع السيد ماك كلوم
    قبل نحو أسبوعين،
  • 11:03 - 11:05
    ذهبت إلى نيويورك،
  • 11:05 - 11:07
    كانت الذكرى السنوية الثانية
  • 11:07 - 11:09
    لإطلاق سراحه.
  • 11:09 - 11:11
    وتحدثنا،
  • 11:11 - 11:13
    ضحكنا، تعانقنا، وبكينا.
  • 11:14 - 11:16
    وهو الآن بخير.
  • 11:16 - 11:20
    أحد الأشياء التي قالها لي
    عندما تقابلنا
  • 11:20 - 11:23
    أنه الآن قد كرس حياته
  • 11:23 - 11:25
    وعمله
  • 11:25 - 11:29
    ليتأكد أنه لا يوجد أحد آخر
    مسجون ظلمًا.
  • 11:30 - 11:32
    العدالة يا أصدقائي،
  • 11:34 - 11:35
    هي قرار.
  • 11:36 - 11:37
    شكرًا جزيلًا.
  • 11:38 - 11:39
    (تصفيق)
Title:
كيف ساعدتُ في تحرير أشخاص أبرياء من السجن؟
Speaker:
رونالد سوليفان
Description:

يحارب أستاذ القانون بجامعة هارفارد، رونالد سوليفان، لتحرير أشخاص مدانين خطأ من السجن - في الواقع، فقد أطلق سراح حوالي 6000 شخص من الأبرياء خلال مسيرته. وهو يشارك قصصًا تفطر القلب حول كيف (ولماذا) ينتهي المطاف بوضع الناس في السجن لشيء لم يفعلوه، وما هي العواقب في حياتهم وحياة الآخرين. شاهد هذه المحادثة المهمة حول واجبنا جميعًا في جعل العالم أكثر عدالة كل يوم بكل الطرق المتاحة.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:54

Arabic subtitles

Revisions