Des technologies simples et efficaces pour mettre en relation des communautés en temps de crise
-
0:01 - 0:04Je suis une immigrante venue du Venezuela
-
0:04 - 0:07et je vis aux États-Unis depuis six ans.
-
0:08 - 0:11Si vous me posez des questions
sur ma vie en tant qu'expatriée, -
0:11 - 0:13je dirais que j'ai eu de la chance.
-
0:13 - 0:14Mais cela n'a pas été facile.
-
0:15 - 0:18En grandissant, je n'ai jamais pensé
que j'allais quitter mon pays d'origine. -
0:18 - 0:23J'ai participé dans la première
manifestation étudiante en 2007, -
0:23 - 0:27quand le président a dissous
l'un des plus gros réseaux d'information. -
0:27 - 0:30J'étudiais pour obtenir
ma licence en communications -
0:30 - 0:33et c'est la première fois que j'ai réalisé
-
0:33 - 0:35ne pas pouvoir prendre
la liberté de parole pour acquise. -
0:36 - 0:40Nous savions que les choses tournaient mal
mais n'avons pas vu venir la suite : -
0:40 - 0:43une crise économique,
l'effondrement des infrastructures, -
0:43 - 0:45des coupures électriques
à l'échelle d'une ville, -
0:45 - 0:49le déclin du système public de santé
et des pénuries de médicaments, -
0:49 - 0:52des épidémies et une famine.
-
0:52 - 0:56J'ai déménagé au Canada
avec mon mari en 2013 -
0:56 - 0:58et nous avons toujours pensé
que nous rentrerions chez nous -
0:58 - 1:00quand la crise serait passée.
-
1:00 - 1:01Mais ce n'est jamais arrivé.
-
1:01 - 1:04Presque tous mes amis d'enfance
ont quitté le pays -
1:04 - 1:06mais mes parents y sont encore.
-
1:07 - 1:09Il y a eu des moments
où j'ai appelé ma mère -
1:09 - 1:13et où j'entendais des gens crier
et pleurer autour d'elle -
1:14 - 1:17alors que des bombes lacrymogènes
explosaient dans les rues. -
1:17 - 1:21Ma mère, comme si je ne pouvais pas
entendre cela, me disait toujours : -
1:21 - 1:24(En espagnol)
-
1:24 - 1:26« Nous allons bien, ne t'inquiète pas. »
-
1:26 - 1:27Bien sûr que je m'inquiète.
-
1:27 - 1:30Ce sont mes parents
et je suis à 6 000 kilomètres. -
1:31 - 1:33Aujourd'hui, je suis juste une
-
1:33 - 1:35des plus de quatre millions
de Vénézuéliens -
1:35 - 1:36qui ont quitté leur pays natal.
-
1:38 - 1:40Nombre de mes amis
sont des immigrants vénézuéliens -
1:40 - 1:42et les dernières années,
-
1:42 - 1:45nous avons commencé à discuter
de comment changer les choses -
1:45 - 1:47quand nous vivons si loin.
-
1:47 - 1:52C'est ainsi qu'est né
Code for Venezuela en 2019. -
1:52 - 1:55Cela a commencé avec un hackathon -
on est des experts en technologies. -
1:55 - 1:58Nous pensions pouvoir
utiliser nos compétences -
1:58 - 2:01pour créer des solutions
pour les gens sur le terrain. -
2:01 - 2:06Nous avions d'abord besoin de trouver
des experts vivant au Venezuela -
2:06 - 2:07pour qu'ils nous guident.
-
2:07 - 2:09Nous voyions tant de hackathons
-
2:09 - 2:14avec des solutions technologiques
astucieuses, ambitieuses, incroyables -
2:14 - 2:17qui semblaient super en théorie
mais finissaient par ne pas fonctionner -
2:17 - 2:20dans les pays dans lesquels
elles étaient censées aider. -
2:21 - 2:24Nombre d'entre nous
vivons à l'étranger depuis des années -
2:24 - 2:27et nous sommes déconnectés
des problèmes quotidiens -
2:27 - 2:29auxquels les gens
sont confrontés au Venezuela. -
2:29 - 2:32Nous nous sommes tournés
vers des experts vivant au sein du pays. -
2:34 - 2:36Par exemple, Julio Castro,
-
2:36 - 2:40un médecin et l'un des dirigeants
de Médicos por la Salud. -
2:41 - 2:43Quand, en 2015, le gouvernement
a arrêté de publier -
2:43 - 2:46les données officielles
sur les soins de santé, -
2:46 - 2:50le Dr Julio a entrepris de recueillir
lui-même les informations, -
2:50 - 2:53grâce à un système informel mais coordonné
-
2:54 - 2:56de communications mobiles.
-
2:56 - 2:58Ils tiennent un relevé
du personnel disponible, -
2:58 - 3:00du matériel médical,
des taux de mortalité, -
3:00 - 3:02des épidémies,
-
3:02 - 3:04les regroupent dans un rapport
-
3:04 - 3:05et le partagent sur Twitter.
-
3:05 - 3:07Il est devenu l'expert à consulter
-
3:07 - 3:10concernant les soins de santé
au Venezuela. -
3:10 - 3:11Luis Carlos Díaz,
-
3:11 - 3:13un journaliste de renom
-
3:13 - 3:15faisant des reportages
sur les mesures de censure -
3:15 - 3:20et les violations des droits humains
que subit le peuple vénézuélien. -
3:20 - 3:23Il nous aide à comprendre
ce qu'il se passe là-bas, -
3:23 - 3:26puisque les informations
sont contrôlées par le gouvernement. -
3:27 - 3:29Nous disons que ces gens sont
nos héros sur le terrain. -
3:30 - 3:33Avec leurs avis d'experts,
nous avons établi un ensemble de défis -
3:33 - 3:35pour les participants du hackathon.
-
3:35 - 3:38Durant ce premier hackathon,
nous avons eu 300 participants -
3:38 - 3:40venant de sept pays
-
3:40 - 3:43et ayant préparé 16 soumissions de projet.
-
3:43 - 3:46Nous avons choisi les projets
avec le plus grand potentiel -
3:46 - 3:49et continué à travailler avec eux
après l'événement. -
3:49 - 3:53Aujourd'hui, je vais partager deux
de nos projets qui ont marché le mieux -
3:53 - 3:56pour vous donner un aperçu de l'impact
que nous avons jusqu'ici. -
3:57 - 4:00Ils s'appellent MediTweet
et Blackout Tracker. -
4:00 - 4:03MediTweet est un bot Twitter intelligent
-
4:03 - 4:06qui aide les Vénézuéliens à trouver
le médicament dont ils ont besoin. -
4:06 - 4:08Actuellement au Venezuela,
-
4:08 - 4:10si vous tombez malade
et allez à l'hôpital, -
4:10 - 4:15il y a un grand risque qu'ils n'aient pas
le bon matériel médical pour vous soigner. -
4:16 - 4:17La situation est si déplorable
-
4:17 - 4:19que les patients reçoivent souvent
-
4:19 - 4:21une « liste de courses »
de la part du médecin -
4:21 - 4:23plutôt qu'une ordonnance.
-
4:24 - 4:26J'en connais personnellement le besoin.
-
4:26 - 4:31On a diagnostiqué un cancer
à ma mère en 2015. -
4:31 - 4:33Elle avait besoin d'avoir
une ponction lombaire -
4:33 - 4:36pour obtenir un diagnostic final
et un plan de traitement. -
4:37 - 4:40Mais l'aiguille pour cette procédure
n'était pas disponible. -
4:40 - 4:43A l'époque, j'étais au Venezuela
-
4:43 - 4:46et je voyais l'état de ma mère
empirer sous mes yeux chaque jour. -
4:48 - 4:51Après avoir cherché partout,
nous avons trouvé l'aiguille sur un site -
4:51 - 4:53qui est l'eBay de l'Amérique latine.
-
4:54 - 4:56J'ai rencontré le vendeur
dans une boulangerie -
4:56 - 4:58et ça a été comme acheter
un objet au marché noir. -
4:58 - 5:02Ma mère a apporté l'aiguille à son médecin
et il a réalisé la procédure. -
5:02 - 5:05Sans cela, elle aurait pu mourir.
