ماذا لو صار الفقراء جزءاً من تخطيط المدن؟
-
0:01 - 0:04ما هو تصورنا عن المدن؟
-
0:04 - 0:06عنما نتخيل المدن،
-
0:06 - 0:09غالباً ما نتخليها على هذا الشكل،
-
0:10 - 0:14لكن ماذا لو كنت تنظر فقط إلى نصف الصورة،
-
0:14 - 0:16حيث هناك مدينة داخل المدينة،
-
0:18 - 0:21يُشار عادةً لهذه المناطق بالعشوائيات
-
0:21 - 0:23والمستقطنات وغير الرسمية
-
0:23 - 0:26ويُشار لمن يسكنها بالخارجين عن القانون
وغير المسجلين -
0:26 - 0:29والمجرمين والمستنفعين والمتسولين والخ.
-
0:30 - 0:32لكن في الواقع،
-
0:32 - 0:35هم مجرد فقراء بلا خيار.
-
0:36 - 0:38الفقر عبارة عن حلقة مُفرغة.
-
0:38 - 0:41حين يولد المرء فقيراً،
يستمر الأمر لثلاثة أجيال أو أكثر -
0:41 - 0:42للهروب من هذه الحلقة.
-
0:43 - 0:46ويجُبر الكثير على دخول هذه الحلقة
دون أدنى خيار، -
0:46 - 0:48ليعيشوا على الأرصفة،
-
0:49 - 0:51وعلى مسارات السكك الحديدية،
-
0:52 - 0:54وفى مكبات النفايات،
-
0:54 - 0:57وعلى ضفاف الأنهار،
-
0:57 - 1:00والمستنقعات والعديد من الأماكن
غير الملائمة للمعيشة، -
1:00 - 1:03وبدون مياه نظيفة أو دورات مياه ولا منازل.
-
1:04 - 1:06لكنني معتادة على مثل هذه الأماكن،
-
1:06 - 1:11حيث صاحبت والدي -الطبيب- منذ عمر السادسة،
-
1:11 - 1:14الذى عالج المرضى في أحياء مومباي الفقيرة.
-
1:14 - 1:17عندما كبرت، قمت بمساعدته
بحملي لحقيبته الطبية -
1:17 - 1:18بعد دروسي المدرسية...
-
1:18 - 1:19لقد أحببت فعل ذلك.
-
1:20 - 1:22راغبةً في القيام بشيء لهؤلاء السكان،
-
1:22 - 1:25قررت أن أصبح مهندسة معمارية.
-
1:26 - 1:28لكن سرعان ما أدركت،
-
1:28 - 1:31بأن جمال الهندسة المعمارية
منحصر على الأغنياء -
1:32 - 1:35لذلك قررت القيام بالتخطيط الحضري
-
1:35 - 1:39وانضممت لمنظمة غير ربحية في الهند،
تعمل مع فقراء المدن -
1:39 - 1:42ممن ينظمون أنفسهم للحصول
على الخدمات الأساسية، -
1:42 - 1:45كالمياه والصرف الصحي والمسكن
للفقراء القاطنين بالمدن. -
1:46 - 1:52الآن، بعد أن امضيت 10 أعوام
في التعليم المهني -من أجل التعلم- -
1:52 - 1:54أمضيت 5 أخرى في التغاضي عما تعلمته
-
1:55 - 1:57لأنني أدركت
-
1:57 - 2:00أن كل تدريبي في مجال الهندسة
والتصميم والتخطيط المعماري -
2:00 - 2:03لا يجابه الواقع.
-
2:04 - 2:07وهنا أدركت قوة الخيار.
-
2:08 - 2:10لقد تغاضيت عن كثير مما تعلمته،
-
2:10 - 2:12لكن هناك خرافتين حول الفقراء
-
2:12 - 2:15أحب أن أشاركهما معكم.
-
2:16 - 2:18الخرافة الأولى هي اعتقادنا
-
2:18 - 2:21بأن هجرة الفقراء للمدن تُعد مشكلة.
-
2:23 - 2:25هل تُعد الهجرة خياراً لهم؟
-
2:26 - 2:28مرشدتي شيلا باتيل
-
2:28 - 2:31طلبت ممن يعتقدون أن هذه مشكلة،
-
2:31 - 2:35بأن يسألوا أجدادهم عن موطنهم الأصلي
-
2:38 - 2:41فما الذي يفعله الفقراء عند هجرتهم للمدن؟
-
2:41 - 2:43دعوني أشارككم بمثال.
-
2:43 - 2:46هذا هو مطار مومباي الدولي.
