Return to Video

Pictura murală poate schimba radical comunitățile

  • 0:01 - 0:04
    Dre Urhahn: Teatrul acesta
    se află în Copacabana,
  • 0:04 - 0:06
    cea mai cunoscută plajă din lume.
  • 0:06 - 0:11
    Dar la 25 km de aici, la nord de Rio,
  • 0:11 - 0:14
    se află o comunitate numită Vila Cruzeiro,
  • 0:14 - 0:17
    unde trăiesc circa 60 000 de persoane.
  • 0:17 - 0:21
    Multă lume din Rio
    știe de Vila Cruzeiro de la știri,
  • 0:21 - 0:24
    dar din păcate știrile din Vila Cruzeiro
  • 0:24 - 0:27
    de multe ori nu sunt știri bune.
  • 0:27 - 0:32
    Însă Vila Cruzeiro e și locul
    de unde începe povestea noastră.
  • 0:32 - 0:34
    Jeroen Koolhaas: Am venit prima dată
    la Rio acum 10 ani
  • 0:34 - 0:38
    pentru a filma un documentar
    despre viața în favele.
  • 0:38 - 0:41
    Am aflat că favelele sunt
    comunități neoficiale.
  • 0:41 - 0:46
    S-au format în anii în care oamenii
    veneau de la țară să caute de lucru.
  • 0:46 - 0:48
    Sunt ca niște orașe în orașe,
  • 0:48 - 0:51
    cunoscute pentru probleme
    precum criminalitatea, sărăcia
  • 0:51 - 0:54
    și conflictele violente
    dintre poliție și traficanții de droguri.
  • 0:54 - 0:57
    Ne-a mirat să descoperim
  • 0:57 - 1:01
    că locuitorii de-acolo
    și-au construit singuri comunitățile,
  • 1:01 - 1:06
    fără niciun plan strategic,
    un proiect uriaș în continuă desfășurare.
  • 1:06 - 1:10
    În țara noastră, Olanda,
    totul se planifică.
  • 1:10 - 1:12
    Avem și reguli de respectare a regulilor.
  • 1:12 - 1:14
    (Râsete)
  • 1:14 - 1:17
    DU: În ultima zi de filmare,
    eram în Vila Cruzeiro
  • 1:17 - 1:19
    și ne-am așezat să bem ceva.
  • 1:19 - 1:23
    Ne uitam împrejur
    la colina aceasta cu atâtea case,
  • 1:23 - 1:27
    din care majoritatea arătau neterminate,
    cu ziduri din cărămidă simplă.
  • 1:27 - 1:30
    Dar am văzut și case tencuite și vopsite.
  • 1:30 - 1:32
    Brusc, ne-a venit o idee:
  • 1:32 - 1:37
    cum ar arăta dacă toate casele
    ar fi tencuite și zugrăvite?
  • 1:37 - 1:43
    Ne-am imaginat un design uriaș,
    ca o singură operă de artă enormă.
  • 1:43 - 1:47
    Cine s-ar aștepta la așa ceva
    într-un loc ca ăsta?
  • 1:47 - 1:50
    Ne-am întrebat dacă așa ceva era posibil.
  • 1:50 - 1:54
    Mai întâi am încercat să numărăm casele,
    dar curând am pierdut șirul.
  • 1:54 - 1:57
    Însă ideea a rămas.
  • 1:58 - 2:02
    JK: Aveam un prieten
    care conducea un ONG în Vila Cruzeiro,
  • 2:02 - 2:05
    îl cheamă Nanko,
    și i-a plăcut și lui ideea noastră.
  • 2:05 - 2:10
    Ne-a spus: „Toți cei de-aici s-ar bucura
    să-și vadă casele tencuite și zugrăvite,
  • 2:10 - 2:12
    asta înseamnă să ai o casă terminată.”
  • 2:12 - 2:14
    Ne-a făcut cunoștință
    cu oamenii potriviți,
  • 2:14 - 2:17
    iar Vitor și Maurinho
    au intrat în echipa noastră.
  • 2:17 - 2:21
    Am ales trei case din centrul cartierului,
    și am început cu ele.
  • 2:21 - 2:27
    Am făcut câteva schițe și cea preferată
    a fost asta: un copil cu un zmeu.
  • 2:27 - 2:31
    Ne-am apucat de zugrăvit
    și mai întâi am vopsit totul în albastru.
  • 2:31 - 2:34
    Ni s-a părut că a ieșit destul de bine.
  • 2:34 - 2:36
    Dar locuitorilor nu le-a plăcut deloc!
  • 2:36 - 2:38
    Ne-au spus: „Ce-ați făcut?