-
5:06 - 5:08Mais ce n'est pas que le matériel médical,
-
5:08 - 5:09ce sont aussi les médicaments.
-
5:09 - 5:11Juste après son diagnostic,
-
5:11 - 5:13nous avons acheté son traitement
dans une pharmacie d'État -
5:13 - 5:16et c'était quasiment gratuit.
-
5:16 - 5:18Puis la pharmacie d'État
s'est retrouvée à court -
5:18 - 5:22et il nous restait six mois de traitement.
-
5:23 - 5:25Six mois de traitement.
-
5:26 - 5:30Nous avons acheté des médicaments
en ligne et le reste au Mexique. -
5:30 - 5:32Elle est dans sa troisième
année de rémission -
5:32 - 5:34et à chaque fois que je l'appelle,
-
5:34 - 5:37elle me dit :
« Je vais bien, ne t'inquiète pas. » -
5:38 - 5:40Tout le monde ne peut pas
se permettre de quitter le pays -
5:40 - 5:43et nombre ne sont pas
en assez bonne santé pour se déplacer. -
5:43 - 5:46C'est pourquoi les gens
se tournent vers Twitter, -
5:46 - 5:50achetant et vendant des médicaments
en utilisant le hashtag #ServicioPublico, -
5:50 - 5:52soit « service public ».
-
5:52 - 5:57Notre bot Twitter balaye Twitter
à la recherche du hashtag #ServicioPublico -
5:57 - 6:00et met en lien les utilisateurs
cherchant des médicaments donnés -
6:00 - 6:04et ceux qui vendent
leurs reliquats personnels. -
6:04 - 6:05Nous regroupons aussi
-
6:05 - 6:08les données de localisation
de ces utilisateurs -
6:08 - 6:10et les utilisons pour un outil
de visualisation. -
6:10 - 6:14Cela donne à des organisations locales
telles que Médicos por la Salud -
6:14 - 6:17une idée des lieux où il y a des pénuries.
-
6:17 - 6:18Nous pouvons appliquer
-
6:18 - 6:20des algorithmes
d'apprentissage automatique -
6:20 - 6:23pour détecter une concentration
d'une maladie. -
6:23 - 6:25S'ils ont reçu de l'aide humanitaire,
-
6:25 - 6:27cela pourrait les aider
à prendre de meilleures décisions -
6:28 - 6:30quant à la distribution des ressources.
-
6:31 - 6:34Notre second projet
s'appelle Blackout Tracker. -
6:35 - 6:39Le Venezuela connaît actuellement
une crise électrique. -
6:39 - 6:43L'année dernière, le Venezuela
a subi ce que certains considèrent être -
6:43 - 6:47les pires pannes électriques
de l'histoire du Venezuela. -
6:47 - 6:51J'ai passé deux longues journées
sans communiquer avec mes parents. -
6:51 - 6:54Certaines villes subissaient
des pannes chaque jour. -
6:54 - 6:57Mais vous ne le savez
que via les réseaux sociaux. -
6:58 - 7:01Le gouvernement ne signale pas
les pannes aux informations. -
7:01 - 7:03Quand le courant est coupé,
-
7:03 - 7:09nombre de Vénézuéliens envoient un tweet
du lieu avec le hashtag #SinLuz, -
7:09 - 7:11soit « sans électricité »,
-
7:11 - 7:13avant que leur téléphone
n'ait plus de batterie -
7:13 - 7:16afin que les gens à travers le pays
sachent ce qu'il se passe. -
7:17 - 7:19Comme MediTweet,
-
7:19 - 7:23Blackout Tracker balaye Twitter
à la recherche du hashtag #SinLuz -
7:23 - 7:25et crée une carte en utilisant
-
7:25 - 7:27les données de localisation
de ces utilisateurs. -
7:27 - 7:29Vous pouvez rapidement voir
-
7:29 - 7:31où il y a des pannes aujourd'hui
-
7:31 - 7:35et combien de pannes
ont eu lieu au fil du temps. -
7:36 - 7:38Les gens veulent savoir ce qu'il se passe
-
7:38 - 7:40et c'est notre réponse.
-
7:40 - 7:43Mais c'est aussi une façon de tenir
le gouvernement responsable. -
7:43 - 7:46Il leur est facile de nier
que le problème existe -
7:46 - 7:47ou de trouver des excuses,
-
7:47 - 7:50car il n'y a pas de données
officielles là-dessus. -
7:50 - 7:54Blackout Tracker expose
toute l'ampleur du problème. -
7:54 - 7:58Certaines personnes de la Silicon Valley
pourraient considérer ces projets -
7:59 - 8:02et dire que ce ne sont pas
des innovations technologiques majeures. -
8:02 - 8:03Mais c'est là l'intérêt.
-
8:04 - 8:06Ces projets ne sont pas
incroyablement avancés, -
8:06 - 8:09mais c'est ce dont
le peuple vénézuélien a besoin -
8:09 - 8:11et ils ont une grande incidence.
-
8:11 - 8:16Au-delà de ces projets,
notre plus grande réussite est peut-être -
8:16 - 8:18qu'un mouvement est né,
-
8:18 - 8:22un mouvement où les gens
à travers le monde se réunissent -
8:22 - 8:24pour mettre à profit
leur compétences professionnelles -
8:24 - 8:27et créer des solutions
pour le peuple vénézuélien. -
8:27 - 8:29Étant en partenariat
avec des gens sur place, -
8:29 - 8:32nous créons les solutions
dont les gens ont envie et besoin. -
8:33 - 8:35Ce qui est génial à ce sujet,
-
8:35 - 8:37c'est que nous utilisons
nos compétences professionnelles -
8:37 - 8:39donc cela est facile et naturel.
-
8:39 - 8:42Il ne nous est pas difficile
de faire la différence. -
8:43 - 8:45Si quelqu'un de San Francisco
-
8:45 - 8:48devait engager des professionnels
pour créer des solutions -
8:48 - 8:50comme MediTweet ou Blackout Tracker,
-
8:50 - 8:52cela coûterait une petite fortune.
-
8:52 - 8:53En faisant don de nos services,
-
8:53 - 8:58notre impact est plus important
que si nous donnions juste de l'argent. -
8:59 - 9:00Vous pouvez en faire de même --
-
9:00 - 9:02pas nécessairement au Venezuela,
-
9:02 - 9:04mais dans votre communauté.
-
9:04 - 9:07Dans un monde qui est
plus connecté que jamais, -
9:07 - 9:10nous observons que
des communautés spécialisées -
9:10 - 9:14peuvent encore vivre
isolées ou à huis clos. -
9:14 - 9:16Il y a tant d'extraordinaires
façons d'aider, -
9:16 - 9:19mais je crois que vous pouvez utiliser
vos compétences professionnelles -
9:19 - 9:23pour mettre en lien diverses communautés
et créer des solutions efficaces -
9:23 - 9:25grâce à ces relations.
-
9:26 - 9:30Quiconque avec des connaissances
et des compétences professionnelles -
9:30 - 9:34est doté d'une grande force
pour donner espoir à une communauté. -
9:34 - 9:37Pour nous à Code for Venezuela,
-
9:37 - 9:39ce n'est que le début.
-
9:39 - 9:40Merci.
-
9:40 - 9:43(Applaudissements)
- Title:
- Des technologies simples et efficaces pour mettre en relation des communautés en temps de crise
- Speaker:
- Johanna Figueira
- Description:
-
Le monde est plus connecté que jamais mais certaines communautés sont encore privées de ressources vitales telles que l'électricité et les soins de santé. Dans cette intervention axée sur les solutions, l'activiste technologue Johanna Figueira parle de son travail avec Code for Venezuela -- une plateforme qui aide les Vénézuéliens à avoir accès à des informations vitales et à du matériel médical -- et fait part d'idées sur la manière de l'utiliser comme modèle pour aider d'autres communautés dans le besoin.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:56
eric vautier approved French subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
eric vautier accepted French subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
eric vautier edited French subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
eric vautier edited French subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for Simple, effective tech to connect communities in crisis |