Return to Video

電視劇三生三世十里桃花 Eternal Love(a.k.a. Ten Miles of Peach Blossoms)第十四集 EP14 楊冪 趙又廷 CROTON MEGAHIT Official

  • 2:00 - 2:05
    "Amor eterno"
  • 2:05 - 2:09
    [Episódio 14]
  • 2:30 - 2:33
    Gosto mais dos seus olhos.
  • 2:33 - 2:36
    Majestade, não tire sarro de mim.
  • 2:38 - 2:40
    Diga-me.
  • 2:40 - 2:43
    Onde está você?
  • 2:43 - 2:46
    Não estou em seus braços?
  • 2:55 - 2:57
    Você estava procurando por Li Yuan de novo?
  • 2:57 - 2:59
    Você encontrou alguma coisa?
  • 3:01 - 3:02
    Nenhuma pista.
  • 3:04 - 3:05
    Todos vocês podem ir.
  • 3:05 - 3:08
    Eu quero falar com a princesa.
  • 3:08 - 3:09
    - Sim. - Sim.
  • 3:18 - 3:19
    Já se passaram 70.000 anos.
  • 3:21 - 3:23
    Você deveria deixar para lá.
  • 3:25 - 3:27
    Pai já me deixou.
  • 3:29 - 3:31
    E o paradeiro de Li Yuan é desconhecido.
  • 3:33 - 3:37
    Se eu deixar para lá, posso ficar sem nada.
  • 3:37 - 3:39
    Você ainda me tem.
  • 3:40 - 3:44
    Sim, eu ainda tenho você.
  • 3:45 - 3:48
    Desde que eu era jovem, você foi quem me tratou melhor.
  • 3:49 - 3:52
    Você foi ainda mais legal comigo do que papai.
  • 3:53 - 3:55
    Li Jing.
  • 3:55 - 4:00
    Ultimamente, tenho pensado em nossa infância.
  • 4:00 - 4:04
    Você, eu e Li Yuan, e os dias animados que tivemos.
  • 4:04 - 4:06
    Se não fosse pela grande guerra contra a Tribo Celestial
  • 4:09 - 4:10
    você e Li Yuan poderiam ter -
  • 4:10 - 4:12
    Não o mencione para mim.
  • 4:14 - 4:17
    Você não sente falta dele?
  • 4:17 - 4:21
    Afinal ... somos irmãos.
  • 4:22 - 4:24
    Irmãos?
  • 4:26 - 4:28
    Ele e você nasceram da mesma mãe.
  • 4:29 - 4:31
    Eu não estava.
  • 4:33 - 4:35
    - Li Jing! - É o bastante.
  • 4:36 - 4:38
    Você é você. Ele é Li Yuan.
  • 4:38 - 4:41
    O relacionamento que você tem com ele não tem nada a ver comigo.
  • 4:42 - 4:47
    Nesta vida ... eu só tenho você, minha única irmã.
  • 4:51 - 4:53
    Yan Zhi.
  • 4:53 - 4:55
    Não o mencione novamente.
  • 4:57 - 5:02
    Não é possível para vocês dois se reconciliarem?
  • 5:03 - 5:05
    Conciliar?
  • 5:09 - 5:11
    Tudo bem, Li Jing, não fique zangado.
  • 5:11 - 5:16
    Eu nunca pensei que neste grande Palácio Grande Ziming
  • 5:16 - 5:19
    só você e eu seríamos deixados ..
  • 5:19 - 5:21
    Oh, sim, Li Jing.
  • 5:24 - 5:27
    Olha, eu encontrei isso no reino mortal.
  • 5:28 - 5:30
    O Jade Purity Fan de Kunlun?
  • 5:30 - 5:32
    Artefato de A-Yin?
  • 5:32 - 5:34
    Onde você achou isso?
  • 5:35 - 5:36
    Você o viu?
  • 5:36 - 5:38
    Deixe-me explicar primeiro.
  • 5:38 - 5:40
    Onde exatamente você o encontrou?
  • 5:40 - 5:43
    Eu não o encontrei.
  • 5:43 - 5:45
    Eu só conheci uma mulher mortal no estado de Zhong Rong
  • 5:45 - 5:47
    no sopé do Monte Junji do Extremo Oriente.
  • 5:47 - 5:50
    Ela me disse que encontrou este leque no Monte Junji.
  • 5:51 - 5:53
    Monte Junji?
  • 5:53 - 5:56
    Li Jing, você já esteve no Monte Junji, no Extremo Oriente?
  • 5:56 - 5:59
    Meus companheiros discípulos e eu às vezes vamos ao reino mortal para nos divertir.
  • 5:59 - 6:00
    Nós sempre vamos lá.
  • 6:03 - 6:05
    Monte Junji?