-
2:46 - 2:49وكل ما ترونه باللون الأزرق حوله
عبارة عن مستوطنات كبيرة غير رسمية. -
2:50 - 2:53ما يقرب من 75,000 شخص يقيمون هنا.
-
2:53 - 2:59لذا، من هؤلاء الأشخاص الذين يعملون
في تخفي داخل الفنادق والمطاعم، -
2:59 - 3:02كعمال ومربيات وخادمات
-
3:02 - 3:04وفي عدد لا يحصى من المهن.
-
3:04 - 3:07ممن نحتاجهم لضمان سير العمل بمدننا
دون أى خلل؟ -
3:07 - 3:09وأين يقيمون؟
-
3:09 - 3:12بمعظم المدن، يقطنون العشوائيات.
-
3:13 - 3:15لذا دعونا نفكر مرةً أخرى.
-
3:15 - 3:18هل نرغب في وقف هجرة الفقراء لمدننا؟
-
3:19 - 3:22وماذا لو أن لديهم الخيار بعدم الهجرة؟
-
3:24 - 3:28الخرافة الثانية من واقع خبرتي الشخصية.
-
3:28 - 3:32هو ذلك السلوك الذي نعرفه أكثر كمهنيين.
-
3:33 - 3:36حيث نحب اتخاذ القرارات نيابةً عن الغير،
-
3:36 - 3:38خاصةً الفقراء.
-
3:38 - 3:39دعوني أشارككم بتجربة.
-
3:40 - 3:45في إحدى ورش العمل لتصميم 250 منزلاً جديداً
للعائلات الفقيرة -
3:45 - 3:47من إحدى العشوائيات المجاورة،
-
3:47 - 3:50كان هناك مواد بناء مختلفة
عما عُرضت بالورشة، -
3:50 - 3:54ما بين الورق المعجّن والكرتون
وأقراص العسل والخ، -
3:54 - 3:56حيثُ يسهل فقط تحمل تكلفتهم.
-
3:57 - 4:00حيثُ عرض أحد الأشخاص فكرة
شحن حاويات. -
4:01 - 4:03والتي وافقنا عليها في الحال،
-
4:03 - 4:07لاعتقادنا باستدامتها وقابليتها للتوسع
وسهولة تحمل كُلفتها. -
4:08 - 4:09لكن أثناء هذا العرض،
-
4:09 - 4:12تحدثت سيدة من قاطني
تلك الأحياء الفقيرة بتواضع. -
4:13 - 4:15وسألت المُقدم:
-
4:15 - 4:17"هل تقبل العيش بإحداها؟"
-
4:17 - 4:19(ضحك)
-
4:20 - 4:23"إذا لا، فلما اعتقدت أننا سنرغب بذلك؟"
-
4:24 - 4:27تُعد تلك إحدى اللحظات للتغاضي عما تعلمته،
-
4:27 - 4:30حيثُ أدركت بأن الفقر يغيّر فقط
قدرتنا على تحمل التكلفة... -
4:30 - 4:32لا طموحنا.
-
4:33 - 4:37يعيش الفقراء حياتهم كلها في مساكن مؤقتة.
-
4:37 - 4:39من حائط لآخر،
-
4:39 - 4:41متنقلين من الطوب للقصدير.
-
4:41 - 4:43ينتقلون من مباني من نبات البامبو،
-
4:43 - 4:46وبعض الأغطية والبلاستيك
لأخرى من الورق المقوى والقصدير -
4:46 - 4:48والطوب والأسمنت،
-
4:48 - 4:49كما نفعل نحن.
-
4:50 - 4:54لذلك، كنا نفرض رأينا عليهم.
-
4:54 - 4:56فهل ينبغي أن نفرض خياراتنا عليهم،
-
4:56 - 4:59أم نزد على المتاح لهم من خيارات؟
-
5:00 - 5:03فماذا لو أن فرصة الاختيار كانت متاحة لهم؟
-
5:04 - 5:09هؤلاء النساء، عشن على الأرصفة
بإحدى أحياء مومباي. -
5:09 - 5:13ونتيجةً لتعرضهن لعمليات الطرد المستمر،
-
5:13 - 5:16نظموا شبكة نسائية تُدعى ماهيلا ميلان.
-
5:17 - 5:21لم يواجهن فقط عمليات الإخلاء
من أصحاب النفوذ، -
5:21 - 5:23توفيراً لأموالهم وعدم الحاجة
لشراء أراضي جديدة، -
5:23 - 5:27لكن قاموا أيضاً بتصميم منازلهم
وتقديم العون في تشييدها. -
5:28 - 5:31وهن مجرد نساء جاهلات،
فكيف تمكنا من فعل هذا؟ -
5:33 - 5:37استخدمن السجاد والسواري
لمعرفة القياسات. -
5:37 - 5:42يبلغ طول الساري 4 متر وعرضه 1.5 متر
-
5:42 - 5:47استخدمن تلك العناصر اليومية البسيطة
لعرض نماذج المنازل، -
5:47 - 5:50وفرن أيضأً ثلاثة خيارات للاختيار بينهم
-
5:50 - 5:53ودعوا جميع جيرانهم للقدوم وإلقاء نظرة.
-
5:53 - 5:55(ضحك)
-
5:55 - 5:59وأحب الجميع الخيار مع علية،
-
5:59 - 6:01ببساطة لأنه يملك شيئين.
-
6:01 - 6:05الأولى، استيعابه للعائلات الكبيرة
للنوم فيه، -
6:05 - 6:08والثانية، هي سماحه ببيئة مناسبة
للعمل بالمنزل، -
6:08 - 6:10كصناعة الأساور وتصميم المجوهرات
-
6:10 - 6:13والتطريز والتعبئة والخ.
-
6:14 - 6:18كما قررن فيما بعد
عدم إدراج مرحاض داخل المنازل، -
6:18 - 6:21وبدلأً عن ذلك، جعلوه بالرواق،
-
6:21 - 6:24فقط لأن هذا منحهم مساحة أكبر
كما يُعد أرخص. -
6:25 - 6:28لم يخطر بفكر المهنيين من قبل
-
6:28 - 6:29فكرةً كهذه.
-
6:30 - 6:34فالتصميم الرسمي يستلزم وجود مرحاض
داخل المنزل. -
6:35 - 6:38تُعد هذه بعض الأمثلة الصغيرة..
-
6:38 - 6:40اسمحوا لي مشاركتكم بعض الأمثلة الأكبر:
-
6:41 - 6:43881,000,000 شخص...
-
6:43 - 6:47يمثلوا سدس سكان العالم،
كما تحدثنا هنا... -
6:47 - 6:49يعيشون بالأحياء الفقيرة
والمستوطنات غير الرسمية. -
6:49 - 6:55تقريباً كل مدينة بالنصف الجنوبي من العالم
تمتلك أحياء فقيرة بحجم مقاطعة. -
6:56 - 6:58كيبيرا في نيروبي،
-
6:59 - 7:01دهرافي بمومباي،
-
7:03 - 7:06خايليتشا بجنوب أفريقيا، مجرد أمثلة قليلة.
-
7:07 - 7:10في البداية، شُيد جميعهم على النفايات
والأراضي المهجورة -
7:10 - 7:12التى لم تعيره المدن أي اهتمام.
-
7:13 - 7:14ومع توسع المدن،
-
7:14 - 7:16بدأ الفقراء في البناء على هذه الأراضي
-
7:16 - 7:19ومنحوها القيمة مع مرور الوقت،
-
7:20 - 7:23واليوم، أصبحت هذه الأراضي
نقط جذب عقارية -
7:23 - 7:26يريد الجميع قطعة منها.
-
7:26 - 7:30فكيف اختارت المدن
ومن يملكون السلطة أن يتعاملوا معهم؟ -
7:31 - 7:34بتحطيمهم وطردهم
-
7:34 - 7:37ونقلهم بعيداً عن مدنهم واقتصادهم
-
7:37 - 7:40لتشييد بنيتها التحتية الجديدة.
-
7:41 - 7:44فنقلوهم لمساكن عمودية،
-
7:45 - 7:48والتي في الواقع تبدو هكذا.
-
7:49 - 7:51وعند بنائها بكثافة عالية،
-
7:51 - 7:53تفتقر الضوء والتهوية،
-
7:53 - 7:55وعادةً ما تؤدى لظروف غير صحية.
-
7:57 - 7:59فأصبح من ناحية،
-
7:59 - 8:02لا يشارك الفقراء في تحديد التصميم،
-
8:02 - 8:05وهناك رداءة البنايات.
-
8:05 - 8:07ومن الناحية الأخرى،
-
8:07 - 8:09لا يفهم الفقراء كيفية القيام
بأعمال الصيانة، -
8:09 - 8:13كالاحتفاظ بالفواتير والسجلات
وتكوين المجتمعات... -
8:13 - 8:15لطالما كان هذا صعباً عليهم.
