< Return to Video

How to heal suffering in your family - Gender discrimination in Buddhism?

  • 0:10 - 0:16
  • 0:28 - 0:30
    Cher Thây,
    Chère Sangha,
  • 0:31 - 0:33
    J'ai deux questions.
  • 0:34 - 0:36
    La première est :
  • 0:37 - 0:41
    je suis le dernier enfant
    de la lignée de mes ancêtres.
  • 0:43 - 0:46
    Donc il y a beaucoup
    de souffrance à transformer,
  • 0:46 - 0:51
    mais j'ai aussi eu la chance d'avoir
    les conditions pour rencontrer le Dharma,
  • 0:53 - 0:55
    et de ne pas courir après la survie.
  • 0:55 - 0:57
    Donc j'ai pu pratiquer.
  • 0:58 - 1:01
    Je reviens tout juste
    d'un long voyage,
  • 1:02 - 1:07
    et parce que j'étais loin,
    je peux voir très clairement à mon retour
  • 1:08 - 1:11
    comment la souffrance
    s'est construite dans notre famille,
  • 1:11 - 1:15
    génération après génération
    à travers les conditions historiques.
  • 1:20 - 1:26
    J'essaye de partager avec mes aînés,
    pour qu'ils puisse être soulagés.
  • 1:28 - 1:31
    Mais certains d'entre eux sont très endurcis.
  • 1:33 - 1:35
    Ils ont beaucoup de colère.
  • 1:35 - 1:39
    Ils deviennent très méchants
    et désespérés.
  • 1:42 - 1:45
    Et même si je les comprends,
  • 1:45 - 1:48
    Je sais que je ne suis pas assez stable
    dans certaines situations,
  • 1:49 - 1:53
    et je ne sais plus quoi faire
    pour les aider.
  • 1:55 - 1:59
    Je suis très inquiète,
    parce que j'ai vu certains d'entre eux
  • 1:59 - 2:03
    de la génération de mes parents,
    qui ont fui la guerre
  • 2:03 - 2:07
    devenir complètement fou
    et s'autodétruire complètement.
  • 2:09 - 2:11
    C'est ma première question.
  • 2:13 - 2:15
    Ma deuxième question est :
  • 2:16 - 2:22
    Pourquoi dans la tradition bouddhiste,
    même jusqu'à aujourd'hui,
  • 2:24 - 2:27
    y a -t-il tellement
    de discrimination envers les femmes?
  • 2:29 - 2:30
    Merci.
  • 2:38 - 2:42
    (Sr Pine) Cher Thây, notre amie
    pose deux questions.
  • 2:42 - 2:45
    La première question ressemble un peu
  • 2:45 - 2:49
    à celle du jeune homme
    qui veut aider son père.
  • 2:49 - 2:54
    Notre amie dit aussi
    qu'elle peut voir beaucoup de souffrance,
  • 2:54 - 2:59
    dans la génération de ses parents,
    mais aussi dans celles de ses ancêtres.
  • 3:01 - 3:05
    Elle veut les aider,
    mais elle voit qu'ils sont très durs,
  • 3:05 - 3:10
    à cause de la grande souffrance
    qu'ils ont traversée pendant la guerre.
  • 3:11 - 3:15
    Ils se détruisent à cause de cette souffrance.
  • 3:15 - 3:18
    Elle veut savoir comment les atteindre,
  • 3:18 - 3:23
    comment les aider
    à aller dans une direction plus saine.
  • 3:25 - 3:28
    Sa deuxième question est:
  • 3:28 - 3:34
    Pourquoi y a-t-il tant de discrimination
    envers les femmes dans le Bouddhisme?
  • 3:52 - 3:56
    Tu crois qu'au Village des Pruniers,
    il y a de la discrimination envers les femmes?
  • 4:06 - 4:07
    Les nonnes et...
  • 4:10 - 4:13
    les pratiquantes femmes du Village
  • 4:13 - 4:15
    jouent un rôle très important...
  • 4:20 - 4:25
    dans l'organisation de la vie et
    de la pratique de la Sangha
  • 4:29 - 4:32
    et la pratique de la Sangha étendue.
  • 4:36 - 4:42
    Et la tradition des Bhikshunis
    existe encore dans de nombreux pays.
  • 4:44 - 4:49
    Certains pays ont perdu
    la Sangha des Bhikshunis.
  • 4:50 - 4:55
    Ce n'est pas à cause du Bouddhisme,
    mais des pratiquants bouddhistes.
  • 4:56 - 5:01
    Ils permettent à ce genre
    de discrimination dans la société
  • 5:02 - 5:05
    de pénétrer dans la communauté.
  • 5:12 - 5:15
    En Thaïlande, au Sri Lanka...
  • 5:20 - 5:22
    ils n'ont plus de Bhikshunis.
  • 5:23 - 5:29
    Et beaucoup de personnes de ces pays
    essayent de restaurer l'ordre des Bhikshunis
  • 5:31 - 5:34
    Donc les bouddhistes
    ne pratiquent pas assez bien.
  • 5:37 - 5:42
    C'est pourquoi nous devons faire mieux
    que les générations précédentes.
  • 5:45 - 5:47
    Et Thây fait partie de ceux qui essayent...
  • 5:50 - 5:52
    de restaurer...
  • 5:56 - 5:58
    restaurer l'esprit,
  • 6:00 - 6:07
    l'esprit initial, primitif
    originel du Bouddhisme,
  • 6:08 - 6:09
    car le Bouddha...
  • 6:15 - 6:18
    a éliminé toutes les discriminations.
  • 6:19 - 6:24
    Il recevait toutes sortes de gens,
    de toutes les races, de toutes les castes
  • 6:25 - 6:29
    dans sa communauté.
  • 6:31 - 6:33
    Il a accueilli...
  • 6:34 - 6:37
    des femmes pour qu'elles deviennent Bhikshunis.
  • 6:40 - 6:45
    C'était un vrai révolutionnaire
    pour son époque.
  • 6:46 - 6:49
    C'était très difficile,
    mais il a pu le faire.
  • 6:50 - 6:53
    Donc nous, qui sommes
    la continuation du Bouddha,
  • 6:53 - 6:58
    devrions pratiquer assez bien
    pour maintenir son héritage,
  • 7:02 - 7:04
    pour préserver son héritage.
  • 7:04 - 7:05
    Pas de discrimination!
  • 7:14 - 7:17
    La souffrance est accablante.
  • 7:21 - 7:23
    Et il y a ceux d'entre nous...
  • 7:26 - 7:28
    qui sont sortis de la guerre du Vietnam
  • 7:34 - 7:36
    très blessés.
  • 7:38 - 7:42
    On a vu notre frère, notre père,
    notre mère, notre soeur
  • 7:42 - 7:46
    tués et détruits pendant la guerre.
  • 7:48 - 7:50
    On en a vu beaucoup être emprisonnés
  • 7:52 - 7:54
    et torturés pendant la guerre.
  • 7:57 - 8:00
    Idéologies étrangères, armes étrangères
  • 8:00 - 8:03
    ont été ramenées de partout
  • 8:05 - 8:07
    pour nous détruire, nous tuer.
  • 8:07 - 8:11
    Cette situation nous a été imposée
    pendant longtemps.
  • 8:17 - 8:21
    Et chacun d'entre nous, chaque Vietnamien
    de la nouvelle génération
  • 8:22 - 8:26
    porte en lui ou en elle
    toute cette souffrance.
  • 8:32 - 8:35
    Après 40 ans d'exil,
  • 8:36 - 8:39
    Thây a pu rentrer chez lui
    quelques fois,
  • 8:40 - 8:45
    pour organiser des retraites pour aider
    à guérir les blessures de la guerre...
  • 8:49 - 8:53
    des gens, des jeunes générations.
  • 8:54 - 8:57
    Il a fait de son mieux,
  • 8:59 - 9:04
    et il a essayé de le faire en tant que
    Sangha, pas en tant que personne.
  • 9:09 - 9:13
    Thây est retourné au Vietnam
    pas comme un individu,
  • 9:16 - 9:17
    mais comme une communauté.
  • 9:18 - 9:22
    300 pratiquants sont retournés
    au Vietnam avec Thây
  • 9:23 - 9:26
    pour la première fois après 40 ans d'exil.
  • 9:27 - 9:28
    C'était en...
  • 9:30 - 9:35
    2005... c'est ça?
  • 9:36 - 9:38
    2005.
  • 9:43 - 9:47
    Des centaines de monastiques
    et pratiquants laïques sont venus avec nous.
  • 9:49 - 9:52
    Et notre pratique était très solide.
  • 9:55 - 9:56
    Imaginez...
  • 9:58 - 10:00
    un hôtel à Hanoi,
  • 10:03 - 10:04
    là où nous étions.
  • 10:08 - 10:13
    Les services secrets sont venus nous observer
    car ils avaient peur de nous.
  • 10:20 - 10:23
    Où que nous allions, ils nous suivaient.
  • 10:25 - 10:29
    Ils voulaient savoir ce qu'on disait aux gens,
    ce que nous faisions.
  • 10:30 - 10:33
    Ils sont obligés de laisser Thây
    rentrer chez lui,
  • 10:35 - 10:37
    mais ils ont peur...
  • 10:39 - 10:42
    qu'on puisse dire quelque chose,
  • 10:47 - 10:53
    qu'on pousse les Vietnamiens
    à se rebeller contre eux.
  • 11:02 - 11:06
    Et quelques centaines d'entre nous
    pratiquaient solidement.
  • 11:07 - 11:11
    Et notre façon de marcher, de respirer,
    de manger notre petit déjeuner,
  • 11:12 - 11:18
    d'aller à la rencontre
    des gens de l'hôtel
  • 11:18 - 11:23
    et de ceux qui venaient nous voir,
    y compris les agents secrets de la police,
  • 11:25 - 11:27
    reflètent notre pratique.
  • 11:28 - 11:34
    Les hôtels où nous étions
    ressemblaient à un centre de pratique.
  • 11:35 - 11:40
    Il y a de la pleine conscience.
    De la paix, de la fraternité.
  • 11:41 - 11:43
    Ils étaient très impressionnés.
  • 11:46 - 11:53
    Une fois, nous avons fait une marche
    méditative autour du Lac Hoan Kiem.
  • 11:55 - 11:57
    C'était la première fois
    que les citadins voyaient
  • 11:58 - 12:04
    autant de gens marcher
    en paix, avec joie et bonheur.
  • 12:04 - 12:06
    Cette vision les a beaucoup touchés.
  • 12:07 - 12:11
    Ca a eu un gros impact sur la population.
  • 12:12 - 12:14
    Ils ont vu des pratiquants solides.
  • 12:15 - 12:19
    Et nous avons pu partager la pratique
    avec tellement de personnes...
  • 12:20 - 12:24
    dans nos conférences et nos retraites.
  • 12:28 - 12:30
    Après cela, nous avons organisé...
  • 12:32 - 12:34
    des cérémonies de prières.
  • 12:37 - 12:42
    Nous avons prié pour les millions de personnes
    mortes pendant la guerre.
  • 12:43 - 12:47
    Des milliers et des milliers de personnes
    sont venues pratiquer avec nous,
  • 12:48 - 12:50
    et ont prié ensemble.
  • 12:51 - 12:55
    Nous nous sommes promis
    que plus jamais
  • 12:55 - 12:59
    nous n'accepterions une telle guerre d'idéologies,
  • 13:02 - 13:06
    et ne nous tuerions avec
    des armes et des idéologies étrangères.
  • 13:07 - 13:09
    Et c'était possible.
  • 13:10 - 13:15
    Nous avons pratiquer pour aider
    à la guérison de tout le pays.
  • 13:19 - 13:22
    Donc ma réponse ici est:
  • 13:23 - 13:26
    pour réussir...
  • 13:28 - 13:31
    à aider
  • 13:34 - 13:39
    tu dois... le faire avec une Sangha.
  • 13:41 - 13:43
    Tu dois appartenir à une Sangha.
  • 13:43 - 13:46
    Tu dois avoir
    des frères et soeurs dans la pratique.
  • 13:48 - 13:52
    On doit être assez puissant pour pouvoir
    gérer la souffrance.
  • 13:53 - 13:55
    Il y a beaucoup de déchets.
  • 13:58 - 14:04
  • 14:07 - 14:12
  • 14:12 - 14:15
  • 14:18 - 14:22
  • 14:22 - 14:26
  • 14:27 - 14:29
  • 14:33 - 14:39
  • 14:40 - 14:45
  • 14:46 - 14:51
  • 14:52 - 14:56
  • 14:58 - 15:02
  • 15:02 - 15:07
  • 15:09 - 15:10
  • 15:12 - 15:14
  • 15:16 - 15:21
  • 15:24 - 15:27
  • 15:28 - 15:32
  • 15:38 - 15:44
  • 15:46 - 15:50
  • 15:55 - 15:56
  • 16:03 - 16:10
Title:
How to heal suffering in your family - Gender discrimination in Buddhism?
Description:

Thay answers questions on 21 June 2014. Question 5

more » « less
Video Language:
English
Duration:
16:37

French subtitles

Incomplete

Revisions