Miért érdemes élni a halál árnyékában is?
-
0:01 - 0:07Néhány nappal azután, hogy férjemnél
IV. stádiumú tüdőrákot diagnosztizáltak, -
0:07 - 0:10otthon feküdtünk az ágyunkban,
-
0:10 - 0:12és Paul azt mondta:
-
0:12 - 0:13"Minden rendben lesz".
-
0:14 - 0:17Én meg azt feleltem, emlékszem:
-
0:17 - 0:18"Hát persze.
-
0:18 - 0:22Csak még nem tudjuk, pontosan hogyan."
-
0:23 - 0:27Paullal elsőéves medikus-korunkban
ismerkedtünk meg a Yale-en. -
0:27 - 0:30Okos volt, kedves és fergeteges humorú.
-
0:31 - 0:35Gorillajelmezt tartott
a kocsija csomagtartójában, -
0:35 - 0:37és azt mondta: "Csak vészhelyzet esetére."
-
0:37 - 0:38(Nevetés)
-
0:39 - 0:43Figyeltem, hogyan bánik a betegeivel,
és közben beleszerettem. -
0:43 - 0:46Sokáig velük maradt, beszélgetett velük,
-
0:46 - 0:49igyekezett megérteni,
hogyan élik át a betegségüket, -
0:49 - 0:51nemcsak szakmai szempontból.
-
0:53 - 0:55Később elmesélte, ő akkor szeretett belém,
-
0:55 - 1:00mikor látta, hogy sírok
egy végleg elnémult EKG-jel fölött. -
1:01 - 1:03Még nem tudtuk,
-
1:03 - 1:06de már szerelmünk kezdetén is
az volt a leckénk: -
1:06 - 1:09hogyan közelítsük meg együtt a szenvedést.
-
1:11 - 1:13Összeházasodtunk, orvosok lettünk.
-
1:13 - 1:15Én belgyógyászként dolgoztam,
-
1:15 - 1:19Paul pedig idegsebészeti
gyakorlatát töltötte, -
1:19 - 1:21amikor fogyni kezdett.
-
1:22 - 1:27Kínzó hátfájás és szűnni nem akaró
köhögés kezdte gyötörni. -
1:28 - 1:31Amikor kórházba utalták,
-
1:31 - 1:35a CT-vizsgálat daganatokat mutatott ki
a tüdejében és csontjain. -
1:37 - 1:40Mindketten gondoztunk már
súlyos betegeket, -
1:41 - 1:44most ránk került a sor.
-
1:47 - 1:49Huszonkét hónapig éltünk együtt
Paul betegségével. -
1:50 - 1:52Emlékiratot írt arról,
hogyan nézett szembe a halállal -
1:53 - 1:55Megszültem a lányunkat, Cadyt,
-
1:56 - 1:58szerettük őt is, egymást is.
-
1:59 - 2:03Megtanultuk átverekedni magunkat
súlyos orvosi döntéseken. -
2:05 - 2:09Életem legnehezebb napja az volt,
-
2:09 - 2:11amelyen utoljára vittük a kórházba Pault.
-
2:13 - 2:15Mikor a végén felém fordult,
-
2:15 - 2:17és azt mondta: "Készen állok,"
-
2:19 - 2:22tudtam: ez nemcsak "egy" bátor döntés.
-
2:22 - 2:24Ez "a" helyes döntés.
-
2:25 - 2:28Paul nem akart lélegeztetőgépet,
sem újraélesztést. -
2:28 - 2:30Abban a percben
-
2:30 - 2:32az volt neki a legfontosabb,
-
2:34 - 2:35hogy karjában tarthassa a babánkat.
-
2:37 - 2:39Kilenc órával később
-
2:39 - 2:40meghalt.
-
2:44 - 2:46Mindig gondozóként gondoltam magamra --
-
2:46 - 2:48ahogy a legtöbb orvos --,
-
2:48 - 2:51és Paul gondozása adott
igazán mély értelmet ennek a szónak -
2:52 - 2:56Figyeltem őt, ahogy a betegség
átformálja a személyiségét, -
2:56 - 2:59megtanultam látni és elfogadni a fájdalmát
-
2:59 - 3:02beszélgettünk a választási lehetőségeiről
-
3:02 - 3:03-- ezekből megtanultam,
-
3:03 - 3:09hogy az ellenállás nem azt jelenti:
visszaszökünk a régi szép időkbe, -
3:09 - 3:11vagy úgy teszünk,
mintha a nehézség nem lenne nehéz. -
3:12 - 3:14Nagyon is nehéz.