-
8:17 - 8:21واضطرارهم للانتقال لمثل هذه
المجتمعات الرسمية، -
8:21 - 8:24ينتهى بهم الحال على هذا الوضع
خلال بضعة أعوام. -
8:25 - 8:27لأن الرسميات لا تُعد كمنتج،
-
8:27 - 8:28بل عملية.
-
8:28 - 8:32والانتقال من الطابع غير الرسمي للرسمي
يُعد رحلة للفقراء. -
8:32 - 8:34فيتطلب الوقت لتقبلهم واعتيادهم عليه.
-
8:36 - 8:39وعندما لا يتاح لهم هذا الخيار،
-
8:39 - 8:40يصبح الوضع هكذا،
-
8:40 - 8:43والذي أخشى أن يتحول في المستقبل لعشوائيات.
-
8:46 - 8:47فبدلاً من القيام بذلك،
-
8:47 - 8:49ماذا لو استوعبنا الفقراء
-
8:50 - 8:52ومنحناهم الخيار لكي يصيروا جزءًا من مدننا
-
8:52 - 8:54وطورناها لهم أينما كانوا،
-
8:54 - 8:57بمنحهم الخدمات الأساسية،كما في هذه الصورة؟
-
8:59 - 9:02ماذا سوف يحدث إذا تمكنت المدن
والحكومات من العمل سوياً؟ -
9:02 - 9:05إذا اعترفت الحكومات بالفقراء،
-
9:05 - 9:07واستطاعوا تشييدها معاً؟
-
9:07 - 9:09تلك هي موكوروا.
-
9:10 - 9:12مستوطنة غير رسمية كبيرة بنيروبى.
-
9:12 - 9:15والتى تُعد كواحدة من أكبر
المستوطنات بإفريقيا. -
9:15 - 9:17تُشكل منزلا لعدد 300,000 شخص
-
9:17 - 9:20يعيشون على مساحة 650 فداناً.
-
9:21 - 9:23لمساعدتنا على فهم هذا الحجم،
-
9:23 - 9:25إنه مثل ضغط سكان بيتسبرغ
-
9:25 - 9:27داخل منتزه نيويورك المركزى.
-
9:28 - 9:30هذه موكوروا.
-
9:31 - 9:33لإعطائنا لمحة،
-
9:33 - 9:35هذه هي حالة المنازل.
-
9:37 - 9:39وهذا ما بينهم.
-
9:41 - 9:44فكيف تكون الحياة في موكوروا باختصار؟
-
9:45 - 9:49يستخدم خمسمائة وخمسون شخصاً
نفس صنبور المياه -
9:49 - 9:51ويدفعون تسعة مرات أكثر
-
9:51 - 9:54مما يدفعه أى شخص آخر بالمدينة،
-
9:54 - 9:56حيثُ لا تتوافر بنية تحتية لمواسير المياه
-
9:56 - 9:57وتُباع المياه.
-
9:59 - 10:03ويعود الكثيرون من عملهم ليجدوا
أن منازلهم لم تعُد موجودة، -
10:03 - 10:05لتعرضهم إما للإزالة بالجرافات،
-
10:05 - 10:06أو تم حرقها.
-
10:09 - 10:11بعد أن ضاق ذرعاً من مثل تلك المواقف،
-
10:11 - 10:14قرر اتحاد محلي للسكان بالعشوائيات
يُدعى مانجونا -
10:14 - 10:16القيام بشيء في هذا الشأن.
-
10:16 - 10:18خلال أربعة أعوام،
-
10:18 - 10:22نظموا 20,000 ساكن لجمع البيانات،
-
10:22 - 10:25وتخطيط الرسوم وجمعها معاً.
-
10:26 - 10:28وتحلت الخطة بالبساطة الشديدة..
-
10:28 - 10:30احتاجوا فقط لأربعة أشياء.
-
10:30 - 10:32احتاجوا لماء نظيف،
-
10:32 - 10:34ومراحيض وطرق مناسبة
-
10:34 - 10:37والأهم، ألا يتم طردهم.
-
10:39 - 10:42فقاموا بتقديم هذا لحكومة نييروبى،
-
10:42 - 10:45ولأول مرة في التاريخ على الإطلاق،
-
10:45 - 10:47وافقت المدينة على تنفيذها،
-
10:48 - 10:50مدينة نييروبى وحكومة كينيا،
-
10:50 - 10:53أعلنوا موكورو كمنطقة تخطيط خاصة،
-
10:53 - 10:56ما يعنى إن بإمكان الأشخاص المجيء بخططهم.
-
10:56 - 11:00وبإمكانهم المجيء بقواعدهم ومعاييرهم،
-
11:00 - 11:03لأن المعايير التي تصلح للمواطنين الرسميين
-
11:03 - 11:05لا تصلح لغير الرسميين.
-
11:06 - 11:09فماذا يعني ذلك،لإعطائنا مثالاً؟
-
11:10 - 11:11إذا كانت تلك الطرق بموكور،
-
11:11 - 11:15بإمكانك رؤية المنازل على جانبي الطريق.
-
11:16 - 11:19ومن أجل إحضار حافلة المدينة،
-
11:19 - 11:20وفقاً للقواعد،
-
11:20 - 11:24يرغب المخططون في طريق فاخر بعرض 25 متر.
-
11:25 - 11:29مما يعنى استبدال 25% من البنايات...
-
11:29 - 11:31تلك عددية كبيرة من الأشخاص.
-
11:32 - 11:36فبدلاً من ذلك، اقترحنا أن يبلغ
عرض الطريق 12 متر، -
11:36 - 11:39مما يحافظ على البنايات سليمة
ويسمح بعبور حافلة المدينة -
11:39 - 11:41بدون مساومة على العديد من الخدمات.
-
11:42 - 11:46وفي مثال آخر، دعونا نتحدث
عن المراحيض العمومية -
11:46 - 11:48كما نعرف، بالمناطق عالية الكثافة
-
11:48 - 11:51لا يوجد حيز للمراحيض الفردية،
-
11:51 - 11:53كالمرحاض العمومى، أمامنا
-
11:54 - 11:57فيجب وضع منطقة خاصة بالرجال وأخرى للسيدات.
-
11:58 - 12:00لكن تخيلوا هذا الموقف.
-
12:00 - 12:03أثناء ساعات الذروة الصباحية للمرحاض،
-
12:03 - 12:06حينما يكون الجميع في حاجة ملحة
للتخفيف عن أنفسهم، -
12:06 - 12:09وإذا كنت تقف في طابور من 50 شخص،
-
12:09 - 12:12وهناك طفل بخلف شخص بالغ،
-
12:12 - 12:13فمن سيفوز؟
-
12:14 - 12:16وينتهي الأمر بتبوّل الصغار في الخارج.
-
12:17 - 12:19ولذلك قررت النساء
-
12:19 - 12:22بتخصيص مكان للصغار للتبول.
-
12:22 - 12:24من كان ليخطر بباله هذه الفكرة؟
-
12:25 - 12:28الفكرة هنا، حينما يتاح للفقراء الخيار،
-
12:28 - 12:30يختارون الأفضل.
-
12:30 - 12:32يختارون ما يصلح لهم.
-
12:34 - 12:36فالاختيار هو كل شيء.
-
12:36 - 12:38والسلطة تقرر الخيار.
-
12:38 - 12:42ونحتاج من هم في السلطة...
-
12:42 - 12:44كالسياسيين والقادة والحكومات
-
12:44 - 12:48ومهندسي العمارة والمخططين
والمؤسسات والباحثين... -
12:48 - 12:52وكل منا أن يحترم الخيارات
في حياته اليومية. -
12:53 - 12:57بدلاً من اختيار الصواب للناس وللفقراء
-
12:57 - 13:00دعونا نعترف ونعزز خياراتهم.
-
13:00 - 13:02وهكذا نستطيع بناء
-
13:02 - 13:05مدن أفضل وأشمل للغد،
-
13:05 - 13:06مستكملين لتصورنا عن المدن
-
13:06 - 13:09التي شُيدت بخيارات ساكنيها.
-
13:09 - 13:10شكراً لكم.
-
13:10 - 13:14(تصفيق)
- Title:
- ماذا لو صار الفقراء جزءاً من تخطيط المدن؟
- Speaker:
- سمروتي جوكور جوهري
- Description:
-
يعيش ما يقرُب من مليار شخص حول العالم بالمجتمعات غير الرسمية والعشوائيات، وغالباً بدون البنية التحتية الأساسية من مياه نظيفة وصرف صحى وطرق مناسبة.تطيح مصممة المدن سمروتي جوكور جوهري بالخرافات عن تلك المجتمعات وتشارك بعض الأمثلة عن حلول بسيطة ومنطقية عندما تعمل الحكومات والمهنسين المعماريين سوياً مع السكان بدلاً من دونهم.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:27
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
Reem Ghazal edited Arabic subtitles for What if the poor were part of city planning? | ||
Reem Ghazal edited Arabic subtitles for What if the poor were part of city planning? |