Egyszerű de hatékony segítség a nehéz helyzetben lévő közösségeknek.
-
0:01 - 0:04Venezuelai bevándorló vagyok,
-
0:04 - 0:07és hat éve élek az Egyesült Államokban.
-
0:08 - 0:11Ha azt kérdik, miként élek száműzöttként,
-
0:11 - 0:13azt mondhatom, szerencsés vagyok.
-
0:13 - 0:14De nem volt könnyű.
-
0:15 - 0:18Gyerekként sosem gondoltam volna,
hogy egyszer majd elhagyom hazámat. -
0:18 - 0:232007-ben vettem részt először
diáktüntetésen, -
0:23 - 0:27amikor az elnök bezáratta az egyik
legfontosabb hírközvetítő hálózatot. -
0:27 - 0:30Kommunikáció szakon
szereztem alapdiplomát, -
0:30 - 0:35és ekkor szembesülten először azzal, hogy
a szólás szabadsága nem magától értetődő. -
0:36 - 0:39Tudtuk, hogy rosszul áll a szénánk,
de fogalmunk sem volt, mi vár ránk: -
0:39 - 0:43gazdasági válság,
az infrastruktúra összeomlása, -
0:43 - 0:45áramkimaradások városszerte,
-
0:45 - 0:49az egészségügyi rendszer leépülése
és gyógyszerhiány, -
0:49 - 0:52járványok és éhezés.
-
0:52 - 0:562013-ban Kanadába költöztem férjemmel.
-
0:56 - 1:00Mindig arra gondoltunk, hogy majd
visszajöhetünk, ha vége a krízisnek. -
1:00 - 1:01De sosem jöttünk.
-
1:01 - 1:04Majdnem az összes gyerekkori
barátom elhagyta az országot, -
1:04 - 1:06de a szüleim maradtak.
-
1:07 - 1:09Volt, amikor felhívtam anyámat,
-
1:09 - 1:13és a háttérből sikolyokat
és sírást hallottam, -
1:14 - 1:17mert az utcán könnygázt vetettek be.
-
1:17 - 1:21És az anyám, mintha minden rendben
lett volna, mindig azt mondta -
1:21 - 1:24(Spanyolul beszél)
-
1:24 - 1:26,,Jól vagyunk, ne aggódj!"
-
1:26 - 1:27De természetesen aggódtam.
-
1:27 - 1:30Ők a szüleim, 6 500 kilométerre tőlem.
-
1:31 - 1:35Ma pedig én is csak egy vagyok
a 4 milliónál is több venezuelai közül, -
1:35 - 1:36aki elhagyta hazáját.
-
1:38 - 1:40Barátaim között
sok a venezuelai bevándorló, -
1:40 - 1:42és az elmúlt pár évben
-
1:42 - 1:45elkezdtünk gondolkodni azon,
hogyan tudnánk valami változást elérni -
1:45 - 1:47ilyen messziről.
-
1:47 - 1:52Így született meg
2019-ben a Code for Venezuela. -
1:52 - 1:55Mivel informatikusok vagyunk,
az egész egy ötletversennyel kezdődött, -
1:55 - 1:58és arra gondoltunk, hogy
felhasználhanánk tudásunkat -
1:58 - 2:01a krízishelyzetben lévők javára.
-
2:01 - 2:06De először is szükségünk volt szakértőkre,
akik most is Venezuelában élnek, -
2:06 - 2:07és ismerik a terepet.
-
2:07 - 2:09Sok ötletversenyt láttunk már,
-
2:09 - 2:14ahol zseniális, ambiciózus, technikailag
elképesztő megoldások születtek, -
2:14 - 2:17amelyek jól hangoztak elméletben,
de a gyakorlatban kudarcot vallottak -
2:17 - 2:20azokban az országokban,
ahol segíteniük kellett volna. -
2:21 - 2:24Sokan közülünk már
több éve külföldön élünk, -
2:24 - 2:27és nem érintenek
azok a mindennapi problémák, -
2:27 - 2:29amelyekkel a venezuelaiak szembesülnek.