  • 6:06 - 6:09
    Monte Junji. Como é que eu não pensei nisso?
  • 6:09 - 6:11
    Li Jing, o que você disse?
  • 6:11 - 6:12
    Eu vou ver A-Yin.
  • 6:12 - 6:14
    Li Jing!
  • 6:18 - 6:21
    Senhor fantasma! Senhor fantasma!
  • 6:21 - 6:22
    Sua Majestade, salve-me.
  • 6:25 - 6:28
    Você não se ajoelhou para me cumprimentar. Você violou as regras do palácio.
  • 6:28 - 6:30
    O Ghost Lord não pode te salvar.
  • 6:30 - 6:33
    - Eu não tinha visto Sua Alteza. - Cale-se.
  • 6:33 - 6:35
    Suficiente.
  • 6:35 - 6:38
    Eu não disse para você não vir para a fonte termal?
  • 6:39 - 6:43
    - Por que não posso vir aqui? - Você é a rainha.
  • 6:43 - 6:44
    Você tem que se lembrar do seu status.
  • 6:44 - 6:47
    Você sabe que sou sua esposa principal.
  • 6:47 - 6:49
    Nesses 70.000 anos, quantas vezes você visitou meus aposentos?
  • 6:49 - 6:52
    Como sua esposa principal, ainda não nasci um herdeiro.
  • 6:52 - 6:54
    O que a Tribo Fantasma pensa de mim?
  • 6:54 - 6:56
    A questão de um herdeiro pode ser deixada ao destino.
  • 6:58 - 6:59
    Sua Majestade!
  • 6:59 - 7:01
    Tenho uma tarefa importante a cumprir.
  • 7:01 - 7:04
    Comporte-se no palácio.
  • 7:04 - 7:06
    Você está indo para o reino mortal novamente?
  • 7:09 - 7:14
    Eu respondo a você?
  • 7:14 - 7:16
    Já se passaram 70.000 anos.
  • 7:16 - 7:18
    Você não se lembra da montanha Kunlun -
  • 7:18 - 7:19
    Suficiente.
  • 7:20 - 7:23
    Não mencione a Montanha Kunlun para mim.
  • 7:23 - 7:24
    Por que não posso?
  • 7:24 - 7:27
    Já se passaram 70.000 anos. Ele está desaparecido há 70.000 anos.
  • 7:27 - 7:31
    O que Si Yin tem que eu não tenho?
  • 7:33 - 7:34
    Lembre-se de seu status.
  • 8:28 - 8:31
    [Casa de chá Yunji]
  • 8:33 - 8:35
    Diz-se que o herói, vestido com um capacete e armadura de ouro
  • 8:35 - 8:38
    estava impenetrável enquanto brandia sua lança.
  • 8:38 - 8:41
    Bom...
  • 8:41 - 8:45
    Neste exato momento, três flechas foram ouvidas voando em sua direção.
  • 8:45 - 8:50
    Com uma única cambalhota, o herói pousou no telhado.
  • 8:50 - 8:53
    Bom...
  • 8:53 - 8:56
    E com a mesma rapidez, o herói saltou para as nuvens.
  • 8:56 - 8:59
    E desapareceu na escuridão da noite.
  • 8:59 - 9:02
    Bom...
  • 10:07 - 10:09
    Mo Yuan?
  • 10:09 - 10:12
    Eu sou o príncipe herdeiro da Tribo Celestial, Ye Hua.
  • 10:13 - 10:16
    O Lorde Fantasma Li Jing cumprimenta Vossa Alteza.
  • 10:16 - 10:18
    Você é Ghost Lord Li Jing?
  • 10:19 - 10:22
    Por favor, perdoe minha grosseria.
  • 10:23 - 10:28
    Sua Alteza se parece muito com Mo Yuan.
  • 10:28 - 10:29
    Não incomoda.
  • 10:31 - 10:35
    Você sabia que esta é uma terra restrita da Tribo Celestial?
  • 10:37 - 10:40
    O Leão Dourado da Chama Escarlate ameaçou o estado de Zhong Rong por dez anos.
  • 10:40 - 10:42
    Depois que eu matei
  • 10:42 - 10:45
    este lugar foi transformado em área restrita da Tribo Celestial.
  • 10:47 - 10:49
    Sinto muito, Alteza.
  • 10:49 - 10:52
    Eu não sabia que havia invadido terras restritas.
  • 10:55 - 10:59
    Não há ninguém no Monte Junji. Você não precisa mais pesquisar.
  • 11:00 - 11:02
    Vossa Alteza sabe por que estou aqui?
  • 11:03 - 11:05
    O Jade Purity Fan de Kunlun que você está segurando
  • 11:05 - 11:07
    é um artefato da Montanha Kunlun.
  • 11:07 - 11:11
    É Si Yin quem você está procurando?
