Вперед, мрійте про майбутнє!
-
0:01 - 0:03Кожен письменник-фантаст
-
0:03 - 0:08має історію про те, що
майбутнє настало надто швидко. -
0:09 - 0:11У мене безліч таких історій.
-
0:11 - 0:13Наприклад,
-
0:13 - 0:17декілька років тому
я писала оповідання про уряд, -
0:17 - 0:20який почав використовувати дрони,
щоб убивати людей. -
0:21 - 0:25Я вважала, що це дуже
вражаюча та футуристична ідея, -
0:25 - 0:28але на момент публікації оповідання
-
0:29 - 0:32уряд вже використовував дрони
для вбивства людей. -
0:32 - 0:35Наш світ змінюється дуже швидко,
-
0:35 - 0:38й існує така собі петля,
яка прискорює зворотній зв'язок, -
0:38 - 0:42у ній технології і соціальні зміни
взаємно підживлюються. -
0:42 - 0:45Коли я була дитиною в 1980-х,
-
0:45 - 0:48ми знали, як буде виглядати майбутнє.
-
0:48 - 0:53Воно мало бути схожим на фільми
«Суддя Дредд» чи «Той, хто біжить по лезу» -
0:53 - 0:58Мали з'явитися
неонові мегаполіси і літаючий транспорт. -
0:58 - 1:01Але зараз ніхто не знає,
як буде виглядати світ -
1:01 - 1:03навіть через декілька років,
-
1:03 - 1:08і так багато страшних видінь
майорить на горизонті. -
1:08 - 1:12Від кліматичної катастрофи
до авторитаризму, -
1:12 - 1:15всіх хвилює апокаліпсис,
-
1:15 - 1:19і хоч весь час відбуваються кінці світу,
життя триває. -
1:20 - 1:24Не бійтеся думати про майбутнє,
мріяти про майбутнє, -
1:24 - 1:26писати про майбутнє.
-
1:26 - 1:30Мені здається, що це дуже весело
і це робить вільним. -
1:30 - 1:32Ви робите собі щеплення
-
1:32 - 1:36на випадок найгіршого розвитку подій.
-
1:36 - 1:38Це також розширює можливості,
-
1:38 - 1:43тому що ви не можете підготуватися
до того, чого ви ще не уявляли. -
1:43 - 1:45Але ви повинні дещо знати.
-
1:46 - 1:49Ви не пророкуєте майбутнє,
-
1:49 - 1:52ви його вигадуєте.
-
1:52 - 1:54Як науковий фантаст,
-
1:54 - 1:59дія оповідань якого часто
відбувається століттями пізніше, -
1:59 - 2:03я зрозуміла, що люди жадібно
шукають бачення майбутнього, -
2:03 - 2:06мальовничого і при цьому обжитого,
-
2:06 - 2:10але я зрозуміла, що
самого по собі дослідження недостатньо. -
2:10 - 2:14Натомість, я поєдную фантазію
-
2:14 - 2:18і обізнаність щодо найсучасніших трендів
в науці та технології, -
2:18 - 2:21а також вивчаю історію людства.
-
2:21 - 2:23Я багато думаю про людську природу
-
2:23 - 2:28і про те, як люди в минулому реагували
на значні зміни, -
2:28 - 2:30перевороти і перетворення.
-
2:30 - 2:34Я уважна до деталей,
-
2:34 - 2:38адже в них наше життя.
-
2:38 - 2:42Ми розповідаємо історію про наш світ
засобами, які ми придумали, -
2:42 - 2:44і просторами, в яких живемо.
-
2:44 - 2:47Корисно знати пару термінів,
-
2:47 - 2:51якими постійно користуються
наукові фантасти: -
2:51 - 2:55«Історія майбутнього»
і «ефекти другого порядку». -
2:56 - 2:59Історія майбутнього - в прямому сенсі.
-
2:59 - 3:02Це хронологія того, що ще не сталося,
-
3:02 - 3:05наприклад, як у знаменитому
циклі оповідань Роберта Хайнлайна, -
3:05 - 3:08з докладною таблицею майбутніх подій
-
3:08 - 3:11до 2100 року.
-
3:11 - 3:13У моєму останньому романі
-
3:13 - 3:15я створила складну хронологію,
-
3:15 - 3:19що триває до 33-го століття
-
3:19 - 3:22і завершується тим,
що люди живуть на іншій планеті. -
3:23 - 3:28Ефекти другого порядку -
-
3:28 - 3:34це те, що відбувається унаслідок
нових технологій або великих змін. -
3:34 - 3:39Є цитата, яку приписують письменникові
і редакторові Фредеріку Полу: -
3:39 - 3:41«Хороше науково-фантастичне оповідання
-
3:41 - 3:44повинне передбачати не тільки
винахід автомобіля, -
3:44 - 3:47але і затори».
-
3:48 - 3:49До речі, щодо заторів,
-
3:49 - 3:54я провела багато часу,
намагаючись уявити місто майбутнього. -
3:55 - 3:57На що воно схоже? З чого зроблено?
-
3:57 - 3:58Для кого?
-
3:58 - 4:03Я намагалася уявити зелене місто
з вертикальними фермами -
4:03 - 4:08і будівлі, що не побудовані,
а ростуть самі, -
4:08 - 4:10і тротуари замість вулиць,
-
4:10 - 4:14тому що вже ніхто не їздить на машині -
-
4:14 - 4:18місто, яке живе і дихає.
-
4:18 - 4:22І ви знаєте, я кожен день мрію
про найнеймовірніші речі, -
4:22 - 4:24які тільки можу собі уявити,
-
4:24 - 4:27а потім знову переключаюся на дослідження
-
4:27 - 4:29і намагаюся зробити це
максимально правдоподібним, -
4:29 - 4:34розглядаючи поєднання урбаністичного
футуризму, красивого дизайну -
4:34 - 4:37і технологічних гіпотез.
-
4:37 - 4:41Потім я повертаюся до думок
і намагаюся уявити, як це насправді - -
4:41 - 4:44бути всередині такого міста.
-
4:44 - 4:48Мій процес починається
і закінчується фантазіями, -
4:48 - 4:53ніби моя уява -
два шматки хліба -
4:53 - 4:54в дослідному сендвічі.
-
4:56 - 4:59Як оповідач, в першу чергу,
-
4:59 - 5:03я намагаюся дивитися на світ
очима моїх персонажів -
5:03 - 5:06і спостерігати, як вони
долають труднощі -
5:06 - 5:09в тому просторі, який я створила.
-
5:09 - 5:12Які запахи вони відчувають?
До чого вони торкаються? -
5:12 - 5:16Як закохатися в розумному місті?
-
5:16 - 5:18Що ти бачиш, виглядаючи з вікна,
-
5:18 - 5:21і чи залежить це від того,
як взаємодіє ПЗ з твоїм настроєм? -
5:21 - 5:25Нарешті, я задаюся питанням,
як приголомшливе місто майбутнього -
5:25 - 5:31буде контролювати відсутність безхатьків
і щоб ніхто не спав на вулиці? -
5:31 - 5:33Ось тут історія майбутнього дуже доречна,
-
5:33 - 5:37тому що міста не виростають
за ніч, як трава. -
5:37 - 5:40Вони розвиваються.
-
5:40 - 5:46Вони носять шрами і візерунки
війн, міграцій, -
5:46 - 5:48економічних підйомів,
культурних пробуджень. -
5:48 - 5:51У місті майбутнього мають бути пам'ятники,
-
5:51 - 5:55так само, як і історичні будівлі,
-
5:55 - 5:56перебудовані будівлі
-
5:56 - 6:00і все те, що показує, як ми прийшли
до сьогоднішнього моменту. -
6:00 - 6:03І ще є ефекти другого порядку:
-
6:03 - 6:07як все йде неправильно або правильно,
-
6:07 - 6:09хоча цього ніхто не чекав?
-
6:09 - 6:13Наприклад, якщо стіни вашої квартири
покриті грибком, -
6:13 - 6:18який може відроджуватися,
-
6:18 - 6:21що якщо люди почнуть його їсти?
-
6:21 - 6:22(Сміх)
-
6:22 - 6:23До речі:
-
6:23 - 6:27яка каналізація буде
в цьому місті майбутнього? -
6:27 - 6:30Каверзне запитання.
Там немає каналізації. -
6:30 - 6:33Є щось дивне в сучасній системі
-
6:33 - 6:35в США,
-
6:35 - 6:38коли відходи змиваються в трубу,
-
6:38 - 6:42змішуються з дощовою водою
і часто відправляються в океан. -
6:42 - 6:45Мовчу про туалетний папір.
-
6:46 - 6:48Багато технарів на чолі з Біллом Ґейтсом
-
6:48 - 6:51намагаються придумати інший спосіб,
-
6:51 - 6:53і, можливо, туалет майбутнього
-
6:53 - 6:57здасться дуже дивним
сучасним людям. -
6:57 - 7:01Як же історія майбутнього,
методом спроб і помилок, -
7:01 - 7:03веде до поліпшення вбиралень?
-
7:04 - 7:05Зараз є компанії,
-
7:05 - 7:08які експериментують
з паличками для чищення, -
7:08 - 7:10які можуть замінити туалетний папір,
-
7:10 - 7:13використовуючи спресоване повітря
або дезінфікуючі спреї. -
7:13 - 7:18Що якби це було більше схоже
на квіти, а не на технології? -
7:18 - 7:22Що якби туалет міг
проаналізувати відходи -
7:22 - 7:25і дав би знати, якщо ваш
мікробіом не в порядку? -
7:25 - 7:29Що якщо сьогоднішні експерименти
по перетворенню нечистот в паливо -
7:29 - 7:32приведуть до розумних батарей,
що забезпечують енергією ваш будинок? -
7:33 - 7:35Але повернемося до міста майбутнього.
-
7:35 - 7:36Як люди орієнтуються у просторі?
-
7:36 - 7:40Якби не було вулиць, як би люди
розбиралися в географії? -
7:40 - 7:42Мені подобається думати про місця,
-
7:42 - 7:45частина яких знаходиться
у віртуальній реальності, -
7:45 - 7:48тому нам знадобиться спеціальне
програмне забезпечення, щоб їх дослідити. -
7:48 - 7:52В одному оповіданні я придумала
«Інтерфейс хмарного ландшафту», -
7:52 - 7:57який я описала як павука з хрому,
якого імплантують в голову, -
7:57 - 7:59використовуючи тимчасові вузли.
-
7:59 - 8:02Ні, це не його фото, просто веселе
фото, яке я зробила в барі. -
8:02 - 8:04(Сміх)
-
8:04 - 8:08Я замріялася про бари, ресторани, кафе,
-
8:09 - 8:11які можна було б знайти
-
8:11 - 8:14в доповненій реальності.
-
8:14 - 8:17Знову ж ефекти другого порядку:
-
8:17 - 8:20в світі доповненої реальності
-
8:20 - 8:22яке суспільство у нас буде,
-
8:22 - 8:25які з'являться злочини,
ще невідомі нам? -
8:25 - 8:28Припустимо, ми з вами стоїмо поруч
-
8:28 - 8:32і ви думаєте, що ми
в гамірному спортивному барі, -
8:32 - 8:35а я думаю, що ми в світському салоні
-
8:35 - 8:38зі струнним квартетом,
говоримо про Бодрійяр. -
8:39 - 8:42Я не можу уявити, що може
в такій ситуації піти не так. -
8:42 - 8:46Я впевнена, що все було б чудово.
-
8:46 - 8:47А ще є соціальні мережі.
-
8:47 - 8:52Я можу уявити довбані
антиутопічні сценарії, -
8:52 - 8:54де речі, типу інтернет-вікторин,
-
8:54 - 8:57додатків для знайомств, гороскопів, ботів;
-
8:57 - 9:01вони працюють спільно, щоб затягнути вас
все глибше і глибше в кролячі нори, -
9:01 - 9:05погані відносини і нечесну політику.
-
9:06 - 9:08Але потім я думаю про бесіди
-
9:08 - 9:10з тими, хто працює
над штучним інтелектом, -
9:10 - 9:14і вони завжди кажуть, що
чим розумнішим стає штучний інтелект, -
9:14 - 9:16тим краще він створює зв'язки.