  • 2:38 - 2:42
    Ne-ați vopsit casa în fix aceeași culoare
    ca sediul poliției!”
  • 2:42 - 2:43
    (Râsete)
  • 2:43 - 2:46
    Într-o favelă asta nu e bine.
  • 2:46 - 2:49
    Ba mai mult, celulele închisorii
    aveau aceeași culoare.
  • 2:49 - 2:53
    Așa că ne-am grăbit să desenăm băiatul
  • 2:53 - 2:56
    și când l-am terminat,
    eram foarte mulțumiți,
  • 2:56 - 3:00
    dar tot nu era bine,
    căci au venit niște copii și ne-au zis:
  • 3:00 - 3:04
    „Bine, un băiat care-și lansează zmeul,
    dar zmeul unde-i?”
  • 3:04 - 3:07
    Am răspuns: „Asta-i artă.
    Trebuie să vă imaginați zmeul.”
  • 3:07 - 3:09
    (Râsete)
  • 3:09 - 3:13
    Însă ei au zis: „Nu, nu, nu!
    Vrem să vedem zmeul.”
  • 3:13 - 3:16
    Așa că am montat rapid un zmeu
    pe culmea dealului,
  • 3:16 - 3:20
    iar acum se vede băiatul care lansează
    un zmeu, dar se vede și zmeul.
  • 3:20 - 3:23
    Presa locală a început să scrie
    despre proiect, lucru grozav,
  • 3:23 - 3:26
    au scris chiar și cei de la The Guardian:
  • 3:26 - 3:29
    „O mahala renumită
    devine galerie în aer liber.”
  • 3:30 - 3:32
    JK: Încurajați de acest succes,
  • 3:32 - 3:36
    ne-am întors la Rio
    pentru un al doilea proiect
  • 3:36 - 3:38
    și am dat peste strada asta.
  • 3:38 - 3:42
    Fusese acoperită cu beton
    împotriva alunecărilor de teren,
  • 3:42 - 3:45
    iar nouă ni se părea că arată ca un râu.
  • 3:45 - 3:49
    Ne-am imaginat un râu în stil japonez,
  • 3:49 - 3:51
    cu crapi koi care înoată în amonte.
  • 3:51 - 3:53
    Ne-am decis să pictăm râul.
  • 3:53 - 3:56
    Pentru asta l-am invitat pe Rob Admiraal,
  • 3:56 - 4:00
    un specialist în tatuaj,
    pasionat de arta japoneză.
  • 4:00 - 4:06
    Habar n-aveam că ne va lua
    aproape un an întreg să pictăm râul
  • 4:06 - 4:11
    împreună cu Geovani, Robinho și Vitor,
    care locuiau în apropiere.
  • 4:11 - 4:14
    În cele din urmă ne-am mutat în cartier,
  • 4:14 - 4:17
    iar unul dintre băieții
    care locuiau pe strada asta, Elias,
  • 4:17 - 4:21
    ne-a invitat să locuim la el acasă,
    împreună cu familia sa.
  • 4:21 - 4:23
    Era fantastic!
  • 4:23 - 4:25
    Din păcate, atunci
    a izbucnit un nou conflict
  • 4:25 - 4:28
    între poliție și traficanții de droguri.
  • 4:28 - 4:33
    (Video) (Focuri de armă)
  • 4:34 - 4:39
    (Focuri de armă intense)
  • 4:42 - 4:48
    Așa am descoperit cum se ajută
    între ei oamenii din cartier
  • 4:48 - 4:49
    în situații dificile.
  • 4:49 - 4:52
    Dar am mai descoperit ceva,
    la fel de important:
  • 4:52 - 4:54
    importanța grătarelor.
  • 4:54 - 4:55
    (Râsete)
  • 4:55 - 4:59
    Când faci grătar,
    te transformi din musafir în gazdă.
  • 4:59 - 5:02
    Și am început să facem câte un grătar
    cam la două săptămâni
  • 5:02 - 5:05
    și așa am ajuns
    să-i cunoaștem pe toți vecinii.
  • 5:05 - 5:07
    JK: Dar n-am renunțat la ideea cu dealul.
  • 5:07 - 5:09
    DU: Da, da, discutam cât de mare să fie,
  • 5:09 - 5:12
    pentru că suprafața era incredibil de mare
  • 5:12 - 5:15
    iar desenele extrem de detaliate,
  • 5:15 - 5:20
    aproape că ne înnebunea!
  • 5:20 - 5:26
    Dar ne-am gândit pe parcurs
    că timpul petrecut cu localnicii
  • 5:26 - 5:29
    a fost poate chiar mai important
    decât vopsitul în sine.