  • 11:13 - 11:15
    Vossa Alteza sabe do paradeiro de Si Yin?
  • 11:16 - 11:20
    Eu só sei que depois da guerra 70.000 anos atrás
  • 11:20 - 11:22
    Si Yin partiu com Mo Yuan para viver em reclusão.
  • 11:26 - 11:28
    Este continua sendo um assunto complicado.
  • 11:28 - 11:31
    Eu ainda tenho que acreditar.
  • 11:33 - 11:34
    Até a próxima.
  • 11:36 - 11:37
    Esperar.
  • 11:39 - 11:40
    Que ordens você tem, Alteza?
  • 11:42 - 11:44
    O Leque de Pureza de Jade de Kunlun é um artefato da Montanha Kunlun.
  • 11:44 - 11:46
    Deve ser devolvido à Tribo Celestial.
  • 12:08 - 12:09
    Até a próxima.
  • 12:35 - 12:38
    - O que eu faço? - Tudo bem, me permita.
  • 12:47 - 12:50
    Não havia muito arroz para começar e agora ele foi para o lixo novamente.
  • 12:52 - 12:57
    Está tudo bem. Quando meus ferimentos melhorarem, vou encontrar uma maneira de conseguir comida.
  • 12:59 - 13:03
    Se você não melhorar logo, terei que morrer de fome com você.
  • 13:48 - 13:51
    Por que estou dormindo na cama?
  • 13:51 - 13:54
    Você sempre dorme até o meio da noite e entra.
  • 13:54 - 13:57
    Estou prejudicado por ferimentos graves e, naturalmente, não pude impedi-lo.
  • 13:58 - 13:59
    Então...
  • 13:59 - 14:02
    Eu também escolhi te abraçar?
  • 14:02 - 14:03
    sim.
  • 14:05 - 14:06
    - Então ... - Não se mexa.
  • 14:13 - 14:17
    Eu esbarrei em seu ferimento?
  • 14:23 - 14:24
    Você está com sono?
  • 15:04 - 15:06
    Sua Alteza.
  • 15:07 - 15:09
    O que você está fazendo?
  • 15:10 - 15:12
    Corte de ramos de flor de pêssego para um arranjo de vaso.
  • 15:12 - 15:14
    Que bom.
  • 15:14 - 15:18
    Ouvi dizer que Zhe Yan de Qing Qiu plantou dezesseis quilômetros de pessegueiros.
  • 15:18 - 15:20
    Parece que Vossa Alteza não os admirou o suficiente
  • 15:20 - 15:23
    e fui ao Palácio Taichen para aparar essas flores de pessegueiro.
  • 15:23 - 15:25
    Não tire sarro de mim.
  • 15:25 - 15:30
    Desde que entrei no Palácio Taichen, nem sequer vi a sombra de Dijun.
  • 15:30 - 15:32
    Recebo ordens o dia todo.
  • 15:32 - 15:34
    Eu esqueci o que vim fazer aqui em primeiro lugar.
  • 15:35 - 15:39
    Dijun está no Palácio Taichen. Ele raramente sai.
  • 15:39 - 15:40
    Por que é que?
  • 15:40 - 15:44
    Ele é evitado por outras pessoas no Palácio Celestial?
  • 15:44 - 15:46
    Vossa Alteza é muito engraçado.
  • 15:46 - 15:50
    Você sabe como outras pessoas no Palácio Celestial avaliam Dijun?
  • 15:51 - 15:53
    Como?
  • 15:53 - 15:56
    Não presta atenção aos assuntos mundanos ou ao mundo dos mortais.
  • 15:56 - 15:58
    Além de se preocupar com a paz do mundo
  • 15:58 - 15:59
    ele nunca tem consideração por ninguém.
  • 15:59 - 16:02
    Ele é apenas uma divindade mais adequada para pendurar na parede.
  • 16:03 - 16:06
    - Ele é mesmo assim? - Sim.
  • 16:06 - 16:10
    É por isso que não é uma grande preocupação se você retribuir a bondade dele.
  • 16:10 - 16:14
    Dijun também não se importaria com uma questão tão trivial.
  • 16:14 - 16:18
    Retribuir uma gentileza é necessário, especialmente para salvar uma vida.
  • 16:18 - 16:21
    Como quiser.
  • 16:21 - 16:22
    Que tal agora?
  • 16:22 - 16:25
    Se você quer retribuir Dijun, então você deve vê-lo.
  • 16:25 - 16:29
    Pegue algumas flores de pêssego e eu vou levá-las para Dijun e cumprimentá-las
  • 16:29 - 16:32
    então você terá a chance de agradecê-lo.
  • 16:32 - 16:33
    Como é isso?
  • 16:35 - 16:40
    Mas se Dijun vir que estou no Palácio Taichen
  • 16:40 - 16:42
    ele vai me culpar?
  • 16:42 - 16:46
    Para retribuí-lo, Vossa Alteza já se humilhou para ser uma donzela.
  • 16:46 - 16:50
    Dijun só seria tocado em vez de culpá-lo.
  • 16:51 - 16:52
    Isso é verdade.
  • 16:52 - 16:56
    Nunca servi a outro dessa forma antes.
  • 16:56 - 17:00
    E isso é para retribuí-lo. Dijun certamente entenderia.
  • 17:01 - 17:03
    Então dê flores de pêssego rapidamente.
  • 17:03 - 17:05
    Senhor das estrelas, você é tão bom para mim.
  • 17:08 - 17:10
    Qual ramo devo escolher?
  • 17:29 - 17:32
    Essas flores de pessegueiro são muito boas.
  • 17:33 - 17:35
    Eles são muito legais.
  • 17:35 - 17:39
    Eles foram escolhidos por uma nova empregada do palácio de Dijun que tem um bom olho.
  • 17:41 - 17:43
    Empregada do palácio?
  • 17:43 - 17:45
    - Uma nova chegada? - O que é?
  • 17:45 - 17:48
    Sua Alteza está interessada em vê-la?
  • 17:49 - 17:51
    Vamos ver ela.
  • 17:51 - 17:53
    Eu vou buscá-la.
  • 18:16 - 18:18
    Saudações, Dijun.
  • 18:30 - 18:32
    Saudações, Terceiro Príncipe.
  • 18:34 - 18:36
    Levante-se e deixe-me ver.
  • 18:40 - 18:42
    O que Vossa Alteza quer ver?
  • 18:42 - 18:46
    Sua Alteza é um conhecido playboy da Tribo Celestial.
  • 18:46 - 18:49
    Claro que ele quer ver seu rosto.
  • 18:50 - 18:52
    sim.
  • 18:52 - 18:54
    Eu quero ver seu rosto
  • 18:54 - 18:58
    e veja se é tão hipnotizante quanto Si Ming diz que é.
  • 19:03 - 19:05
    Não, eu não disse isso.
  • 19:05 - 19:07
    Certo, Si Ming?
  • 19:09 - 19:11
    Sim, Vossa Alteza está certa.
  • 19:14 - 19:16
    Saudações, Dijun.
  • 19:19 - 19:26
    Todos vocês concordaram em vir ao meu escritório para encenar uma peça?
  • 19:27 - 19:30
    O que você quer dizer com isso, Dijun?
  • 19:30 - 19:32
    Voce entende?
  • 19:32 - 19:33
    Não.
  • 19:33 - 19:35
    Sua Alteza entende?
  • 19:37 - 19:39
    Eu realmente não quero.
  • 20:03 - 20:04
    Vocês.
  • 20:04 - 20:06
    Você foi tão decepcionante.
  • 20:06 - 20:07
    Você estava na presença de Dijun.
  • 20:07 - 20:10
    Mas em vez de mostrar seu comportamento como princesa de Qing Qiu
  • 20:10 - 20:12
    você era tão dócil e submisso.
  • 20:14 - 20:16
    Que humilhante!
  • 20:16 - 20:19
    Você não estragou a oportunidade, Lady Cheng Yu?
  • 20:19 - 20:23
    Finalmente pensei em uma maneira de trazer Sua Alteza na frente de Dijun.
  • 20:27 - 20:29
    Você conhece ela?
  • 20:29 - 20:30
    sim.
  • 20:32 - 20:36
    - Você também a conhece? - Sim.
  • 20:38 - 20:41
    Então a verdadeira identidade desta empregada do palácio é ...
  • 20:41 - 20:43
    Bai Feng Jiu de Qing Qiu.
  • 20:44 - 20:48
    Então você é a jovem princesa de Qing Qiu.
  • 20:49 - 20:53
    Por que você está vestido assim no palácio de Dijun?
  • 20:54 - 20:56
    Retribuindo uma gentileza.
  • 20:56 - 20:57
    Retribuindo-o.
  • 20:57 - 20:59
    Não diga isso. Deixe-me adivinhar.
  • 21:00 - 21:02
    É para retribuir a ele por salvar sua vida?
  • 21:02 - 21:05
    Como é que Vossa Alteza sabe?
  • 21:07 - 21:09
    Por experiência.
  • 21:09 - 21:11
    Experiência?
  • 21:11 - 21:14
    Há alguns dias, alguém gostou de uma mulher.
  • 21:14 - 21:16
    Eu sugeri vários métodos
  • 21:16 - 21:19
    desde o herói salvando a beleza até o uso de seus encantos.
  • 21:19 - 21:24
    No final, ele optou por fingir ser salvo e, assim, retribuir a bondade.
  • 21:24 - 21:27
    Pagar uma dívida de gratidão, especialmente por salvar uma vida
  • 21:27 - 21:29
    sempre requer algum tempo.
  • 21:29 - 21:32
    Com o passar do tempo, a afeição não vai crescer?
  • 21:33 - 21:35
    Então é assim.
  • 21:35 - 21:37
    Vossa Alteza é brilhante.
  • 21:39 - 21:44
    Não! Eu realmente vim retribuí-lo. Dijun realmente salvou minha vida.
  • 21:44 - 21:46
    Vossa Alteza não deve estar ciente.
  • 21:46 - 21:48
    Nas centenas de milênios em que Dijun viveu
  • 21:48 - 21:51
    a quantidade de mulheres que usam a desculpa de retribuir para se aproximarem dele
  • 21:51 - 21:55
    chegaram aos milhares.
  • 21:55 - 21:59
    Mas ... eu realmente estou aqui para retribuir a ele.
  • 21:59 - 22:01
    Dijun realmente salvou minha vida.
  • 22:01 - 22:06
    Dijun também tem a reputação de não se intrometer nos assuntos dos outros.
  • 22:06 - 22:09
    Portanto, esta dívida de salvar a sua vida de que fala Vossa Alteza
  • 22:09 - 22:10
    é muito difícil de acreditar.
  • 22:12 - 22:14
    Não me acuse, Alteza.
  • 22:14 - 22:17
    Eu realmente estou aqui para retribuir a ele.
  • 22:17 - 22:18
    - Todos eles sabem. - Tudo bem.
  • 22:18 - 22:20
    - Eu realmente ... - Chega.
  • 22:21 - 22:23
    Tudo bem.
  • 22:23 - 22:25
    Então deixe-me perguntar uma coisa.
  • 22:25 - 22:29
    Você se sente "assim" em relação a Dijun?
  • 22:39 - 22:40
    Si Ming.
  • 22:40 - 22:43
    Como você conheceu a jovem princesa? Ela é tão interessante.
  • 22:43 - 22:46
    Será difícil para Dijun se explicar desta vez.
  • 22:46 - 22:49
    Ele claramente tinha boas intenções, mas em vez disso, atraiu
  • 22:49 - 22:52
    o romance de quem nem mesmo entende seus próprios sentimentos.
  • 22:53 - 22:57
    A maneira como Sua Alteza e eu nos conhecemos é uma longa história.
  • 22:57 - 22:59
    Mas para Sua Alteza poder entrar no Palácio de Taichen
  • 22:59 - 23:01
    era devido à ajuda de Cheng Yu.
  • 23:04 - 23:06
    Ela não tem nada a ver com você. Por que você se intrometeu?
  • 23:09 - 23:12
    Não posso me levantar contra a injustiça?
  • 23:12 - 23:14
    É assim que a frase "Levantar-se contra a injustiça" é usada?
  • 23:14 - 23:17
    Eu simplesmente não posso suportar ver a jovem totalmente apaixonada.
  • 23:17 - 23:20
    Eu quero ajudá-la. Eu não posso?
  • 23:21 - 23:23
    Você pode. Contanto que você esteja feliz.
  • 23:29 - 23:30
    Si Ming.
  • 23:30 - 23:33
    Os homens não podem ofender as mulheres de seu passado.
  • 23:33 - 23:36
    Se eles já se apaixonaram, mesmo que o relacionamento tenha acabado
  • 23:36 - 23:39
    ele ainda terá que se render a ela durante toda a sua vida.
  • 23:39 - 23:42
    Caso contrário, ela o considerará por desacato.
  • 23:44 - 23:46
    Sim, eu entendo a lição.
  • 24:32 - 24:35
    Este é o resto do arroz.
  • 24:39 - 24:41
    Ye Hua.
  • 24:43 - 24:44
    Vá em frente.
  • 24:54 - 24:56
    Eu tenho algo a dizer.
  • 24:56 - 25:00
    Veja, eu não tenho nenhum problema em viver nesta montanha sozinho.
  • 25:00 - 25:03
    Posso cuidar de alguns dos pequenos animais.
  • 25:03 - 25:09
    Mas cuidar de um homem como você ... é difícil.
  • 25:10 - 25:14
    Eu obtive este arroz trocando frutas de duas semanas.
  • 25:14 - 25:16
    Faz apenas alguns dias e tudo se foi.
  • 25:16 - 25:19
    Não há mais comida em casa.
  • 25:21 - 25:24
    Não ter nenhuma provisão é um problema.
  • 25:25 - 25:27
    É final do outono.
  • 25:27 - 25:30
    Atravessar o inverno será um problema.
  • 25:31 - 25:34
    Não é a questão de passar o inverno.
  • 25:34 - 25:35
    Então, o que é?
  • 25:41 - 25:46
    Seus ferimentos parecem curados.
  • 25:47 - 25:49
    Não é ...
  • 25:50 - 25:52
    hora de partir?
  • 25:54 - 25:55
    Você quer que eu vá embora?
  • 25:55 - 25:59
    Eu ... eu não quero te afastar.
  • 25:59 - 26:04
    É que embora eu tenha te salvado, não posso me dar ao luxo de cuidar de você.
  • 26:04 - 26:06
    Você me salvou.
  • 26:06 - 26:08
    Naturalmente, devo ficar para retribuir.
  • 26:09 - 26:10
    Você não precisa me retribuir.
  • 26:10 - 26:15
    Quando eu salvei você, não estava pensando em como você iria me retribuir.
  • 26:19 - 26:22
    Se você pensou e se eu estou fazendo isso, são duas questões diferentes.
  • 26:23 - 26:26
    Eu não sou uma pessoa ingrata.
  • 26:26 - 26:30
    Devo pagar esta dívida de gratidão.
  • 26:31 - 26:34
    Mas não estou faltando.
  • 26:38 - 26:40
    Você pode levar algum tempo para pensar sobre isso.
  • 26:42 - 26:47
    Se você realmente quer me retribuir, por que não se dedica inteiramente a mim?
  • 26:52 - 26:58
    É porque nada me falta vivendo nesta montanha.
  • 26:58 - 27:01
    Eu simplesmente não tenho ninguém para me fazer companhia. É tão solitário.
  • 27:01 - 27:04
    Então, se você realmente quer me retribuir
  • 27:04 - 27:08
    por que você não se dedica a mim e ser minha companheira?
  • 27:15 - 27:19
    Claro, se você não concordar, ainda assim seria razoável.
  • 27:19 - 27:23
    Afinal, eu apenas abri você e não fiz muito mais.
  • 27:23 - 27:25
    Não é considerado um grande favor.
  • 27:25 - 27:27
    Tudo bem.
  • 27:28 - 27:30
    Tudo bem?
  • 27:31 - 27:33
    Eu concordo.
  • 27:37 - 27:39
    Para me dedicar a você.
  • 27:49 - 27:53
    Achei que você demoraria dois ou três dias para pensar.
  • 27:53 - 27:55
    Você concordou tão rapidamente.
  • 27:55 - 27:59
    Nada ... foi preparado.
  • 28:00 - 28:01
    Prepare o quê?
  • 28:03 - 28:07
    Já que você concordou em se dedicar a mim
  • 28:07 - 28:10
    então não deveríamos nos ajoelhar em frente aos Lagos do Extremo Oriente
  • 28:10 - 28:13
    curvar-se ao céu e à terra e fazer uma promessa
  • 28:13 - 28:17
    tornar-se marido e mulher e nunca abandonar um ao outro?
  • 28:18 - 28:22
    Embora eu não tenha pais
  • 28:22 - 28:27
    se também omitirmos esta etapa, seria impróprio?
  • 28:28 - 28:30
    Você quer se casar comigo?
  • 28:34 - 28:36
    Eu quero casar com você.
  • 28:37 - 28:40
    Nunca me curvei ao céu e à terra com ninguém.
  • 28:43 - 28:44
    Eu também não.
  • 28:46 - 28:48
    Então, vamos manter tudo simples.
  • 28:48 - 28:50
    As formalidades não são importantes.
  • 28:50 - 28:52
    Manter tudo simples?
  • 28:54 - 28:58
    Então o que vamos fazer a seguir?
  • 29:04 - 29:05
    Comprar coisas.
  • 29:08 - 29:11
    Comprar coisas?
  • 29:11 - 29:14
    Além de uma colcha de casamento carmesim
  • 29:14 - 29:16
    precisamos adicionar alguns outros itens a esta casa.
  • 29:19 - 29:22
    Não é uma colcha de casamento.
  • 29:53 - 29:56
    Aquele no coração de Vossa Alteza é claramente o Príncipe Herdeiro.
  • 29:56 - 30:00
    Apesar disso, por que pediu para ser consorte?
  • 30:00 - 30:03
    Além disso, o Senhor Celestial já está velho.
  • 30:03 - 30:06
    Ele não tem mais energia para entregar seus afetos ao harém.
  • 30:06 - 30:11
    Entre todos os consortes, Vossa Alteza é o mais jovem
  • 30:11 - 30:13
    no entanto, você é o menos poderoso.
  • 30:14 - 30:15
    Veja.
  • 30:15 - 30:17
    O decreto foi feito ontem
  • 30:17 - 30:20
    e você já tem que se mover com tanta pressa hoje.
  • 30:20 - 30:22
    Além da roupa de casamento que você está vestindo
  • 30:22 - 30:26
    não há ar festivo no palácio.
  • 30:28 - 30:30
    - Você não entende. - Como não?
  • 30:30 - 30:33
    Tenho servido a Vossa Alteza desde que era jovem.
  • 30:35 - 30:40
    O Senhor Celestial, sendo incapaz de atender ao seu harém, é exatamente o que eu quero.
  • 30:40 - 30:43
    Alteza, não me diga que você queria se casar
  • 30:43 - 30:46
    ser deixado sozinho em seus aposentos.
  • 30:48 - 30:49
    Não é ótimo?
  • 30:59 - 31:00
    Sua Alteza.
  • 31:03 - 31:05
    Sua Alteza.
  • 31:05 - 31:09
    O que você está pensando? Você pode me dizer?
  • 31:09 - 31:13
    Minha posição pode ser baixa, mas fui leal a você durante toda a minha vida.
  • 31:14 - 31:18
    Se você não pode me dizer o que está em sua mente
  • 31:18 - 31:20
    quem mais você poderia contar?
  • 31:20 - 31:23
    Você nem mesmo tem pais ou irmãos.
  • 31:28 - 31:31
    Dê uma olhada ao redor. O que você precisa?
  • 31:37 - 31:38
    Em plena luz do dia ...
  • 31:38 - 31:41
    Eu sou o genro do Imperador de Jade!
  • 31:41 - 31:42
    Ele enlouqueceu.
  • 31:42 - 31:44
    Vamos.
  • 31:44 - 31:45
    Parece que ele perdeu a cabeça.
  • 31:45 - 31:46
    [Casa de chá Yunji]
  • 31:54 - 31:56
    - Ele está louco agora. - O que aconteceu?
  • 31:57 - 32:00
    Você sabe por que aquele padre taoísta ficou louco?
  • 32:00 - 32:02
    - Por que? - Deixe-me dizer-lhe.
  • 32:02 - 32:05
    Este padre taoísta tem uma esposa.
  • 32:07 - 32:08
    Eles se separaram no início do ano.
  • 32:08 - 32:11
    Alguns dias atrás, ela voltou, e com uma criança a reboque.
  • 32:11 - 32:14
    Ele tinha acabado de trazer a criança para visitar seus ancestrais
  • 32:14 - 32:17
    e naquele exato momento, o verdadeiro pai da criança apareceu.
  • 32:17 - 32:20
    Ele encontrou o padre taoísta, espancou-o e levou a criança.
  • 32:20 - 32:24
    Ele até roubou todo o dinheiro que o padre taoísta ganhou em sua vida.
  • 32:24 - 32:26
    Foi quando o sacerdote daoísta realmente perdeu a cabeça.
  • 32:26 - 32:29
    Faz apenas alguns dias. A fofoca é mais dramática do que a ópera.
  • 32:32 - 32:35
    Qual é o problema? Você conhece aquele padre taoísta?
  • 32:35 - 32:36
    Ele é uma pessoa má.
  • 32:36 - 32:38
    Ele te ofendeu antes?
  • 32:38 - 32:41
    Por duas vezes ele me colocou em uma situação difícil.
  • 32:41 - 32:45
    Parece que ele recebeu sua retribuição. Não há necessidade de mencionar isso novamente.
  • 32:46 - 32:48
    Há mais alguma coisa para comprar?
  • 32:48 - 32:50
    Precisa de mais alguma coisa?
  • 32:53 - 32:56
    Você já vendeu seu único pingente de jade
  • 32:56 - 32:58
    em troca de tão pouco.
  • 32:58 - 33:02
    Você vai vender sua espada também?
  • 33:04 - 33:09
    Eu não queria que você se casasse comigo para comprar coisas para mim.
  • 33:11 - 33:14
    Mas, falando nisso, Ye Hua ...
  • 33:14 - 33:17
    Eu só tenho aquela cabana. Você vai se casar comigo assim?
  • 33:18 - 33:22
    Você realmente não está mentindo para mim sobre se casar comigo?
  • 33:24 - 33:26
    Você é quem queria que eu me dedicasse a você.
  • 33:26 - 33:28
    Você está se arrependendo?
  • 33:29 - 33:31
    Não se preocupe, não te acho desagradável.
  • 33:35 - 33:42
    Mas se você se casar comigo assim, como responderá a sua família?
  • 33:42 - 33:47
    Ou eles não estão por perto?
  • 33:47 - 33:51
    Vamos nos preocupar com isso mais tarde.
  • 34:01 - 34:02
    Dê uma olhada.
  • 34:02 - 34:03
    - Vou querer um pouco disso. - Tudo bem.
  • 34:04 - 34:07
    - E isto. - Tudo bem.
  • 34:10 - 34:12
    - Pegue isso, senhorita. - Aqui.
  • 34:17 - 34:19
    A-Yin?
  • 34:40 - 34:42
    Essa roupa é tão linda.
  • 34:42 - 34:45
    Não é um desperdício usar por apenas um dia?
  • 34:47 - 34:52
    Se você quiser, ninguém vai impedi-lo, mesmo que você o use o ano todo.
  • 35:12 - 35:13
    Ye Hua.
  • 35:13 - 35:17
    Se você passar mais tempo comigo
  • 35:17 - 35:21
    e descobrir que nossas personalidades não combinam, então o que faremos?
  • 35:21 - 35:25
    Estamos sendo muito apressados?
  • 35:26 - 35:29
    Você não me trouxe para ver seus pais.
  • 35:29 - 35:33
    Se seus pais descobrirem que você casou sozinho
  • 35:33 - 35:36
    eles ficarão descontentes?
  • 35:45 - 35:48
    E, eu esqueci de perguntar a você.
  • 35:49 - 35:51
    Você já tem um arranjo de casamento?
  • 35:52 - 35:57
    Na cidade, vi homens da sua idade já casados ​​e com filhos.
  • 35:58 - 36:02
    Você já está noivo?
  • 36:07 - 36:09
    Su Su.
  • 36:10 - 36:13
    A situação da minha família é complicada. É difícil de explicar.
  • 36:15 - 36:18
    Mas, você só tem que lembrar
  • 36:18 - 36:21
    a partir de hoje, você é minha esposa.
  • 36:22 - 36:26
    Já que me casei com você, não vou traí-lo.
  • 36:32 - 36:35
    Tudo bem, eu confio em você.
  • 36:49 - 36:51
    Isso deve ser retirado por seu marido.
  • 36:52 - 36:54
    Eu não sei o que dizer.
  • 36:57 - 37:00
    Apenas repita o que eu digo.
  • 37:06 - 37:09
    Estou um pouco nervoso.
  • 37:13 - 37:14
    Está bem.
  • 37:14 - 37:16
    É apenas curvar-se ao céu e à terra.
  • 37:17 - 37:20
    Tudo bem, vamos fazer isso.
  • 37:32 - 37:36
    Eu, Ye Hua, peço a todos os deuses do mundo que prestem testemunho
  • 37:36 - 37:39
    em frente aos Lagos do Extremo Oriente.
  • 37:39 - 37:42
    A partir de hoje, vou me casar com Su Su.
  • 37:42 - 37:46
    Eu vou amá-la com todo meu coração por toda a eternidade
  • 37:46 - 37:49
    e nunca se separe dela, independentemente de fortuna ou calamidade.
  • 37:49 - 37:53
    Eu, Su Su, peço a todos os deuses do mundo para testemunhar
  • 37:53 - 37:55
    em frente aos Lagos do Extremo Oriente.
  • 37:56 - 37:59
    A partir de hoje, vou me casar com Ye Hua.
  • 37:59 - 38:02
    Eu vou amá-lo com todo meu coração por toda a eternidade
  • 38:02 - 38:05
    e nunca se separe dele, independentemente de fortuna ou calamidade.
  • 39:43 - 39:48
    Agora que estamos casados, há algumas coisas que devo dizer.
  • 39:50 - 39:51
    Vá em frente.
  • 39:52 - 39:56
    Desde que fizemos um juramento aos Lagos do Extremo Oriente
  • 39:56 - 39:59
    devemos ser marido e mulher por toda a eternidade.
  • 39:59 - 40:01
    Você não deve me fazer mal por toda a eternidade.
  • 40:02 - 40:06
    Sempre tive uma distinção clara entre amor e ódio.
  • 40:06 - 40:08
    Não posso tolerar nada de errado.
  • 40:09 - 40:11
    Se você me trair ...
  • 40:11 - 40:12
    O que você faria?
  • 40:14 - 40:18
    Se você me trair, esses juramentos se tornarão nulos e sem efeito.
  • 40:18 - 40:21
    Eu vou te deixar, para nunca mais te ver.
  • 40:23 - 40:27
    Se eu te trair, você vai me deixar.
  • 40:27 - 40:29
    Então você não estaria me dando exatamente o que eu quero?
  • 40:29 - 40:32
    Eu não estou a brincar.
  • 40:44 - 40:45
    Su Su.
  • 40:46 - 40:48
    Feche seus olhos.
  • 41:12 - 41:14
    Eu nunca vou trair você.
  • 41:53 - 41:58
    Legendas por DramaFever
Title:
電視劇三生三世十里桃花 Eternal Love(a.k.a. Ten Miles of Peach Blossoms)第十四集 EP14 楊冪 趙又廷 CROTON MEGAHIT Official
Description:

more » « less
Video Language:
Chinese, Simplified
Duration:
44:54

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions