Return to Video

Як символи і бренди формують людство

  • 0:02 - 0:06
    13 800 000 років тому
  • 0:06 - 0:10
    в результаті великого вибуху виник
    відомий нам сьогодні Всесвіт,
  • 0:10 - 0:17
    і разом з ним все, що ми знаємо,
    чим ми є, і з чого створені.
  • 0:17 - 0:20
    П'ятдесят тисяч років тому
  • 0:20 - 0:23
    наш мозок пережив велику генну мутацію,
  • 0:23 - 0:28
    що спричинило його білогічну
    реорганізацію.
  • 0:28 - 0:34
    Одні науковці називають це
    "великим вибухом мозку".
  • 0:34 - 0:37
    Інші звуть це "великим стрибком вперед",
  • 0:37 - 0:39
    я надаю перевагу саме цій назві.
  • 0:39 - 0:40
    Вона набагато поетичніша.
  • 0:40 - 0:45
    Тоді людина розумна почала
    перетворюватися на сучасний вид,
  • 0:45 - 0:48
    яким ми є сьогодні.
  • 0:48 - 0:53
    Великий стрибок активував
    більшість наших сьогоднішніх навичок:
  • 0:53 - 0:56
    абстрактне мислення, планування,
  • 0:56 - 0:58
    кулінарні навички, конкурентна праця,
  • 0:58 - 1:02
    мова, мистецтво, музика
  • 1:02 - 1:04
    і прикрашання самих себе.
  • 1:04 - 1:05
    Після Великого стрибка
  • 1:05 - 1:10
    почалося бурхливе виготовлення
    кам'яних інструментів,
  • 1:10 - 1:12
    сучаснішої зброї,
  • 1:12 - 1:15
    а 32 тисячі років тому
  • 1:15 - 1:23
    відбулося нанесення перших складних
    знаків на стінах печери Ласко.
  • 1:23 - 1:28
    Те, що від фіксування реальності
    на стінах печери Ласко
  • 1:28 - 1:30
    ми перейшли на стіни Фейсбуку —
  • 1:30 - 1:33
    зовсім не випадковість.
  • 1:33 - 1:36
    Щоб відчути цей самоповтор
    як метадосвід,
  • 1:36 - 1:41
    ви можете просто зараз забронювати
    мандрівку, щоб побачити стіни Ласко
  • 1:41 - 1:44
    на стінах Фейсбуку.
  • 1:44 - 1:47
    Приблизно 10 тисяч років тому
  • 1:47 - 1:52
    чоловіки і жінки почали
    наносити на себе макіяж.
  • 1:52 - 1:54
    Вони почали прикрашати себе.
  • 1:54 - 2:00
    Але це здійснювалося не заради зваблення,
    а з релігійних переконань.
  • 2:00 - 2:04
    Ми хотіли бути красивішими,
    бездоганнішими, чистішими
  • 2:04 - 2:07
    в очах чогось чи когось,
  • 2:07 - 2:11
    хто, як ми вірили,
    мав більшу силу, ніж ми.
  • 2:11 - 2:13
    Не існує культури
  • 2:13 - 2:16
    в історії людини,
  • 2:16 - 2:21
    яка б не практикувала
    якусь форму організованого поклоніння,
  • 2:21 - 2:24
    яку ми тепер називаємо релігією.
  • 2:24 - 2:28
    Шість тисяч років тому,
    намагаючись об'єднати людей
  • 2:28 - 2:35
    наші предки створювали
    телеграфічні символи,
  • 2:35 - 2:38
    які відображали вірування
    та вказували приналежність.
  • 2:38 - 2:42
    Ці символи об'єднували однодумців,
  • 2:42 - 2:44
    і вони всі були надзвичайними.
  • 2:44 - 2:49
    Така приналежність дозволяла нам
    почуватися безпечніше в групах,
  • 2:49 - 2:55
    і це спільне розділення дозволило
    єдине значення цих символів.