-
9:16 - 9:21Може, соціальні мережі
покращаться в майбутньому. -
9:21 - 9:25Може, це допоможе нам створювати
більш здорові відносини. -
9:26 - 9:30Може, у нас будуть пристрої, які
зроблять нас згуртованими і проникливими. -
9:30 - 9:32Я на це сподіваюся.
-
9:32 - 9:37Ви знаєте, я хотіла б думати,
що якщо штучний інтелект дійсно існує, -
9:37 - 9:41йому навряд чи сподобаються
наші дивні істерики, -
9:41 - 9:46так само, як нам подобаються
«Відчайдушні домогосподарки». -
9:46 - 9:47І, нарешті, медицина.
-
9:47 - 9:51Я багато думаю про те, як розробки
в генетичній медицині -
9:51 - 9:55могли б полегшити наслідки
раку або деменції, -
9:55 - 10:01і можливо, колись ваш сотий день народження
буде лише черговим рубежем -
10:01 - 10:05до ще двох чи трьох десятиліть
здорового активного життя. -
10:05 - 10:07Може, туалет майбутнього,
про який я згадала, -
10:07 - 10:10допоможе людям стати здоровішими,
-
10:10 - 10:12включно з тими частинами світу,
-
10:12 - 10:15де немає цих складних
каналізаційних систем, про які я казала. -
10:15 - 10:18Будучи трансгендерною людиною,
-
10:18 - 10:23мені подобається думати: якщо ми
дізнаємося про ендокринну систему краще, -
10:23 - 10:26чи це допоможе трансгендерним людям,
-
10:26 - 10:30так само, як гормони і операції допомогли
-
10:30 - 10:31попередньому поколінню?
-
10:31 - 10:34Отже, я тут для того,
щоб сказати вам: -
10:34 - 10:36люди говорять про майбутнє,
-
10:36 - 10:40начебто це буде
або технологічна ідилія -
10:40 - 10:44або апокаліптична м'ясорубка.
-
10:44 - 10:45(Сміх)
-
10:45 - 10:48Насправді, ні те, ні інше.
-
10:48 - 10:52Це буде щось середнє. Це буде і тим,
і іншим. Це буде всім. -
10:52 - 10:53Нам відомо тільки,
-
10:53 - 10:56що майбутнє буде супердивним.
-
10:56 - 10:59Лише подумайте, яким дивним
раннє 21-е століття могло здатися -
10:59 - 11:01комусь із початку 20-го століття.
-
11:01 - 11:05І ви знаєте, у нас у всіх є логічна омана:
-
11:05 - 11:08ми думаємо, що майбутнє буде
продовженням теперішнього. -
11:08 - 11:09Люди в 1980-х
-
11:09 - 11:12думали, що СРСР буде існувати і сьогодні.
-
11:13 - 11:18Але майбутнє буде набагато чуднішим,
ніж ми можемо собі уявити. -
11:18 - 11:19Але ми можемо спробувати.
-
11:19 - 11:23Я знаю, що там будуть і дуже страшні речі,
-
11:23 - 11:27але там буде й багато чудес та благ.
-
11:27 - 11:31І перший крок до пошуку шляху -
-
11:31 - 11:34надати свободу уяві.
-
11:35 - 11:36Дякую вам.
-
11:36 - 11:40(Оплески)
- Title:
- Вперед, мрійте про майбутнє!
- Speaker:
- Чарлі Джейн Ендерс
- Description:
-
«Ви не передбачаєте майбутнє - ви вигадуєте його», - говорить науковий фантаст Чарлі Джейн Ендерс. У наполовину мрійливій, наполовину науково-обґрунтованій промові вона занурює слухачів в яскраву подорож у майбутнє і демонструє, як мрії про дивні, футуристичні можливості можуть дати нам сили змінити завтрашній світ на краще.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:55
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Go ahead, dream about the future | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Go ahead, dream about the future | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Go ahead, dream about the future | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Go ahead, dream about the future | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Go ahead, dream about the future | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Go ahead, dream about the future | ||
Nataliia Berezovska edited Ukrainian subtitles for Go ahead, dream about the future | ||
Nataliia Berezovska edited Ukrainian subtitles for Go ahead, dream about the future |