  • 5:30 - 5:34
    JK: După tot acest timp
    încă mai păstram ideea cu dealul
  • 5:34 - 5:36
    și am început să facem schițe,
  • 5:36 - 5:39
    machete,
  • 5:39 - 5:42
    și ne-am dat seama că ideile
  • 5:42 - 5:45
    trebuie să fie mai simple
    decât în proiectul anterior
  • 5:45 - 5:51
    ca să putem vopsi cât mai multe case,
    cu ajutorul cât mai multor oameni.
  • 5:51 - 5:56
    Am avut ocazia să încercăm asta
    într-un cartier central din Rio,
  • 5:56 - 5:58
    numit Santa Marta.
  • 5:58 - 6:01
    Acolo am propus un model care arăta așa
  • 6:01 - 6:04
    și am reușit să-i implicăm pe rezidenți.
  • 6:04 - 6:07
    Se pare că dacă ai o idee
    ridicol de grandioasă,
  • 6:07 - 6:10
    convingi mai ușor oamenii să participe!
  • 6:10 - 6:11
    (Râsete)
  • 6:11 - 6:15
    Locuitorii din Santa Marta s-au adunat
  • 6:15 - 6:20
    și iată cum au transformat piața
    într-o lună și ceva.
  • 6:20 - 6:23
    (Aplauze)
  • 6:26 - 6:29
    Imaginea asta a făcut înconjurul lumii.
  • 6:29 - 6:33
    DU: Apoi am primit un telefon neașteptat
  • 6:33 - 6:36
    de la Programul de Arte Murale
    din Philadelphia.
  • 6:36 - 6:40
    Ne-au întrebat dacă această idee,
    abordarea noastră,
  • 6:40 - 6:43
    ar funcționa și în North Philly,
  • 6:43 - 6:47
    una din cele mai sărace
    comunități din SUA.
  • 6:47 - 6:50
    Am acceptat imediat.
  • 6:50 - 6:54
    Încă nu prea știam cum,
    dar tema ne-a făcut cu ochiul.
  • 6:54 - 6:57
    Am făcut la fel ca în Rio,
  • 6:57 - 7:01
    adică ne-am mutat în cartier
    și ne-am apucat de făcut grătare.
  • 7:01 - 7:04
    (Râsete)
  • 7:06 - 7:09
    Proiectul a durat aproape doi ani.
  • 7:09 - 7:11
    Am început cu desene distincte
  • 7:11 - 7:13
    pentru fiecare casă
    de pe bulevardul respectiv.
  • 7:13 - 7:18
    Desenele le-am făcut împreună
    cu proprietarii de magazine și clădiri
  • 7:18 - 7:22
    și o echipă de vreo doisprezece tineri.
  • 7:22 - 7:26
    I-am angajat, i-am învățat să zugrăvească
  • 7:26 - 7:29
    și, împreună, și-au transformat cartierul
  • 7:29 - 7:31
    întreaga stradă,
  • 7:31 - 7:35
    într-un uriaș mozaic de culori.
  • 7:35 - 7:38
    (Aplauze)
  • 7:41 - 7:46
    La sfârșit edilii Philadelphiei
    au mulțumit fiecăruia
  • 7:46 - 7:49
    oferindu-le câte o diplomă
    pentru realizare.
  • 7:49 - 7:52
    JK: Acum că am vopsit complet o stradă,
  • 7:52 - 7:56
    ce-ar fi să vopsim tot dealul?
  • 7:56 - 7:58
    Am început să căutăm finanțare.
  • 7:58 - 8:02
    În schimb ne loveam doar de întrebări:
  • 8:02 - 8:05
    „Câte case veți picta?
  • 8:05 - 8:07
    Și câți metri pătrați înseamnă asta?
  • 8:07 - 8:09
    Câtă vopsea veți folosi?
  • 8:09 - 8:11
    Și câți oameni veți angaja?”
  • 8:11 - 8:15
    Câțiva ani am tot încercat
    să scriem cereri de finanțare
  • 8:15 - 8:17
    și să răspundem la toate întrebările.
  • 8:17 - 8:21
    Dar apoi ne-am gândit
    că pentru a răspunde la toate întrebările
  • 8:21 - 8:23
    era nevoie să știm exact ce vom face
  • 8:23 - 8:26
    înainte de-a ne apuca de treabă.
  • 8:26 - 8:30
    Și poate că-i greșit să gândești așa.
  • 8:30 - 8:33
    S-ar pierde din magia
    pe care am cunoscut-o:
  • 8:33 - 8:36
    dacă mergi undeva și stai un timp acolo
  • 8:36 - 8:41
    poți lăsa proiectul să crească organic,
    să aibă propria lui viață.
  • 8:41 - 8:44
    DU: Și ce-am făcut atunci?
  • 8:44 - 8:49
    Am decis să scoatem
    din plan toate cifrele,
  • 8:49 - 8:52
    toate ideile și supozițiile
  • 8:52 - 8:54
    și să revenim la ideea de bază,
  • 8:54 - 8:59
    și anume să transformăm acest deal
    într-o uriașă operă de artă.
  • 8:59 - 9:00
    În loc de a căuta finanțare
  • 9:00 - 9:03
    am început o campanie
    de finanțare publică.
  • 9:03 - 9:05
    Într-o lună și ceva
  • 9:05 - 9:10
    peste 1500 de persoane au donat
    mai mult de 100 000 de dolari.
  • 9:10 - 9:14
    Pentru noi, a fost un moment extraordinar
  • 9:14 - 9:17
    (Aplauze)
  • 9:17 - 9:20
    pentru că aveam în sfârșit libertatea
  • 9:20 - 9:23
    de a profita de lecțiile învățate
  • 9:23 - 9:28
    și de a crea un proiect
    construit în același fel ca favela,
  • 9:28 - 9:32
    de jos în sus, fără plan strategic.
  • 9:32 - 9:37
    JK: Ne-am întors și l-am angajat
    pe Angelo, artist local din Vila Cruzeiro,
  • 9:37 - 9:40
    un tip foarte talentat,
    care-i știe pe toți în cartier.
  • 9:40 - 9:44
    L-am angajat și pe Elias,
    prietenul care ne găzduise în casa lui,
  • 9:44 - 9:46
    acum e șef de șantier.
  • 9:46 - 9:48
    Împreună am decis de unde să începem.
  • 9:48 - 9:52
    Am ales acest loc din Vila Cruzeiro,
    unde în clipa asta se tencuiesc casele.
  • 9:52 - 9:56
    Cea mai bună parte
    e că ei decid care case urmează
  • 9:56 - 9:58
    imprimă chiar și tricouri,
  • 9:58 - 10:01
    instalează panouri informative
    cu explicații pentru toată lumea
  • 10:01 - 10:03
    și dau declarații de presă.
  • 10:03 - 10:06
    Iată un articol despre Angelo.
  • 10:06 - 10:09
    DU: În tot timpul ăsta,
    noi răspândim ideea în jurul lumii.
  • 10:09 - 10:12
    Ca în cazul proiectului din Philadelphia
  • 10:12 - 10:16
    suntem invitați la ateliere,
    de exemplu în Curaçao,
  • 10:16 - 10:20
    și acum proiectăm
    o lucrare masivă în Haiti.
  • 10:20 - 10:25
    JK: Așadar, favela nu a fost doar locul
    unde s-a născut această idee,
  • 10:25 - 10:28
    a fost și locul care ne-a permis
  • 10:28 - 10:32
    să lucrăm fără un plan strategic,
  • 10:32 - 10:35
    Aceste comunități sunt neoficiale;
    asta a fost sursa de inspirație.
  • 10:35 - 10:38
    Prin efort colectiv, împreună cu oamenii,
  • 10:38 - 10:41
    lucrezi cam ca într-o orchestră
    unde ai 100 de instrumente
  • 10:41 - 10:43
    care cântă împreună
    pentru a crea o simfonie.
  • 10:43 - 10:48
    DU: Vrem să mulțumim tuturor celor
    care au dorit să facă parte din acest vis
  • 10:48 - 10:52
    și ne-au sprijinit de-a lungul timpului
    și sperăm să-l continuăm...
  • 10:52 - 10:56
    JK: Și în curând, când culorile
    vor începe să apară pe ziduri,
  • 10:56 - 11:01
    sperăm că mai mulți ni se vor alătura,
    vor face parte din acest vis minunat
  • 11:01 - 11:05
    și poate că într-o bună zi,
    toată Vila Cruzeiro va fi pictată.
  • 11:05 - 11:07
    DU: Mulțumim.
  • 11:07 - 11:09
    (Aplauze)
Title:
Pictura murală poate schimba radical comunitățile
Speaker:
Haas&Hahn
Description:

Artiștii Jeroen Koolhaas și Dre Urhahn creează artă comunitară pictând cartiere întregi, cu implicarea celor care locuiesc acolo — de la favelele din Rio până la străzile din nordul Philadelphiei. Care este cheia succesului acestor proiecte? Cu o prezentare care ne amuză și ne inspiră, artiștii explică viziunea lor de-a pune arta în prim-plan, dar și importanța petrecerilor cu grătar în aer liber.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:23

Romanian subtitles

Revisions