  • 2:55 - 2:58
    Ці знаки показували, куди ви належите,
  • 2:58 - 3:01
    чи належите ви до натовпу,
  • 3:01 - 3:05
    і що не менш важливо,
    чи є ви вигнанцем з цього натовпу.
  • 3:05 - 3:11
    Ці символи були створені,
    я б сказала, у дуже висхідній манері:
  • 3:11 - 3:14
    вони були зроблені людьми для людей,
  • 3:14 - 3:18
    а тоді безкоштовно розділені між людьми,
  • 3:18 - 3:22
    щоб вшанувати вищу силу,
    до якої вони належать.
  • 3:22 - 3:29
    Що іронічно, вища сила насправді
    не мала з цим нічого спільного.
  • 3:29 - 3:31
    Ці ранні вступи в общини
  • 3:31 - 3:34
    часто-густо мали спільні риси,
  • 3:34 - 3:36
    які були досить заплутаними,
  • 3:36 - 3:39
    враховуючи те, якими розкиданими
    ми були по всій планеті.
  • 3:39 - 3:43
    Ми вибудували схожі ритуали,
    практики і норми поведінки,
  • 3:43 - 3:48
    у якій частині земної кулі ми б не були.
  • 3:48 - 3:54
    Ми сформували ритуали
    для символічних емблем.
  • 3:54 - 3:57
    Ми вибудували умови для поклоніння.
  • 3:57 - 4:01
    Ми розробили суворі правила,
    як поводитися одне з одним,
  • 4:01 - 4:03
    з їжею, волоссям,
  • 4:03 - 4:05
    народженням, смертю,
  • 4:05 - 4:08
    одруженням і продовженням роду.
  • 4:08 - 4:12
    Деякі символи мають
    моторошні спільні риси.
  • 4:12 - 4:18
    Десниця Бога з'являється знову і знову.
  • 4:18 - 4:22
    В Месопотамії це хамса.
  • 4:22 - 4:25
    В ісламі це рука Фатіми.
  • 4:25 - 4:29
    В іудаїзмі це рука Міріам.
  • 4:29 - 4:35
    Тепер, коли у власних віруваннях
    та поведінці з іншими
  • 4:35 - 4:36
    вже не панувала згода,
  • 4:36 - 4:40
    коли ми відчували,
    що хтось інший не правий,
  • 4:40 - 4:42
    ми починали битися,
  • 4:42 - 4:45
    і чимало перших воєн були релігійними.
  • 4:45 - 4:48
    Наші прапори використовувалися
    на полі бою,
  • 4:48 - 4:52
    щоб позначити,
    до якої сторони ми належали,
  • 4:52 - 4:56
    тому що це був єдиний спосіб
    відрізнити друга від ворога.
  • 4:56 - 4:58
    Ми всі були схожими.
  • 4:58 - 5:03
    І зараз наші прапори зображені
    на серійних уніформах,
  • 5:03 - 5:05
    які ми виготовляємо.
  • 5:05 - 5:08
    Потім з'явилися логотипи
    на продукції для позначення виробника,
  • 5:08 - 5:14
    і 1 січня 1876 року
    бренди отримали легальне визнання
  • 5:14 - 5:17
    разом із законом
    про реєстрацію торгових марок.
  • 5:17 - 5:22
    Першим фірмовим брендом став ель "Басс"
  • 5:22 - 5:26
    і думаю, про людство
    багато що говорить той факт,
  • 5:26 - 5:31
    що перший фірмовий бренд
    був алкогольним напоєм.
  • 5:31 - 5:33
    І тут з'являється те, що я вважаю
  • 5:33 - 5:37
    першим випадком брендового
    розміщення реклами.
  • 5:37 - 5:41
    Позаду мене ви бачите пляшки елю "Басс"
  • 5:41 - 5:44
    з точно зображеним логотипом
  • 5:44 - 5:50
    на дуже відомій картині
    Едуарда Мане 1882 року.
  • 5:50 - 5:56
    Один з найвпізнаваніших сьогодні
    логотипів у світі —
  • 5:56 - 5:57
    розчерк фірми "Nike",
  • 5:57 - 6:01
    який з'явився у 1971 році.
  • 6:01 - 6:03
    Керолін Девідсон, студентка
    графічного дизайну,
  • 6:03 - 6:09
    створила цей логотип за 35 доларів.
  • 6:09 - 6:15
    Побачивши його, директор
    "Nike" Філ Найт заявив:
  • 6:15 - 6:16
    "Він мені не подобається,
  • 6:16 - 6:20
    але, можливо, я до нього звикну".
  • 6:20 - 6:23
    Можливо, я до нього звикну.
  • 6:23 - 6:25
    Але чому ж тоді цей розчерк
    такий популярний?
  • 6:25 - 6:27
    Чому розчерк такий популярний?
  • 6:27 - 6:29
    Це марка?
  • 6:29 - 6:32
    Чи маркетинг?
  • 6:32 - 6:35
    Що нам дає той факт,
  • 6:35 - 6:39
    що розчерк "Nike" схожий
  • 6:39 - 6:44
    на логотип "Newport" догори ногами
  • 6:44 - 6:49
    або ж перевернутий логотип "Capital One"?
  • 6:49 - 6:54
    Це не єдиний логотип зі спільною
    для кількох торгових марок сутністю.
  • 6:54 - 7:00
    Наступний логотип має спільну суть,
  • 7:00 - 7:03
    однак цілковито протилежні значення.
  • 7:03 - 7:05
    Будучи єврейкою,
  • 7:05 - 7:07
    я переконана, що цей логотип,
  • 7:07 - 7:10
    ця свастика —
  • 7:10 - 7:13
    наймерзенніший логотип всіх часів.
  • 7:13 - 7:17
    Але насправді він має досить
    дивну динаміку розвитку.
  • 7:17 - 7:21
    Слово "свастика" походить із санскриту,
  • 7:21 - 7:28
    де слово "svastika",
    насправді, означає "гарна доля",
  • 7:28 - 7:31
    "удача" та "благополуччя".
  • 7:31 - 7:35
    На початку 1900-их, до того
    як його привласнив Гітлер,
  • 7:35 - 7:38
    воно використовувалося "Кока-Колою"
  • 7:38 - 7:41
    на відкривачці удачі.
  • 7:41 - 7:46
    Американська компанія печива
    показово зареєструвала знак
  • 7:46 - 7:48
    і помістила його на коробки з печивом.
  • 7:48 - 7:52
    Американська компанія гральних карт
    зареєструвала цей знак у 1921-му
  • 7:52 - 7:54
    для карт таро.
  • 7:54 - 7:59
    Бойскаути використовували
    цей знак на взутті у 1910-му році,
  • 7:59 - 8:06
    і цей символ також зображали на сигаретах,
    коробках, дорожніх знаках
  • 8:06 - 8:08
    і навіть на покерних фішках.
  • 8:08 - 8:13
    Навіть джайністи використовували це лого,
    так само як і десницю Господа
  • 8:13 - 8:15
    багато століть тому.
  • 8:15 - 8:18
    Ці знаки були однаковісінькими,
  • 8:18 - 8:20
    але із розповсюдженням
    нацистського символу,
  • 8:20 - 8:23
    його вплив став зовсім, зовсім іншим.
  • 8:23 - 8:25
    Десниця Господа,
  • 8:25 - 8:27
    розчерк "Nike"
  • 8:27 - 8:29
    та свастика:
  • 8:29 - 8:35
    вони демонструють, як ми тисячоліттями
    створювали значення
  • 8:35 - 8:37
    візуальною мовою.
  • 8:37 - 8:41
    Цій поведінці майже
    стільки ж років, як і нам.
  • 8:41 - 8:43
    На сьогоднішній день у Сполучених Штатах
  • 8:43 - 8:49
    більше 116 тисяч торгових центрів,
  • 8:49 - 8:52
    і вони виглядають приблизно однаково.
  • 8:52 - 8:55
    Більше 40-ка тисяч супермаркетів
  • 8:55 - 8:59
    з більш, ніж 40 тисячами продуктів кожен.
  • 8:59 - 9:02
    Якби ви пішли купувати бутильовану воду,
  • 9:02 - 9:05
    то мали б більше 80 варіантів покупки.
  • 9:05 - 9:08
    Від початку створення у 1912 році
  • 9:08 - 9:15
    ви могли обирати з більш,
    ніж 100 варіантів печива Орео.
  • 9:15 - 9:18
    А тепер, це добре
  • 9:18 - 9:21
    чи погано?
  • 9:21 - 9:25
    Чи надлишок вибору необхідний
    на вільному ринку?
  • 9:25 - 9:28
    Я переконана, що це одночасно
    і добре, і погано,
  • 9:28 - 9:31
    оскільки самі люди одночасно
    є і хорошими, і поганими,
  • 9:31 - 9:36
    саме ми є тими, хто створює,
    використовує і купує ці бренди.
  • 9:36 - 9:38
    Однак, я думаю, що питання
  • 9:38 - 9:44
    хорошою чи поганою є така
    поведінка, насправді є вторинним
  • 9:44 - 9:46
    після розуміння причини:
  • 9:46 - 9:52
    чому ми поводимося саме так.
  • 9:52 - 9:55
    Справа ось у чому:
  • 9:55 - 9:58
    кожен продукт масового ринку,
  • 9:58 - 10:01
    на мою думку, є тим,
    що я вважаю ієрархічним брендом.
  • 10:01 - 10:04
    Вони все ще створюються людьми,
  • 10:04 - 10:09
    але ними володіють, оперують,
    винаходять, рекламують,
  • 10:09 - 10:13
    створюють, просувають
    і поширюють корпорації.
  • 10:13 - 10:17
    Заради фінансової вигоди їх
    підсовують і продають покупцеві.
  • 10:17 - 10:21
    Ці корпорації відповідальні
    за прибутки і збитки
  • 10:21 - 10:23
    та фінансовий результат.
  • 10:23 - 10:31
    Їх іменують буквами "Пі Енд Джей",
    "Ейті Енд Ті" та "Джей Енд Джей".
  • 10:31 - 10:36
    Cаме так все й відбувалося протягом
    останніх кількох сотень років:
  • 10:36 - 10:41
    нисхідна модель, контрольована
    певною корпорацією.
  • 10:41 - 10:44
    До 2011 року.
  • 10:44 - 10:48
    Саме тоді ми почали помічати сліди
  • 10:48 - 10:52
    справжньої, значно масштабнішої зміни.
  • 10:52 - 10:56
    Арабська весна і "Захопи Волл Стріт"
  • 10:56 - 10:59
    довели, як Інтернет може посилити ідеї
  • 10:59 - 11:02
    та об'єднати однодумців
  • 11:02 - 11:05
    за допомогою сильних переконань
    та натхнень на зміни.
  • 11:05 - 11:08
    Ми є очевидцями культурного зсуву
    через соціальні медіа
  • 11:08 - 11:13
    з такими хештегами як
    #MeToo і #BlackLivesMatter.
  • 11:13 - 11:16
    За останні 10 років
  • 11:16 - 11:20
    пробуджена наука брендингу
    трансформувалася більше,
  • 11:20 - 11:24
    аніж за останні 10 тисяч років,
  • 11:24 - 11:27
    і вперше в сучасній історії
  • 11:27 - 11:30
    найпопулярніші, найвпливовіші бренди —
  • 11:30 - 11:34
    це вже не бренди, насаджені
    певною корпорацією.
  • 11:34 - 11:39
    Це бренди, які просувають люди для людей
  • 11:39 - 11:44
    з єдиною метою — змінити світ
    і зробити його кращим місцем.
  • 11:44 - 11:48
    Наші найбільші інновації — це не бренди,
    які надають іншу форму
  • 11:48 - 11:51
    чи інший смак улюбленому снеку.
  • 11:51 - 11:55
    Наші найбільші інновації —
    це створення брендів,
  • 11:55 - 11:57
    які можуть принести зміни у наші життя
  • 11:57 - 12:01
    і відобразити той світ,
    у якому ми хочемо жити.
  • 12:01 - 12:03
    У листопаді 2016 року
  • 12:03 - 12:06
    Кріста Су, Джайна Цвайман і Кет Койл
  • 12:06 - 12:11
    створили шапки для
    "Маршу жінок" у Вашингтоні.
  • 12:11 - 12:15
    (Оплески)
  • 12:15 - 12:18
    То був день після
    президентської інавгурації.
  • 12:18 - 12:23
    Два місяці потому
    21 січня 2017 року
  • 12:23 - 12:29
    мільйони людей по всьому світі
    одягнули саморобні рожеві шапки-кішки
  • 12:29 - 12:33
    на підтримку "Маршу жінок"
    по всьому світі.
  • 12:33 - 12:36
    Цю шапку не створювали
    задля фінансової вигоди,
  • 12:36 - 12:40
    так само як і наші релігійні символи,
    створені тисячі років тому.
  • 12:40 - 12:43
    Цю шапку створили люди для людей,
  • 12:43 - 12:49
    щоб вона служила, я переконана,
    найвищій перевазі брендингу —
  • 12:49 - 12:51
    об'єднати людей для обговорення
  • 12:51 - 12:54
    спільних ідей.
  • 12:54 - 12:57
    Ця рожева шапка-кішка
    стала знаком руху.
  • 12:57 - 13:01
    За дуже короткий час, два місяці,
  • 13:01 - 13:05
    він став всесвітньо впізнаваним.
  • 13:05 - 13:09
    Це об'єднало аудиторію небувалим чином.
  • 13:09 - 13:11
    Це бренд,
  • 13:11 - 13:13
    але це і щось більше.
  • 13:13 - 13:17
    На сьогоднішній день, ця рожева
    шапка-кішка слугує доказом,
  • 13:17 - 13:21
    що брендинг це не просто
    інструмент капіталізму.
  • 13:21 - 13:26
    Брендинг — це серйозна маніфестація
    людського духу.
  • 13:26 - 13:34
    Стан брендингу завжди відображав
    стан культури.
  • 13:34 - 13:36
    Наша відповідальність полягає
  • 13:36 - 13:41
    у продовженні впливу, який надає
    демократична сила брендингу.
  • 13:41 - 13:44
    Наша відповідальність полягає
  • 13:44 - 13:47
    у створенні культури, яка відображає
  • 13:47 - 13:49
    і шанує той світ, в якому ми живемо.
  • 13:52 - 13:53
    Дякую.
  • 13:53 - 13:56
    (Оплески)
Title:
Як символи і бренди формують людство
Speaker:
Деббі Міллман
Description:

"Брендинг — сильна маніфестація людського духу," — говорить дизайнер і подкастер Деббі Міллман. В історичній одісеї проілюстрованій нею Міллман відслідковує еволюцію брендингу: від настінних малюнків до прапорів, і не тільки. Вона досліджує силу символів для об'єднання людей, починаючи від первісних общин, які використовували їх для відображення своїх вірувань та ідентифікації приналежностей, і закінчуючи сучасними компаніями, які присвоюють логотипи та торгові марки для продажі своїх продуктів. Вона пояснює, як бренди відображають стан людства.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:46

Ukrainian subtitles

Revisions