-
2:29 - 2:32Ezért olyan szakemberekhez fordultunk,
akik jelenleg is az országban élnek. -
2:34 - 2:36Ilyen például Julio Castro,
-
2:36 - 2:40a Médicos por la Salud vezetője, orvos.
-
2:41 - 2:46Amikor 2015-ben a hivatalos egészségügyi
adatok közlését leállította a kormány -
2:46 - 2:50Dr. Julio maga kezdett adatokat gyűjteni
-
2:50 - 2:53egy informális, de összehangolt
-
2:54 - 2:56mobiltelefonos hálózat segítségével.
-
2:56 - 3:00Figyelik a szabad munkaerőt,
a gyógyszerellátást, halálozási adatokat, -
3:00 - 3:02a járványkitöréseket,
-
3:02 - 3:04majd összegzik az adatokat
-
3:04 - 3:05és megosztják Twitteren.
-
3:05 - 3:09Hozzá lehet fordulni Venezuela
egészségügyének témájában. -
3:09 - 3:11Luis Carlos Díaz
széles körben ismert újságíró, -
3:11 - 3:15aki beszámol a cenzúrával
kapcsolatos történésekről -
3:15 - 3:20és az venezuelaiakat érintő
emberjogi sérelmekről. -
3:20 - 3:23Ő segít nekünk megérteni,
hogy mi is történik voltaképpen, -
3:23 - 3:26amióta a kormány ellenőrzi a médiát.
-
3:27 - 3:29Ők a mi hőseink a terepen,
-
3:30 - 3:33az ő szakmai javaslataikból
állítottunk össze egy feladatsort -
3:33 - 3:35az ötletversenyek résztvevőinek.
-
3:35 - 3:38Az első ötletversenyen 300 résztvevő volt
-
3:38 - 3:40hét országból,
-
3:40 - 3:43és 16 különböző projektet nyújtottak be.
-
3:43 - 3:46Kiválasztottuk közülük
a legígéretesebbeket, -
3:46 - 3:49és ezeken az esemény után
tovább dolgoztunk. -
3:49 - 3:53Most a legsikeresebb projektjeink
közül mutatok be kettőt, -
3:53 - 3:56hogy ízelítőt adjak abból,
mi mindent sikerült elérnünk idáig. -
3:57 - 4:00Ők a MediTweet és a Blackout Tracker.
-
4:00 - 4:03A MediTweet egy zseniális twitterbot
-
4:03 - 4:06ami segít a venezuelaiaknak
megtalálni a szükséges gyógyszert. -
4:06 - 4:08Jelenleg Venezuelában
-
4:08 - 4:10aki betegen bemegy a kórházba,
-
4:10 - 4:15nagy eséllyel nem kaphatja meg
a szükséges gyógyszereket a gyógyuláshoz. -
4:16 - 4:17A helyzet annyira elkeserítő,
-
4:17 - 4:21hogy a páciensek gyakran
"bevásárlólistát" kapnak az orvostól -
4:21 - 4:23recept helyett.
-
4:24 - 4:26Én ezt közvetlenül megtapasztaltam.
-
4:26 - 4:31Anyám 2015-ben rákos beteg lett.
-
4:31 - 4:33Gerinccsapolást kellett végezni nála,
-
4:33 - 4:36hogy a diagnózis után
megkaphassa a megfelelő kezelést. -
4:37 - 4:40De a szükséges kanülből
nem volt készleten. -
4:40 - 4:43Akkoriban Venezuelában éltem én is,
-
4:43 - 4:46és láttam anyámat napról napra
egyre rosszabb és rosszabb állapotban. -
4:48 - 4:51Miután mindent felkutattunk,
végül találtunk kanült egy oldalon, -
4:51 - 4:53ami az eBay latin-amerikai megfelelője.
-
4:54 - 4:56Egy helyi pékségben vettem át,
-
4:56 - 4:58és olyan volt, mintha
a feketepiacon vásároltam volna. -
4:58 - 5:02Anyám elvitte a kanült az orvosának
és az orvos elvégezte a beavatkozást. -
5:02 - 5:05Enélkül az anyám meghalt volna.
-
5:06 - 5:08De nem csak az orvosi eszközökkel van ez,
-
5:08 - 5:09a gyógyszerekkel is.