-
3:15 - 3:18Fájdalmas, kusza dolog.
-
3:19 - 3:21De ez van.
-
3:21 - 3:24És megtanultam,
hogy ha együtt foglalkozunk vele, -
3:25 - 3:29mi döntjük el, mit tartunk legjobbnak.
-
3:31 - 3:34A diagnózisa után nem sokkal
azt mondta Paul: -
3:35 - 3:37"Mindenképp menj újra férjhez."
-
3:38 - 3:42Mire én: "Hűű, már ott tartunk,
hogy bármit hangosan kimondunk!" -
3:42 - 3:44(Nevetés)
-
3:44 - 3:46Annyira sokkoló volt,
-
3:46 - 3:48annyira szívettépő...
-
3:49 - 3:51nemes,
-
3:51 - 3:52és tényleg megnyugtató,
-
3:52 - 3:55mert olyan nyílegyenes volt,
-
3:55 - 3:58és pontosan erre az őszinteségre
volt szükségünk. -
3:59 - 4:00Még Paul betegsége elején
-
4:00 - 4:04megegyeztünk abban,
hogy mindent kimondunk hangosan. -
4:05 - 4:08A végrendeletírás
-
4:08 - 4:10vagy élő végakaratunk megfogalmazása --
-
4:10 - 4:13az efféléktől mindig idegenkedtem --
-
4:13 - 4:15már nem volt annyira ijesztő, mint elsőre.
-
4:16 - 4:20Megértettem, hogy az élő végakaratot
szeretetből teljesítjük -- -
4:21 - 4:23olyan, mint egy házasságkötés.
-
4:24 - 4:26Arra szerződtünk,
hogy gondoskodunk egymásról, -
4:26 - 4:28fogadalmat tettünk,
-
4:28 - 4:30hogy mellette leszek,
-
4:31 - 4:32míg a halál el nem választ
-
4:34 - 4:36"Ha kell, beszélek majd helyetted.
-
4:37 - 4:39Tiszteletben tartom a kívánságaidat."
-
4:41 - 4:45Ezt leírtuk, és kézzelfogható része lett
szerelmünk történetének. -
4:47 - 4:48Orvosként mindketten
-
4:48 - 4:50jobban meg tudtuk érteni
-
4:50 - 4:53sőt: elfogadni is a diagnózist.
-
4:54 - 4:55Szerencsére
-
4:55 - 4:57nem éreztünk miatta dühöt
-
4:57 - 5:01hisz oly sok beteget láttunk
egyre jobban leépülni, -
5:01 - 5:04és tudtuk: a halál is az élet része.
-
5:06 - 5:07De egészen más kívülről tudni;
-
5:07 - 5:09és nagyon más volt átélni.
-
5:09 - 5:14Lényegében együtt éltünk a bánattal
és a súlyos kór bizonytalanságával. -
5:15 - 5:18A tüdőrák kezelése
nagy léptékben fejlődik, -
5:18 - 5:23de tudtuk: Paulnak valószínűleg
csak néhány hónapja vagy éve lehet hátra. -
5:25 - 5:26Ezalatt megírta:
-
5:26 - 5:29hogyan alakult át orvosból beteggé.
-
5:30 - 5:34Mesélt arról: milyen érzés
hirtelen válaszút elé kerülni, -
5:34 - 5:37és elbeszélte, mennyire tisztán
látja maga előtt az utat, -
5:37 - 5:40hisz oly sok beteget kezelt,
-
5:40 - 5:42valószínűleg az ő útja is ugyanolyan lesz.
-
5:43 - 5:45De teljesen összezavarodott.
-
5:46 - 5:48Azt írta:
-
5:48 - 5:50"Nem utat látok,
-
5:50 - 5:52hanem
-
5:52 - 5:56zord, kietlen, vakítóan fehér sivatagot.
-
5:57 - 6:00Mintha egy homokvihar elsöpört volna
minden ismerős dolgot. -
6:01 - 6:03Farkasszemet kell néznem a halálommal,
-
6:04 - 6:08tudni akartam:
miért érdemes tovább élnem, -
6:09 - 6:12és ebben az onkológusom segített."
-
6:15 - 6:17A férjemet gondozó orvosok miatt
-
6:18 - 6:22még jobban tisztelem gyógyító kollégáimat.
-
6:22 - 6:24Nehéz a hivatásunk.
-
6:24 - 6:29Felelősek vagyunk azért, hogy betegeink
világosan megértsék: mi várhat rájuk, -
6:29 - 6:31milyen kezelések közül választhatnak,
-
6:31 - 6:33és ez sosem könnyű,
de különösen nehéz, -
6:33 - 6:37mikor halálos kórral kell megküzdeni,
mint amilyen a rák. -
6:38 - 6:42Van, aki nem akarja tudni,
mennyi ideje lehet még hátra, -
6:42 - 6:43mások viszont igen.
-
6:44 - 6:46Mi sosem tudjuk erre a választ.
-
6:48 - 6:51Van, hogy reményt csillantunk bennük,
-
6:52 - 6:54és a legjobb forgatókönyvet vázoljuk fel.
-
6:56 - 6:58Egy felmérésben
-
6:58 - 7:03a megkérdezett orvosok 55%-a
a beteg prognózisának felállításakor -
7:03 - 7:05rózsásabb képet fest,
-
7:05 - 7:07mint amit valójában gondol.
-
7:08 - 7:11Ez tapintatosságból fakadó ösztön.
-
7:12 - 7:14Kutatások szerint viszont
-
7:14 - 7:19azok a betegek, akik tisztában vannak
betegségük lehetséges következményeivel, -
7:19 - 7:20kevésbé szorongók,
-
7:21 - 7:23jobban tudnak előre tervezni,
-
7:24 - 7:26és a családtagoknak is kevésbé megrázó.
-
7:29 - 7:32Másoknak talán nehéz túlesni
azokon a beszélgetéseken, -
7:32 - 7:38de nekünk az információ sokat segített
súlyos döntéseinkben. -
7:39 - 7:40Az volt a legnehezebb,
-
7:41 - 7:42vállaljunk-e gyereket.
-
7:45 - 7:50Nem tűnt valószínűnek,
hogy láthatja felnőni a kislányát. -
7:51 - 7:53De arra volt esélyünk, hogy ott legyen
a születésénél -
7:53 - 7:55és egy kicsit még vele lehessen.
-
7:57 - 7:59Emlékszem, megkérdeztem tőle:
-
7:59 - 8:02nem fél-e attól,
hogy még fájdalmasabb lesz halála előtt -
8:02 - 8:05egy gyermektől is elbúcsúznia?
-
8:06 - 8:08A válasza megdöbbentett.
-
8:08 - 8:10Azt felelte:
-
8:10 - 8:12"De lenne egy csodálatos gyerekünk, nem?"
-
8:16 - 8:17És vállaltuk.
-
8:18 - 8:20Nem azért, hogy kijátsszuk a rákot,
-
8:22 - 8:23hanem mert már tudtuk,
-
8:23 - 8:29hogy a teljes élethez
a szenvedés elfogadása is hozzátartozik. -
8:32 - 8:34Paul onkológusa megtervezte
a kemoterápia menetét, -
8:34 - 8:38így tovább dolgozhatott idegsebészként,
-
8:38 - 8:40amiről kezdetben azt hittük:
lehetetlen lesz. -
8:42 - 8:43A rák előrehaladtával
-
8:43 - 8:45Paul írni kezdett a munkája helyett,
-
8:46 - 8:50palliatív gondozó orvosa
serkentőszereket írt fel neki, -
8:50 - 8:51így jobban figyelhetett az írásra
-
8:53 - 8:56Megkérdezték tőle, mit tart fontosnak,
és mi okoz gondot neki. -
8:57 - 9:01Megkérdezték, milyen kompromisszumokat
akar kötni. -
9:02 - 9:07Azok a beszélgetések tökéletesen
meggyőztek minket arról, -
9:07 - 9:11hogy gondozói figyelembe veszik
az igényeinket. -
9:12 - 9:15Paul tréfálkozott, hogy ez
nem a tipikus "gólyamese", -
9:15 - 9:16amit a szülők előadnak,
-
9:16 - 9:19amin mindenki villámgyorsan
igyekszik túlesni, -
9:19 - 9:21aztán gyorsan el is felejtik.
-
9:21 - 9:23Ahogy változnak a dolgok,
mindig újragondoljuk a beszélgetést -
9:24 - 9:26Mindig mindent hangosan kimondunk.
-
9:28 - 9:30Örökké hálás vagyok,
-
9:30 - 9:32mert Paul orvosai ráéreztek:
-
9:32 - 9:35nem várunk tőlük olyan válaszokat,
amiket ők sem tudnak, -
9:35 - 9:39nem várunk semmi biztosat, csak annyit,
-
9:39 - 9:41hogy tanácsokkal segítsenek neki
a fájdalmas döntésekben... -
9:42 - 9:47amikor a teste összeomlott,
de az élni akarása nem. -
9:49 - 9:51Később, miután meghalt,
-
9:52 - 9:55rengeteg virágcsokrot kaptam,
-
9:55 - 9:56de én csak egyet küldtem...
-
9:57 - 9:59Paul onkológusának,
-
9:59 - 10:03mert segített neki célja elérésében,
-
10:03 - 10:05és segített megfontolni a döntéseit.
-
10:07 - 10:11Tudta, hogy az élet többet jelent
a puszta életben maradásnál. -
10:14 - 10:17Néhány héttel ezelőtt
egy beteg jött a klinikámra. -
10:17 - 10:20Egy súlyos, krónikus betegséggel
küszködő nő. -
10:21 - 10:24Miközben az életéről, ellátásáról
beszélgettünk, azt mondta: -
10:24 - 10:27"Szeretem a palliatív gondozó csapatomat.
-
10:28 - 10:30Megtanítottak rá: bátran mondhatok nemet."
-
10:32 - 10:33Hát persze, gondoltam, ez így igaz.
-
10:35 - 10:37De sok beteg nem így érzi.
-
10:39 - 10:41A Compassion and Choices kutatást végzett,
-
10:41 - 10:44megkérdezték a résztvevőket, mit tartanak
fontosnak a gondozás során -
10:45 - 10:49Sokan úgy kezdték a válaszaikat:
-
10:49 - 10:50"Ha választhatnék..."
-
10:52 - 10:54Ha választhatnék.
-
10:55 - 10:57És mikor azt olvasom: "ha,"
-
10:57 - 10:59jobban megértem, miért van az,
-
10:59 - 11:02hogy minden negyedik beteg
-
11:02 - 11:07túlzott vagy fölösleges
orvosi kezelést kap, -
11:07 - 11:12vagy hozzátartozóként
nézi végig ugyanezt. -
11:14 - 11:16Nem az orvosokon múlik,
-
11:16 - 11:17hanem rajtunk.
-
11:18 - 11:20Tudjuk, mekkora lelki teher hárul
-
11:20 - 11:23a betegekre és a hozzátartozókra.
-
11:24 - 11:26Azt is tudjuk, mivel kell kezelni őket
-
11:27 - 11:32A sürgősségi nővérek fele
és az intenzív orvosok negyede -
11:32 - 11:35elhagyja a pályáját,
-
11:35 - 11:40mert nem tudják elviselni az érzést,
hogy egyes betegeik nem fogadják el -
11:40 - 11:43a számukra kijelölt kezelést.
-
11:45 - 11:48De hogyan tartsák tiszteletben
a kívánságainkat, -
11:48 - 11:50ha egyszer nem tudják, mik azok?
-
11:52 - 11:56Önök szívesen élnének lélegeztetőgépen,
ha úgy tovább élhetnének? -
11:57 - 12:01Mit tartanak a legfontosabbnak:
az idő mennyiségét, -
12:01 - 12:02vagy inkább a minőségét?
-
12:03 - 12:06Mindkét döntés komoly és bátor,
-
12:07 - 12:09de mindig magunknak kell döntenünk.
-
12:10 - 12:12Ez igaz életünk végén és bármikor,
-
12:13 - 12:15amikor orvosi kezelésre kerül a sor.
-
12:16 - 12:18Aki babát vár, akar-e genetikai szűrést?
-
12:18 - 12:20Jó-e térdprotézist kérni, vagy sem?
-
12:22 - 12:25Otthonában vagy klinikán
történjen-e a dialízis? -
12:27 - 12:28A válasz:
-
12:29 - 12:30attól függ.
-
12:31 - 12:35Melyik gyógymód segíti elő,
hogy úgy éljen, ahogy szeretne? -
12:37 - 12:39Remélem, eszükbe fog jutni a kérdés
-
12:39 - 12:42legközelebb, amikor dönteni kell
az orvosi rendelőben. -
12:43 - 12:46Ne felejtsék el, hogy mindig van választás
-
12:47 - 12:53és mondhatnak nemet egy kezelésre,
ha úgy ítélik, hogy nem jó önöknek. -
12:55 - 12:58W. S. Merwin írt egy verset --
-
12:58 - 13:00összesen két mondatból áll --
-
13:00 - 13:02ez fejezi ki legjobban, amit érzek.
-
13:05 - 13:08"Hiányod belém fűződött,
-
13:08 - 13:11mint fonal a tűbe.
-
13:12 - 13:15Most mindent, amit teszek
annak színével varrom." [ford: F. J.] -
13:17 - 13:21Ez a vers felidézi szerelmemet Paul iránt,
-
13:22 - 13:23és új bátorságot ad, ami abból fakad,
-
13:24 - 13:27hogy szerettem és elvesztettem őt.
-
13:28 - 13:31Amikor azt mondta: "Minden rendben lesz,"
-
13:32 - 13:36az nem azt jelentette,
hogy meg tudnánk őt gyógyítani, -
13:37 - 13:42hanem azt, hogy megtanultuk elfogadni
az örömet és a szomorúságot is egyszerre; -
13:43 - 13:47felfedezni a szépséget és értelmet
-
13:47 - 13:51mindenek ellenére, és mert megszületünk
-
13:52 - 13:53és meghalunk mindannyian.
-
13:55 - 13:57És mert minden szomorúság,
minden álmatlan éjszaka -
13:58 - 13:59örömet is tartogatott.
-
14:00 - 14:03Virágokat viszek Paul sírjára,
-
14:03 - 14:06és nézem kétéves kislányunkat,
ahogy szaladgál a réten. -
14:07 - 14:12Tábortüzet gyújtok a tengerparton,
és nézzük a naplementét a barátainkkal. -
14:14 - 14:17A sport és a teljes átéléssel végzett
meditáció sokat segített. -
14:19 - 14:20Aztán majd egyszer
-
14:20 - 14:22remélem, újra férjhez megyek.
-
14:25 - 14:27Az a legfontosabb, hogy figyelem:
cseperedik a lányunk. -
14:29 - 14:33Sokat töprengek azon,
mit fogok mondani neki, -
14:33 - 14:34ha nagyobb lesz.
-
14:36 - 14:38"Cady,
-
14:39 - 14:42mindent át kell élnünk --
-
14:42 - 14:44életet és halált,
-
14:44 - 14:45szeretetet és veszteséget --
-
14:46 - 14:47ezért vagyunk itt.
-
14:49 - 14:54Nem a szenvedés ellenére, hanem azon belül
-
14:56 - 14:57vagyunk emberek.
-
14:59 - 15:01Amikor együtt vállaljuk fel a bajt,
-
15:02 - 15:04mikor úgy döntünk: nem térünk ki előle,
-
15:05 - 15:06az életünk nem beszűkül,
-
15:07 - 15:08hanem kitágul."
-
15:10 - 15:13Már tudom: a rák nem mindig csatát jelent.
-
15:14 - 15:16Vagy ha igen,
-
15:16 - 15:19talán valami másért folyik,
mint gondolnánk. -
15:21 - 15:23Ne harcoljunk a végzettel,
-
15:24 - 15:26hanem segítsük át egymást rajta.
-
15:27 - 15:29Nem katonaként,
-
15:30 - 15:31hanem pásztorként.
-
15:34 - 15:36Így lesz minden rendben,
-
15:36 - 15:37még akkor is, ha nem.
-
15:39 - 15:40Mindent mondjunk ki hangosan
-
15:41 - 15:43segítsük át egymást a vészen...
-
15:45 - 15:47és jó, ha van egy gorillajelmez.
-
15:48 - 15:49Köszönöm.
-
15:50 - 15:57(Taps)
- Title:
- Miért érdemes élni a halál árnyékában is?
- Speaker:
- Lucy Kalanithi
- Description:
-
Lucy Kalanithy mélyen megrázó előadásában az életről és annak értelméről beszél, megosztja velünk volt férje, Paul történetét, aki fiatal idegsebész volt, majd miután megtudta, hogy végstádiumos rákja van, írni kezdett. "Mindent át kell élnünk -- életet és halált, szeretetet és veszteséget -- ezért vagyunk itt," - mondja Kalanithi. "Nem a szenvedés ellenére, hanem azon belül vagyunk emberek."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:09
Andi Vida commented on Hungarian subtitles for What makes life worth living in the face of death | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for What makes life worth living in the face of death | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for What makes life worth living in the face of death | ||
Csaba Lóki accepted Hungarian subtitles for What makes life worth living in the face of death | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What makes life worth living in the face of death | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for What makes life worth living in the face of death | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for What makes life worth living in the face of death | ||
Csaba Lóki declined Hungarian subtitles for What makes life worth living in the face of death |
Csaba Lóki
Szia, Andi!
Review-ra várt. Visszaküldtem, hogy átnézhesd újra.
Csaba Lóki
Nagyon szépen írsz! :)
Andi Vida
köszönöm szépen, Csaba. Szárnyakat adnak kedves szavaid, ahogy Timi kedves biztatása is mindig fellelkesít. :)