-
5:09 - 5:11Amikor először diagnosztizálták,
-
5:11 - 5:14egy állami gyógyszertárban
vettünk meg mindent a kezeléshez, -
5:14 - 5:16lényegében ingyen.
-
5:16 - 5:18De aztán elfogytak a készletek,
-
5:18 - 5:22és a gyógykezelésből
még 6 hónap hátra volt. -
5:23 - 5:25Még 6 hónap hátra volt.
-
5:26 - 5:30Vettünk még valamennyi gyógyszert
az interneten, a többit meg Mexikóban. -
5:30 - 5:32Most már harmadik éve tünetmentes,
-
5:32 - 5:34és minden alkalommal, ha hívom,
-
5:34 - 5:37ennyit mond: ,,jól vagyok, ne aggódj!"
-
5:38 - 5:40De nem mindenki teheti meg,
hogy elhagyja az országot, -
5:40 - 5:43a legtöbben nincsenek olyan állapotban.
-
5:43 - 5:46Ezért kezdték el sokan
a Twittert használni -
5:46 - 5:50gyógyszerek adás-vételére
a #ServicioPublico hashtaggel -
5:50 - 5:52ami közellátást jelent.
-
5:52 - 5:57A Twitterbotunk rátwittel a
#ServicioPublico hashtagre, -
5:57 - 6:00és összeköti azokat a felhasználókat,
akik bizonyos gyógyszereket keresnek, -
6:00 - 6:04azokkal, akik eladnák,
ami náluk megmaradt. -
6:04 - 6:07Egyúttal összegyűjtjük
a Twitter-felhasználók helyadatait, -
6:08 - 6:10és téképre tesszük.
-
6:10 - 6:14Ez segít az olyan helyi szervezeteknek,
mint a Médicos por la Salud, -
6:14 - 6:17átlátni, hogy miből hol van hiány.
-
6:17 - 6:20Ráereszthetjük az adatokra
a gépi tanulás algoritmusait, -
6:20 - 6:23hogy kimutassuk
a betegségek halmozódását. -
6:23 - 6:25Ha kapnának humanitárius segítséget,
-
6:25 - 6:27az segítene nekik
jobb döntéseket hozni -
6:28 - 6:30a készletek elosztásáról.
-
6:31 - 6:34A második projektünk
a Blackout Tracker. -
6:35 - 6:39Venezuela jelenleg egy
áramellátási krízisen megy keresztül. -
6:39 - 6:43Tavaly Venezuela átélte történelmének
-
6:43 - 6:47sokak szerint a legsúlyosabb
áramkimaradását. -
6:47 - 6:51Két teljes napot kellett kibírnom anélkül,
hogy beszélhettem volna szüleimmel. -
6:51 - 6:54Vannak városok, ahol az
áramkimaradás mindennapos volt. -
6:54 - 6:57De csak a közösségi
oldalakról lehetett tudni róla. -
6:58 - 7:01A kormány nem jelenti be
ezeket az áramszüneteket a hírekben. -
7:01 - 7:03Amikor elmegy az áram,
-
7:03 - 7:09sok venezuelai gyorsan kiposztolja
a helyszínt a #SinLuz hashtaggel, -
7:09 - 7:11(ami áramkimaradást jelent)
-
7:11 - 7:13mielőtt lemerülne a telefonja,
-
7:13 - 7:16így az emberek tudnak róla
az egész országban, hogy mi van. -
7:17 - 7:19Akárcsak a MediTweet
-
7:19 - 7:23a Blackout Tracker is figyeli
a Twittert a #SinLuz hashtaggel -
7:23 - 7:27és egy térképet hoz létre
a felhasználók tartózkodási helyéből. -
7:27 - 7:29Így gyorsan kirajzolódik,
-
7:29 - 7:31hogy hol vannak jelenleg áramkimaradások,
-
7:31 - 7:35és hogy mennyi áramkimaradás
volt az idők során. -
7:36 - 7:38Az emberek szeretnék tudni, mi történik,
-
7:38 - 7:40és ez rá a megoldásunk.
-
7:40 - 7:43De ez egyben egy módja annak is,
hogy a kormány számonkérhető legyen. -
7:43 - 7:46Könnyű nekik letagadni,
hogy létezik a probléma, -
7:46 - 7:47vagy kifogásokat keresni,
-
7:47 - 7:50mivel nincsenek hivatalos adatok.
-
7:50 - 7:54De a Blackout Tracker megmutatja,
hogy mennyire súlyos a helyzet. -
7:54 - 7:58A Szilícium-völgyiek talán
azt mondanák ezekre a projektekre, -
7:59 - 8:02hogy nem valami nagy durranás.
-
8:02 - 8:03De hát, és ez a lényeg:
-
8:04 - 8:06Ezek valóban nem valami
élen járó projektek, -
8:06 - 8:09de ezekre van
a venezuelaiaknak szükségük, -
8:09 - 8:11és óriási hatásuk lehet.
-
8:11 - 8:16A projekteken túl talán
a legnagyobb eredményünk, -
8:16 - 8:18hogy létrejött egy mozgalom,
-
8:18 - 8:22amelyben a világ minden részéről
összejönnek emberek, -
8:22 - 8:27hogy szakmai tudásukkal megoldásokat
hozzanak létre a venezuelaiak számára. -
8:27 - 8:29És mivel együttműködünk a helyiekkel,
-
8:29 - 8:32megoldásaink olyanok, amilyenekre
szükség van, megfelelnek az igényeknek. -
8:33 - 8:35Ebben az a nagyszerű,
-
8:35 - 8:37hogy szakmai tudásunkat használjuk,
-
8:37 - 8:39így ez könnyen, természetes módon jön.
-
8:39 - 8:42Nem is olyan nehéz változást elérni.
-
8:43 - 8:45Ha valaki San Franciscóban
-
8:45 - 8:47szakértőket szeretne alkalmazni
hasonló projektekre, -
8:47 - 8:50mint a MediTweet
vagy a Blackout Tracker, -
8:50 - 8:52az kisebb vagyonba kerülne.
-
8:52 - 8:53Szolgáltatást adományozva
-
8:53 - 8:58többet érünk el, mint a pénzadományokkal.
-
8:59 - 9:00Ezt bárki megteheti.
-
9:00 - 9:02nem okvetlen Venezuelában,
-
9:02 - 9:04hanem saját közösségében.
-
9:04 - 9:07A mai világban, amikor
minden összefügg mindennel, -
9:07 - 9:13még mindig vannak magukba zárkózó,
elszigetelt szakmai közösségek. -
9:14 - 9:16Annyi remek módja van a segítésnek.
-
9:16 - 9:19Biztos vagyok benne,
hogy szakmai tudásunkkal -
9:19 - 9:23kapcsolatot tudunk teremteni a különféle
közösségek között, és ezeket használva -
9:23 - 9:25hatékony megoldásokat hozhatunk létre.
-
9:26 - 9:30Tudással és szakértelemmel bárkinek
-
9:30 - 9:34megvan az ereje ahhoz,
hogy reményt adjon egy közösségnek. -
9:34 - 9:37Nekünk a Code for Venezuelánál
-
9:37 - 9:39ez még csak a kezdet!
-
9:39 - 9:40Köszönöm a figyelmet!
-
9:40 - 9:43(Taps)
- Title:
- Egyszerű de hatékony segítség a nehéz helyzetben lévő közösségeknek.
- Speaker:
- Johanna Figueira
- Description:
-
Globalizálódott világunkban a mai napig vannak olyan közösségek, amelyek még mindig el vannak vágva olyan elengedhetetlen forrásoktól, mint a villany vagy az egészségügyi ellátás. Ebben a megoldásközpontú beszédben Johanna Figueira aktivista, mérnök a Code for Venezuela munkájáról beszél. Ez egy olyan projekt, ami a venezuelaiaknak segít hozzájutni alapvető információkhoz és ellátási eszközökhöz. Figueira megosztja velünk, hogyan használható mindez egy modellként a nehéz helyzetű közösségek megsegítésében.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:56
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes accepted Hungarian subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes edited Hungarian subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Csaba Lóki rejected Hungarian subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes accepted Hungarian subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes edited Hungarian subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes edited Hungarian subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis |